Глава шестая

Янь Цюн смотрел на круглую, кристально чистую, сияющую жемчужину в своей руке, его эмоции были близки к краху. Он открыл рот и проглотил ее. КОНЕЦ

Отлично, маленькие серые буквы означают именно то, что они говорят [убирайся].

====================Разделитель для прикола============================

Янь Цюн держал в руке эту кристально чистую жемчужину и тихо сказал: — Что ты делаешь?

Поскольку я явил свою истинную форму, снаружи гремел небесный гром, но мне пришлось пренебречь гневом Небес и явиться Янь Цюну, чтобы объяснить.

— Я — всего лишь духовная жемчужина. Ты знаешь, почему такого цвета? Потому что во мне есть кровь сердца Небесного Отца.

— Я давно принял человеческий облик и обычно так и хожу, но на самом деле я вот такая жемчужина.

Бессмертные больше всего боятся являть свою истинную форму, и рев Небесного гнева все еще звучал в ушах.

Янь Цюн поднял меня к глазам, долго рассматривал на свету и тихо рассмеялся: — Если ты преобразована из крови сердца Небесного Отца, то Небесный Отец тоже был ленивым и прожорливым?

Я в гневе крикнул: — Не смей богохульствовать против почитаемого божества!

Янь Цюн не мог перестать смеяться: — Хорошо, хорошо, не буду богохульствовать, не буду.

Он с интересом подбрасывал меня, стучал по мне, слушая звук, и играл с удовольствием.

Я был вне себя от злости. Я принял истинную форму, чтобы ты так со мной играл?

— Янь Цюн, ты хорошо рассмотрел? Хотя я могу принимать тысячи форм, в конечном счете, я всего лишь вот такая духовная жемчужина.

Янь Цюн неожиданно наклонился и поцеловал меня: — О чем ты думаешь?

— Ты — это ты.

Я в гневе вылетел из его руки, сделал несколько кругов в воздухе, вспыхнул золотым светом и вернулся к своему прежнему облику, с руками и ногами, и мог его побить.

Я схватил его и резко сказал: — Облик, который ты видишь, — это лишь преобразование моей духовной энергии. Если тебе нравится этот мой вид, я могу превратить в такое даже стол.

— Я не такой, как ты, у меня нет крови и плоти. Тот, кого ты сейчас видишь, — это всего лишь иллюзия!

Янь Цюн, на которого я пристально смотрел, долго смотрел мне в глаза, а затем крепко обнял меня: — Где же иллюзия?

— Ты настоящий.

— Неважно, духовная ты жемчужина или, — он отпустил одну руку и обхватил мое лицо, — такая красавица, ты Мой.

— Ты спас Меня, сопровождал Меня, беспокоился обо Мне, разве ты можешь оставить Меня?

Я едва мог дышать: — Янь Цюн, я спас и сопровождал тебя, потому что у меня было поручение. А беспокоюсь о тебе, потому что поленился пойти в Бассейн Очищения Пыли и смыть прежние дела.

— С тех пор как у меня появилось божественное сознание, прошли десятки тысяч лет.

— Я видел слишком много перемен в мире людей. Чувство — это слишком мимолетная вещь, оно исчезает в одно мгновение.

— Моя жизнь бесконечна, я лишь сопровождаю это небо и землю, сосуществуя с ними.

Янь Цюн крепко обнял меня: — Ты сказал, что следуешь Пути бессмертных, поэтому не трать силы, наставляя Меня, потому что Я человек из плоти и крови, с чувствами и желаниями. Я не понимаю всех тех прозрений, которые ты получил за свою долгую жизнь, но и ты не понимаешь упорства смертного ради чувств.

Сказав это, он долго молчал, отпустил меня и медленно повернулся, сказав: — Теперь Я спрошу тебя только одно. Я, смертный, из-за чувств впал в одержимость и не поддаюсь наставлениям. Ты хочешь быть бессмертным, который Меня наставляет, или духовной жемчужиной, о которой Я думаю?

Уйти или остаться. Я знал, что он хочет спросить меня об этом. Если я останусь, то только по одной причине — ответить на его чувства.

Кроме этого, он не приветствовал мое дальнейшее пребывание рядом с ним.

Я струсил, сделал жест рукой и улетел.

Такая вещь, как чувство, не будет яркой долго.

Если ради него пожертвовать собой, это не стоит того.

Я говорю не о себе, а о Янь Цюне.

У него прекрасная судьба, он — перевоплощение Звезды Цзывэй. Пройдя один круг в мире людей, став хорошим императором, он сможет вернуться.

Я не знаю, где произошла ошибка, из-за которой он меня обнаружил.

Я внезапно ворвался в его мир, создав бедствие. Бедствие крайне опасное и для меня, и для него.

Если я уйду, ему будет очень грустно, но если я останусь, у него будут большие проблемы, и в итоге ему все равно будет очень грустно. Я улетел из мира людей и встретил летящего навстречу Бучжи, хлопающего крыльями.

— Лин Чжу!

— Божественная душа Юнь Си-цзы вот-вот рассеется!

Небеса, я услышал, как Бучжи заговорил!

Я не успел подумать, почему Бучжи заговорил, как поспешил на Куньлунь.

Божественная душа Юнь Си-цзы, которую я связал и заточил в Озере Небесного Зеркала под горой Куньлунь столько лет, давно истлела, а его божественная душа постепенно истощалась, нить за нитью.

Он был связан Цепью Звездного Облака, не мог пошевелиться и из Пурпурного Кристалла Подземного Мира смутно открыл глаза в мою сторону.

Я давно забыл, как он выглядит, и чувствовал его присутствие только божественным сознанием.

Он говорил со мной, спрашивая, очнулся ли Хэн Цин.

Он впервые заговорил со мной сам, вероятно, зная, что скоро полностью обратится в прах и исчезнет.

Я сказал ему, что Хэн Цин очнулся.

Юнь Си-цзы закрыл глаза, на его лице появилась легкая улыбка.

Он сказал, что ждал этого столько лет и наконец дождался.

Я никак не мог понять его теперешний влюбленный вид и не мог не усмехнуться. Разве не он во время совершенствования повернул технику вспять и поглотил духовную энергию Хэн Цина?

Юнь Си-цзы долго молчал, а затем сказал мне, что мы, бессмертные, не понимаем борьбы и боли смертных.

Он знал Хэн Цина более двухсот лет, и большую часть этого времени он ждал Хэн Цина на Пике Останавливающих Облаков.

Один день на небесах — год на земле. Хэн Цин уходил на десятки лет.

Он однажды прошел тысячи ли до подножия горы Куньлунь, ожидая Хэн Цина, который участвовал в собрании на вершине.

Но Хэн Цин и его бессмертные друзья прямо вернулись в мир бессмертных. Он десять лет провел в одиночестве на Куньлуне, полагая, что собрание давно закончилось, и вернулся на Пик Останавливающих Облаков.

Туда и обратно, плюс те дни на Пике Останавливающих Облаков, — тридцать лет. Для Хэн Цина это было всего три дня. Когда Хэн Цин увидел его, его облик был прежним, и он, естественно, не мог многого понять.

Для бессмертных, живущих долго, течение времени не имеет значения, но для смертных бесконечное ожидание — это мучительное испытание.

Слушая его слова, я почувствовал и гнев, и боль.

Я спросил Юнь Си-цзы: раз так, ты решил завладеть силой Хэн Цина, чтобы тоже стать бессмертным?

Юнь Си-цзы улыбнулся и сказал, что Хэн Цин считал его другом по двойному совершенствованию, знал, что его духовный корень был поврежден в ранние годы, помог ему восстановиться и способствовал его прогрессу.

Но он знал, что поврежденный духовный корень мешает ему накапливать духовную энергию, все было тщетно, и он никогда не сможет стать бессмертным.

Юнь Си-цзы сказал, что те двести лет были для Хэн Цина лишь коротким, незначительным эпизодом в его долгой жизни, а для него — всей жизнью.

Я для Хэн Цина был лишь мимолетным гостем, а Хэн Цин для меня был тем, кого нельзя было оставить ни в жизни, ни в смерти...

Смертные слишком легко поддаются чувствам, но это их природа, а не грех.

Вы, бессмертные, холодны. Хэн Цин никогда не хотел слушать, что у меня на душе. Он думал, что, приведя меня к бессмертию, смыв мои чувства и желания, он все решит, и это будет для меня благом.

Но он не знал, что мне совсем не нужно такое благо.

Он не захотел продолжать говорить, запечатал свое божественное сознание и скрылся в Пурпурном Кристалле.

Но я немного понял, что он имел в виду. Он был настолько безумен, что хотел забрать духовную энергию Хэн Цина и вместе с ним стать смертным.

Я невольно вспомнил Янь Цюня. Я вспомнил, чего он на самом деле хочет?

Меня?

Что, если он готов пойти против небесного пути, чтобы быть со мной?

То, что я называл "для его блага", действительно ли было для его блага?

И Янь Цюн, не будет ли он, как некогда Юнь Си-цзы, вечно ждать меня в мире людей?

Подумав об этом, я почувствовал легкое сожаление.

Бучжи последовал за мной, и мы вместе спустились в мир смертных.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение