002

002

Как только Гермиона закончила завтракать, она поспешно покинула Большой зал. Не то чтобы ей не хотелось еще немного поесть, просто взгляд, прожигавший ее спину, был слишком настойчивым.

Гарри и Рон уже привыкли к такому поведению подруги и решили, что она просто хочет пойти в библиотеку и подготовиться к следующему уроку.

— Мерлинова борода! — воскликнул Рон. — У Распределяющей шляпы, должно быть, вместо мозгов ковыль! Гермиона точно должна была попасть в Когтевран!

Гарри согласно кивнул.

— Точно! Гермиона даже на уроках профессора Биннса не засыпает, это настоящее чудо!

При мысли об истории магии Рон невольно вздохнул.

— В Хогвартсе, наверное, только Гермиона и слизеринка Бастерд способны не поддаться усыпляющему воздействию профессора Биннса…

— Апчхи! — Гермиона чихнула, оглядела пустой зал и поежилась. О, Мерлин, неужели этот… человек все еще смотрит на нее? При этой мысли она замедлила шаг, а затем пошла еще быстрее.

Прижимая к себе только что взятые в библиотеке книги, Гермиона, опустив голову, поспешила в гостиную Гриффиндора.

Внезапно она врезалась в чьи-то теплые объятия, и книги выпали из рук.

— Ой, простите, извините, я не смотрела на дорогу, — Гермиона поспешила извиниться. — Вы не ушиблись?

Гермиона подняла голову и, увидев, кто перед ней, сразу поняла, что это слизеринка. И дело было не в характерной бледно-зеленой мантии, а в изящных чертах лица.

Глубокие зеленые глаза, тонкий прямой нос, нежная белая кожа — все указывало на то, что перед ней та самая, не менее известная, чем она сама, слизеринка — Кристин Бастерд.

Гермиона ошеломленно смотрела на Кристин. Мерлиновы носки! Неужели ей это не снится? Она встретила Бастерд!

— Ничего страшного, — мягко ответила Кристин. — Но, дорогая мисс Грейнджер, не могли бы вы перестать так пристально на меня смотреть?

Гермиона поспешно отвела взгляд.

— О, простите, — пробормотала она.

— Все в порядке. Но, думаю, вам стоит сначала собрать книги, — Кристин, улыбаясь, нежно смотрела на смущенную и взволнованную девушку.

Под взглядом Кристин щеки Гермионы покрылись легким румянцем.

Кристин, чувствуя, как пересохли губы, облизнула их.

Гермиона, преодолевая смущение, подняла с пола книги одну за другой и, глядя на Кристин, набралась смелости сказать:

— Меня зовут Грейнджер, можете звать меня Гермиона.

И, не дожидаясь ответа, она стремительно убежала.

— Кристин, — кажется, она еще услышала тихий смех.

Кристин смотрела вслед убегающей Гермионе, покачала головой и невольно рассмеялась.

Такая… застенчивая? Или это она ее напугала?

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение