Глава 8

Докладываю, князь, княгиня прилюдно дразнила мужчину

Инь Лун незаметно подошел ближе, сел за соседний столик и спокойно наблюдал, как она дразнит порядочного мужчину.

Ло Цяньцянь была слишком увлечена и не заметила приближающейся опасности.

Она подперла подбородок и подмигивала молодому сказителю, сидевшему напротив.

— Молодой господин Нань Фэн, вы когда-нибудь держали девушку за руку?

Кончик носа Нань Фэна покраснел.

— Я, я...

Он покачал головой, не осмеливаясь смотреть прямо на красивую женщину перед ним.

Ло Цяньцянь немного пожалела:

— Тогда вы, наверное, не умеете писать рассказы?

Нань Фэн снова покачал головой, но через несколько секунд решительно кивнул:

— Нет, я умею писать.

Он недоумевал, какая логическая связь между написанием рассказов и тем, чтобы держать девушку за руку?

Ло Цяньцянь загадочно улыбнулась:

— Я говорю о *таких* рассказах. Если вы, молодой господин, даже за руку девушку не держали, как вы можете писать *такое*?

Нань Фэн замер на несколько секунд, пытаясь понять, о каких *таких* рассказах она говорит...

Когда он понял, его щеки мгновенно вспыхнули.

— Если... если клиенту нужно, я могу написать...

Он очень низко опустил голову.

Такая тема обсуждалась открыто за столом, Нань Фэн был крайне смущен.

Но Ло Цяньцянь ничуть не стеснялась.

Она была вне себя от радости, открыла сундук с деньгами, достала тяжелый слиток серебра и толкнула его к Нань Фэну.

— Как хорошо, что вы умеете писать!

Затем она уточнила детали:

— Мне нужно 10 коротких рассказов, каждый не менее тысячи иероглифов. Этого хватит?

Нань Фэн сдержанно кивнул:

— Это уже очень много.

Уголки губ Ло Цяньцянь приподнялись, она не могла сдержать бурной радости.

Она про себя решила, что после того, как молодой господин закончит, она заменит главных героев рассказов на князя и себя.

Цок-цок-цок, от одной мысли об этом становилось весело.

Такое выражение лица Ло Цяньцянь в глазах Инь Луна было просто бесчеловечным.

Шок! Эта женщина в чайном доме заставляет сказителя делать *такое*!

Сейчас жители столицы еще не знают о статусе княгини Ло Цяньцянь, и любые ее позорные поступки касаются только ее самой.

Но если после свадьбы она будет вести себя так же распущенно, разве это не опозорит князя?

Инь Лун не мог этого вынести.

Он от всей души презирал эту распутную княгиню.

— Кхм, — он слегка кашлянул и холодно посмотрел на Ло Цяньцянь.

Ло Цяньцянь услышала звук, обернулась и увидела знакомое каменное лицо.

Она испугалась:

— Когда ты пришел?

Неужели он услышал все о том, что она заказала рассказы?

Нет, нет, нет, нельзя паниковать.

Он наверняка услышал только про заказ рассказов, но не знает, что Ло Цяньцянь хочет заменить главных героев на князя...

Инь Лун с мрачным лицом молчал, подошел, схватил Ло Цяньцянь за воротник сзади и потащил ее обратно.

Он тащил Ло Цяньцянь, а Ло Цяньцянь обнимала свой сундук с деньгами. Вдвоем они вышли из Чайного дома «Четыре Сезона» в странной позе.

К счастью, снаружи ждала карета, иначе Ло Цяньцянь опозорилась бы от начала улицы до конца...

Вернувшись в резиденцию, Инь Лун доставил Ло Цяньцянь в кабинет князя.

И выложил все ее звериное поведение.

— Князь, сегодня она ходила в Чайный дом «Четыре Сезона» и дразнила молодого сказителя.

Она также потратила много денег, чтобы заставить молодого сказителя написать непристойные рассказы.

Молодой сказитель от ее дразнений не переставал краснеть.

Ло Цяньцянь поспешно воскликнула:

— Я не делала этого! Князь, не слушайте его чушь.

Хотя молодой господин действительно покраснел, как можно говорить, что она его дразнила?

А уж про то, что она заставляла его писать рассказы, это и вовсе выдумка, она, в лучшем случае, соблазнила его выгодой.

Ло Цяньцянь повернулась и уставилась на Инь Луна, сердито жалуясь:

— Когда ты жалуешься на меня моему мужу, можешь не преувеличивать? Ты что, думаешь, это жарка блюд?!

Инь Лун не испугался ее обвинений, его лицо было строгим и праведным.

— Простите, княгиня, какое из слов подчиненного было ложным?

Разве княгиня не заставила молодого господина покраснеть?

Разве женщина, заставляющая мужчину краснеть, не считается дразнящей?

И разве княгиня не потратила слиток серебра, чтобы заказать у молодого господина рассказы?

Да еще и 10 штук сразу...

— Я... — Ло Цяньцянь лишилась дара речи.

Но она совсем не злилась на Инь Луна.

Потому что Инь Лун только что назвал ее княгиней, а себя — подчиненным...

Значит, князь признал ее!

Иначе почему ближайший охранник князя изменил обращение?

— Я так и знала, что князь полюбит меня, — Ло Цяньцянь сладко улыбнулась и раскинула руки, чтобы броситься к Цинь Люю.

Цинь Люй поднял руку и уперся ей в лоб, не давая приблизиться.

Инь Лун тут же схватил ее за воротник сзади и оттащил обратно.

Вот уж бесстыдница, тут же посторонние, а она уже бросается на князя.

Она и правда не считает Инь Луна посторонним...

Цинь Люй, услышав о поступках Ло Цяньцянь в чайном доме, почувствовал себя не очень хорошо.

Он равнодушно взглянул на нее и сказал:

— Дата нашей свадьбы назначена на послезавтра.

Раз уж ты княгиня, нельзя не понимать приличий.

Слушать музыку в чайном доме можно, но дразнить учителя — совершенно неуместно.

Ло Цяньцянь, выслушав, начала считать на пальцах.

— 1, 2, 3... Князь сказал мне 34 иероглифа!

Князь наверняка влюбился в меня, увяз. Я никогда не слышала, чтобы он говорил столько с кем-то еще.

Цинь Люй был ошеломлен ее ходом мыслей и долго не мог ничего сказать.

Ло Цяньцянь была взволнована предстоящей свадьбой и в радости выпалила:

— После свадьбы, князь, мы сможем совершить брачную ночь?

Цинь Люй:

— ...

Ло Цяньцянь уже начала представлять их с Цинь Люем первую брачную ночь.

Размышляя, она вдруг осознала.

Свадьба послезавтра, то есть через два дня. Разве это не то же время, когда она договорилась встретиться с Тайцзы?

В книге было сказано, что опасно идти на встречу, но и не идти тоже опасно.

После ночных размышлений у нее уже было решение.

Нужно лишь на встрече с Тайцзы объяснить ситуацию с преследованием Шэнь Яоинь, а затем намеками, говоря хорошие слова о притворстве Шэнь Яоинь, способствовать созданию ситуации, когда муж и жена живут в гармонии и глубокой привязанности.

Таким образом, Шэнь Яоинь, вероятно, не будет создавать ей проблем.

Но сейчас, если она в день свадьбы сбежит на встречу с Тайцзы, и Цинь Люй узнает об этом, он, наверное, очень разозлится.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение