Глава 3. Виновник — я? (Часть 1)

Кудо Синъити, убежденный атеист, воспитанный под красным знаменем, по дороге домой с Мори Ран пытался осознать, что попал в мир, где законы физики не работают.

Однако, вспомнив Кодзуми Акако из серии про брата Конана и Кайто Кида, он решил, что в этом мире все подчиняется законам Конана.

Выйдя на станции, Синъити увидел молчаливо заботящуюся о нем Ран. Он привычно почесал затылок и с улыбкой сказал:

— Прости, Ран, что заставил тебя волноваться! Со мной все в порядке.

Видя, что Синъити вернулся к своему обычному состоянию, Ран облегченно вздохнула и похлопала его по плечу:

— Ну и ну, не знаю, то ли ты беспечный, то ли… Ладно, сегодня можешь меня не провожать. Иди домой.

— Провожать девушку — долг джентльмена. Ты не можешь отказаться.

Глядя на Синъити, Ран, немного подумав, согласилась.

В конце концов, даже если она откажется, он все равно будет тайком следовать за ней. Лучше уж пусть он будет у нее на виду.

По дороге к детективному агентству Мори, заходящее солнце окрасило их силуэты теплым светом, отбрасывая длинные тени.

Недавний летний дождь освежил воздух, и вечерний ветер принес легкую прохладу.

Синъити, радостно шагая, наступил в лужу, разбрызгивая воду. Он посмотрел на все еще немного грустную Ран, но в ответ получил лишь серию ударов.

— Синъити Кудо! Я же говорила тебе не наступать в лужи! Мои туфли!

Синъити уворачивался от летящего в него кожаного рюкзака, прося пощады, но Ран была неумолима.

— Ран, из тебя выйдет отличная мама.

— И ты будешь моим непутевым сыном?

Видя, как тучи рассеиваются с лица Ран, Синъити заложил руки за голову и посмотрел на свою подругу, которая не могла сдержать улыбки.

Почувствовав на себе взгляд Синъити, Ран посмотрела на его взъерошенные волосы и закатила глаза:

— Что ты опять задумал?

— Мне кажется, ты относишься ко мне, как к сыну. Хотя, вряд ли, ха-ха-ха.

Ран застыла, опустив голову. Неужели это последствия детских игр? Из-за того, что Синъити всегда вел себя по-детски, он всегда играл роль ее сына с Соноко, и, что удивительно, он был совсем не против. В результате, они с Соноко смотрели на Синъити, как на сына.

— Как… такое… возможно, Синъити… что… ты… имеешь… в виду?

Не очень убедительное отрицание повисло в воздухе. Ран подняла глаза и увидела, как Синъити уже стоит у прилавка со своими любимыми сладостями и, используя свои знания психологии, торгуется с продавцом. Она вздохнула, подошла к нему, схватила за руку и потащила вперед.

— Ран, подожди! Я почти сбил цену до заводской! Еще немного!

Синъити отчаянно пытался вырваться, наблюдая, как продавец облегченно вздыхает.

— Скоро стемнеет. Хочешь, чтобы девушка шла домой в темноте?

Синъити посмотрел на заходящее солнце, моргнул своими голубыми глазами и улыбнулся:

— Ладно-ладно. Позволь мне проводить нашу мамочку Ран до дома.

Слова Синъити действовали Ран на нервы. Она сжала кулаки, и за ее спиной словно появился черный туман, как у Садако. Она размахнулась своим рюкзаком с учебниками, как мечом, и направилась к убегающему Синъити.

— Синъити Кудо! Ты смерти ищешь?!

— Да нет же! Просто ты сегодня очень похожа на маму!

— Ты соскучился по тете Юкико? Завтра же ей позвоню.

Синъити, который до этого уворачивался, услышав угрозу в голосе Ран, понял, что она не шутит, и успокоился.

Он понуро подошел к Ран, как провинившийся котенок, и потянул ее за рукав.

— Эй, не надо, Ран! Я был неправ! Не звони моей маме!

— Нет.

Видя, как Ран закрывает глаза, Синъити встал по стойке смирно, сложил руки, как при молитве, и низко поклонился:

— Ран! Ран! Ты же знаешь, моя мама — просто ужас! Пожалуйста, пожалуйста!

— Посмотрим на твое поведение.

— Ран — самая лучшая!

Глядя на повеселевшего Синъити, Ран мягко улыбнулась, заправила за ухо выбившуюся прядь волос и тихо сказала:

— Недотепа.

Дорога до агентства Мори была недолгой. Увидев освещенное окно на втором этаже, Синъити остановился и улыбнулся:

— Похоже, у Мори-сана все же есть отцовские чувства.

— Тогда, Ран, увидимся завтра в школе. Я пошел.

Ран смотрела, как Синъити скрывается в темноте, тихонько засмеялась и поднялась на второй этаж.

— Папа, я дома!

— Ты опять столько выпил?!

— О, Ран вернулась. А где этот мальчишка Кудо?

— Он ушел домой. Я пойду приготовлю тебе отрезвляющий суп.

Вернувшись домой, Синъити лег на кровать и уставился в потолок. Мягкая постель словно обволакивала его. Немного полежав, он повернулся и открыл ящик прикроватной тумбочки, где лежал телефон, который пиликал с тех пор, как он пришел.

Достав матовый черный телефон, Синъити начал просматривать сообщения.

Сообщения были от разных финансовых компаний и его информаторов. Он быстро просматривал и удалял их, пока не наткнулся на сообщение от информатора по имени Канра.

Синъити замер. В его голубых глазах появилось беспокойство. Он быстро напечатал ответ:

— Что значит «завтра на страну обрушится опасность»?

Не дождавшись ответа, Синъити вскочил с кровати, вышел из комнаты, зашел в соседний кабинет и включил компьютер. Он начал искать информацию в интернете. Если опасность грозит всей стране, должны же быть какие-то слухи.

Однако интернет был чист, словно лист бумаги. Никаких признаков надвигающейся беды. Синъити доверял Канре. За семнадцать лет, что он пользовался его услугами, тот ни разу не ошибался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Виновник — я? (Часть 1)

Настройки


Сообщение