Сон — это другая жизнь

Сон — это другая жизнь.

Сейчас три часа ночи. Вернувшись из отеля, Ань Цинь ни минуты не теряла, без устали работая над рукописью.

К этому времени она наконец закончила.

Ань Цинь потянулась, налила стакан воды, сделала небольшой глоток и поставила его на журнальный столик рядом с собой. Затем она глубоко погрузилась в диван, обняв колени, и тихо задумалась.

Человеку нельзя сидеть без дела. Как только появлялось свободное время, мысли выходили из-под контроля.

Протянутая к ней рука снова возникла перед глазами, словно ожидая ответа.

Ань Цинь не знала, что делать. В своей книге она могла свободно распоряжаться судьбами персонажей, описывая самые разные жизненные ситуации. А если результат её не устраивал, она всегда могла внести изменения.

Однако жизнь — не роман. Её нельзя переписать. Жизнь всегда была суровой реальностью, и Ань Цинь ничего не могла с этим поделать.

Хотя она виделась с Си Вэем всего четыре раза, каждая встреча неизменно погружала её в воспоминания, из которых она не могла выбраться.

Оказалось, что некоторые воспоминания не тускнеют с годами. Их невозможно забыть, потому что они глубоко въелись в душу.

Кажется, что они поблекли, но в какой-то момент они вдруг нахлынывают с новой силой, полностью поглощая тебя.

— Чем занимается моя богиня? — В правом нижнем углу экрана появилось всплывающее окно.

— Смотрю сериал, — Ань Цинь напечатала несколько слов на клавиатуре.

— Не сомневаюсь, что это дорама, — самоуверенно ответил собеседник.

— Фильм ужасов, — Ань Цинь была полностью поглощена сюжетом и не хотела отвлекаться на длинные сообщения.

— Ты же обожаешь любовные романы! И вдруг смотришь ужастики? Моя богиня такая разносторонняя! — поддразнивал её собеседник.

— Конечно, — ответила она двумя словами, от которых можно было лопнуть от злости.

— «Пункт назначения», «Ходячие мертвецы», «Американская история ужасов» — всё это отличные фильмы, — продолжал он закидывать удочку.

— Не смотрю, — Ань Цинь упорно продолжала отвечать двумя словами.

— Ладно, не могу с тобой разговаривать. Пойду почитаю, — понимая, что Ань Цинь увлечена просмотром, и не желая больше её беспокоить, Янь Чжиюань решил заняться своими делами.

— Пока, — наконец-то разговор закончился. Какой напряженный сюжет! И ещё приходилось отвлекаться на переписку.

Каждый день Ань Цинь ворчала на Янь Чжиюаня за то, что он отвлекал её во время просмотра сериалов, но эти разговоры были для них ежедневным ритуалом.

Как только она начинала смотреть сериал, обязательно появлялось сообщение от Янь Чжиюаня.

Хотя их разговоры были совершенно пустыми, состоящими из одних и тех же фраз, они всё равно каждый день обменивались несколькими словами, прежде чем заняться своими делами. Это стало привычкой, и если они не переписывались, то казалось, что что-то не сделано.

Так чувствовали себя не только Янь Чжиюань, но и Ань Цинь.

Небо постепенно светлело. Ань Цинь, с беспокойством на лице, только недавно уснула.

Всю ночь она размышляла, но так и не решила, что делать дальше.

Поэтому она просто отключилась, пол ночи занимаясь йогой, заставляя себя перестать думать, перестать вспоминать, стараясь как можно больше утомить тело. Она надеялась, что усталость поможет ей уснуть.

Но хотя она и уснула, подсознание не оставляло её в покое. Даже во сне её брови были нахмурены.

Мобильный телефон на тумбочке зазвонил. Ань Цинь накрыла голову одеялом и перевернулась, пытаясь спрятаться от этого назойливого звука, надеясь ещё немного побыть в царстве Морфея.

Но вдруг сцена во сне изменилась. Она оказалась в своей университетской комнате в общежитии и проспала! Её поймал преподаватель и отвёл в кабинет директора!

В студенческие годы она никогда там не была. С чувством стыда и лёгким любопытством она оглядывалась по сторонам.

Это разозлило преподавателя, он громко назвал её имя, требуя вести себя прилично! И как назло, в этот момент зазвонил её будильник, приведя директора в ярость.

Она начала искать будильник, чтобы выключить его и успокоить разгневанного директора.

Но от спешки толку мало. Чем больше она торопилась, тем сложнее было его найти. Лицо директора стало темнее тучи.

Ань Цинь искала и искала, и наконец нашла будильник. Как только она нажала на кнопку, сцена снова изменилась. На этот раз она вернулась в свою спальню.

Телефон на столе вибрировал, звонок становился всё громче.

Она взяла телефон и увидела, что это был не будильник, а входящий звонок. Так и есть, перед сном она выключила все будильники, собираясь спать до тех пор, пока сама не проснётся.

Но её разбудил телефонный звонок. Что ж, не судьба.

Эй, Ань Цинь вдруг поняла, что сидит на кровати. На этот раз она действительно проснулась. Она провела пальцем по экрану, включила громкую связь, снова упала на кровать и сонным голосом позвала маму.

— Циньцинь, ты ещё не встала? — Удивлённый голос матери донёсся из динамика. — Уже больше десяти, вставай завтракать.

— Ммм, я легла только в шесть утра, не голодна, не буду, — пробормотала Ань Цинь, меняя положение.

— Девушкам нельзя так поздно ложиться, быстрее состаришься. Тебе нужно следить за сном, за тем, как ты одеваешься… И найти себе парня…

— Мам, мам, я умираю от усталости, не говори об этом, — Ань Цинь не хотела слушать эти прописные истины. Хотя она ещё не до конца проснулась, её мозг твёрдо решил пресечь эту тему.

— Хорошо, хорошо, поговорим, когда проснёшься. Но сначала встань и позавтракай, завтрак очень важен, нельзя его пропускать, — мама на удивление легко согласилась сменить тему, но продолжала настаивать на завтраке.

— Я перед сном поела, не голодна. Поем, когда высплюсь.

— Ну и ребенок! Меньше ешь на ночь, это вредно для здоровья, — в голосе матери слышалось неодобрение. — Ладно, спи, спи. Но в следующий раз не смей так поздно ложиться.

— Хорошо, я продолжу спать. Мам, иди потанцуй на площади, — Ань Цинь нащупала на простыне телефон, чтобы положить трубку. Перед тем как разговор прервался, она услышала, как мама говорит кому-то: «Эта девочка вчера допоздна работала, поговорим с ней через пару дней…»

Ань Цинь не успела обдумать слова матери, как на неё нахлынула волна сонливости.

Она закрыла глаза, и её душа отправилась куда-то гулять, быстро погружаясь в глубокий сон.

Ань Цинь проснулась только на закате.

Выспавшись, она чувствовала себя прекрасно. Встав с постели, она раздвинула плотные шторы на эркере. Тёплые лучи заходящего солнца наполнили комнату. Пылающий багрянец закатного неба делал этот вечер каким-то особенно уютным, и настроение Ань Цинь заметно улучшилось.

Потянувшись, она решила ни о чём не думать и сначала принять ванну.

Выбрав пакетик с сушеными лепестками роз, она высыпала их в ванну. Вскоре лепестки напитались водой, стали объёмными, а вода приобрела нежный оттенок. Вся комната наполнилась ароматом роз.

Ань Цинь лежала в ванне, оттирая омертвевшую кожу, когда её внезапно напугал звонок телефона. Придя в себя, она вытерла руки и схватила телефон.

Хм? Неизвестный номер?

— Алло?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сон — это другая жизнь

Настройки


Сообщение