Неизбежность воспоминаний и реальности

Неизбежность воспоминаний и реальности

Беззаботное время всегда летит особенно быстро. Каждый день они просыпались, когда хотели, ели и пили, а остальное время либо болтали обо всем на свете во дворе у хозяина дома, либо бродили по улочкам, слушая истории местных стариков.

Такая жизнь была невероятно приятной, совершенно не нужно было думать, как убить время, потому что время само уносилось прочь. Так, незаметно, прошло полмесяца.

В этот день Ань Цинь и Чжоу Цюн долго искали по адресу и наконец нашли тот самый старенький магазинчик серебряных украшений.

Седовласый старик что-то выстукивал молоточком. Кто знает, какая очаровательная вещица получится в итоге?

Этот магазинчик настоятельно рекомендовал Да Тоу, когда узнал, что она собирается купить серебряные украшения в Дали. Сказал, что вещи там настоящие, и цены честные, можно не бояться подделок.

Как бы ни был хорош Дали, это все же не дом.

А домой всегда нужно привозить сувениры. Правильно подобранные серебряные украшения — вещь практичная, к тому же они не тяжелые. Отличный выбор.

Старик оказался очень общительным, с добрым нравом. Он не только дал Ань Цинь и Чжоу Цюн профессиональные советы по поводу выбранных ими украшений, но даже оставил их пообедать в тот день.

Обед был простым, еда — домашней, но все ели с огромным аппетитом.

Этот обед стал для Ань Цинь первой за многие годы «акцией „Чистая тарелка“» — она съела так много, что в животе стало тепло, а на душе — радостно.

После еды Чжоу Цюн погладила свой округлившийся живот и, вскочив, воскликнула: — Дедушка Ли, ваша еда такая вкусная! Я так наелась, неужели поправлюсь на полтора килограмма?!

Старик добродушно рассмеялся, но не успел ничего сказать, как Чжоу Цюн продолжила: — Ай-я, дедушка Ли, ковать серебро — тяжелая работа. Почему бы вам не открыть ресторанчик? Готовить специально для худышек, которые хотят поправиться. Вы точно разбогатеете! А я приду к вам помощницей, только не прогоняйте меня…

— Ха-ха… Ах ты, девчонка… — старик наконец не выдержал и расхохотался.

Ань Цинь, видя, как весело болтают старик и девушка, улыбаясь, собрала посуду и понесла на кухню, говоря: — Вот это было бы здорово! Дедушка Ли, только будьте справедливы, оставьте и мне местечко, я тоже приду!

— Ах вы, девчонки, не смейтесь над стряпней старика. Если вам правда понравилось, старик еще для вас приготовит, — ответил он. Они смеялись и болтали. Ань Цинь мыла посуду, старик уже достал чайный сервиз, а Чжоу Цюн, увидев легендарную маленькую печку из красной глины, пришла в восторг и вызвалась разжигать огонь. В комнате царила теплая и радостная атмосфера.

Пообедав и выпив чаю, старик вернулся к работе над серебряными украшениями, а Чжоу Цюн и Ань Цинь с любопытством наблюдали.

Вдруг старик повернулся и ушел во внутреннюю комнату. Вернулся он с двумя наборами инструментов для ковки серебра.

Ань Цинь и Чжоу Цюн переглянулись, улыбнулись и подбежали взять инструменты. Они с любопытством их разглядывали, а затем весь остаток дня провели, стуча молоточками вместе со стариком в его лавке.

Конечно, ничего путного у них не вышло — только два бесформенных куска серебра, которые старик забрал обратно, чтобы переделать.

Договорившись со стариком забрать готовые изделия через три дня, Ань Цинь и Чжоу Цюн, взявшись за руки, ушли.

В это время дня было ни жарко, ни холодно — самая подходящая погода для прогулки.

Они шли и болтали. По пути увидели пожилую женщину, которая с трудом несла за спиной корзину и собирала мусор вдоль дороги. Вид у нее был очень усталый. Девушки не смогли пройти мимо и помогли ей немного.

Ань Цинь с болью в сердце смотрела вслед удаляющейся старушке, но ничем больше помочь не могла.

Всегда найдутся люди, которые легкомысленно бросают мусор где попало. Возможно, по сравнению с серьезными преступлениями это мелочь, но разве не всем известна истина: «Не совершай зла, пусть и малого, и не пренебрегай добром, пусть и незначительным»?

Ладно, ладно. Раз уж не в силах изменить других, нужно оставаться собой и начинать с себя.

В назначенный день Ань Цинь и Чжоу Цюн пришли в лавку старика забрать серебряные украшения. Они принесли с собой много еды и, как старые знакомые, сразу положили ее в холодильник.

Они весело болтали втроем, когда у Чжоу Цюн внезапно зазвонил телефон. Увидев номер, она невольно скривилась.

Только вчера вечером они целый час разговаривали, договорились же, что никаких свиданий вслепую! К чему опять этот звонок?

— Мам, что случилось? — раздраженно спросила Чжоу Цюн, но уже через несколько секунд застыла на месте.

Ань Цинь заметила неладное, сильно потрясла Чжоу Цюн за руку и встревоженно спросила: — Что такое? Что произошло?

Старик тоже отложил работу, налил стакан воды, поставил рядом с Чжоу Цюн и сказал: — Девочка, что бы ни случилось, скажи, мы вместе подумаем. Не держи в себе, это вредно для здоровья.

Прошло некоторое время, прежде чем Чжоу Цюн безжизненным голосом произнесла: — Мой папа в ОРИТ, состояние очень тяжелое.

— Дедушка Ли, мы навестим вас в другой раз, — услышав это, Ань Цинь тут же начала собирать вещи. Попрощавшись со стариком, она потянула Чжоу Цюн к выходу: — Возвращаемся, мы сейчас же возвращаемся!

— Поезжайте скорее. Когда состояние стабилизируется, сообщите, что все в порядке, — старик вышел проводить их.

Чжоу Цюн словно очнулась и громко сказала: — Да, домой, немедленно домой! — и бросилась бежать.

Ань Цинь, обернувшись и помахав старику рукой, побежала следом.

К счастью, вещей было немного. Вернувшись в гостевой дом, они быстро собрали чемоданы, купили билеты на ближайший рейс и отправились в аэропорт.

Всю дорогу Чжоу Цюн почти не разговаривала. Ань Цинь просто обнимала ее, утешала, говорила, что все будет хорошо, все обязательно наладится.

Самолет летел намного быстрее поезда, и через несколько часов они приземлились.

Неожиданно оказалось, что мама Чжоу Цюн приехала их встречать. Она также вежливо отказалась от предложения Ань Цинь поехать вместе в больницу.

Ань Цинь не стала настаивать. Хотя она была хорошо знакома с семьей Чжоу Цюн, в такой ситуации им, возможно, хотелось побыть только семьей, и ее присутствие было бы неуместным. Лучше навестить дядю, когда ему станет получше.

Проводив взглядом уезжающую машину семьи Чжоу, Ань Цинь тоже села в такси и поехала в свое маленькое гнёздышко.

Комната, в которой никто не жил около двадцати дней… Вещи были те же, но все равно создавалось ощущение какого-то упадка.

Ань Цинь немного повалялась на диване, потом встала прибираться. Несколько часов она мыла, чистила, стирала, и наконец комната ожила.

Она подогрела стакан молока. Не зная, как сейчас обстоят дела у Чжоу Цюн, и не решаясь позвонить напрямую, она отправила сообщение, тщательно подбирая слова, боясь неосторожной фразой еще больше расстроить подругу.

«Старушка Цюн, как дядя? Ты должна хорошо питаться, ведь тебе потом ухаживать за ним. Не доведи себя до истощения». Долгое время от Чжоу Цюн не было ответа.

Жизнь непредсказуема, в любой момент может случиться что угодно. И что мы можем сделать?

То, что, казалось, крепко держишь в руках, в следующую секунду может быть потеряно, потеряно навсегда. Остаются только воспоминания — возможно, сладкие, но чаще всего полные бессилия.

Жизнь — это всего лишь несколько коротких десятилетий. И неизбежны не только воспоминания, но еще больше — реальность. Реальность, которой невозможно сопротивляться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Неизбежность воспоминаний и реальности

Настройки


Сообщение