006

006

Кристин издалека увидела Гермиону, неподвижно стоящую под деревом и задумчиво глядящую вдаль. Она тихо подошла ближе и заметила, как на голову Гермионе упал листок.

Она протянула руку, чтобы снять его, но Гермиона почувствовала, что кто-то стоит сзади, и обернулась. — Кристин? — удивлённо спросила она и тут же оказалась в объятиях Кристин, прижатая к стволу дерева.

Кристин смотрела на девушку перед собой. Её бледное лицо залилось румянцем, а сама она была прижата Кристин к дереву…

— Слишком близко, — прошептала Гермиона, её щеки зарделись ещё сильнее, а взгляд забегал, не смея встретиться с глазами Кристин.

Кристин смотрела на её приоткрытые губы, её дыхание участилось, а внутренний голос настойчиво твердил: «Ближе, ещё ближе!»

Кристин подавила внутреннее волнение. — Мерлин! — тихо прошептала она. Встретившись с ясными, как вода, глазами Гермионы, она почему-то почувствовала себя виноватой.

Кристин сняла листок с головы Гермионы и с невозмутимым видом, полным характерной для Слизерина насмешки, произнесла:

— Мерлин, мисс Грейнджер, похоже, ваш мозг совсем никуда не годится. Даже не заметили листок на голове. Может, мне называть вас мисс Листок?

Гермиона вспыхнула до корней волос и выглядела крайне разгневанной:

— Мерлиновы кружева! Мисс Бастерд, советую вам быть уважительнее! Слизеринцам позволено издеваться над другими?!

С этими словами Гермиона, не оборачиваясь, сердито ушла.

Кристин осталась стоять на месте, раздосадованная.

Она ведь не хотела этого. Она просто хотела быть ближе к ней, но почему-то только оттолкнула её ещё дальше… Мерлин…

Пэнси, наблюдавшая за всем со стороны неизвестно сколько времени, испытывала досаду и разочарование.

Мерлин всемогущий! Кто бы знал, как она обрадовалась, увидев, что Кристин прижала Грейнджер к стене! Но сколько времени прошло? Эта троллина Кристин даже не поцеловала её! И к тому же разозлила и прогнала! Прогнала! Мерлин!!!

Пэнси подбежала к Кристин, стараясь подавить гнев: — Мерлин, Кристин! Где твой мозг, который позволяет тебе получать "О" за "О"? Он что, из слизняков сделан? Разве так завоёвывают девушек?

— Пэнси, а ты что здесь делаешь? — удивлённо посмотрела на неё Кристин.

Пэнси рассерженно рассмеялась: — Это сейчас главное? Почему у меня такая непутёвая дочь…

— М-м-м?

— Непутёвая однокурсница, — поправилась Пэнси.

— Ладно, Пэнси, не дразнись. Раз ты говоришь, что так девушек не завоёвывают, то как надо? — Кристин потянула Пэнси за руку в сторону гостиной Слизерина.

Пэнси таинственно огляделась по сторонам и, убедившись, что никого нет, прошептала Кристин: — Расскажу позже.

Кристин стало любопытно, чему же Пэнси собирается её научить? Насколько она помнила, у Пэнси вроде бы не было парня. Будут ли её методы действительно полезны?

— Пароль?

— Слава.

Как только дверь открылась, Пэнси нетерпеливо усадила Кристин и под недоуменными взглядами других слизеринцев взмахнула палочкой:

— Пергамент, ко мне!

Затем она начала первый в истории Слизерина урок любви. Это был день, который стоило запомнить: карьера Пэнси Паркинсон как наставницы в любовных делах началась.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение