Глава 4. Новый учитель литературы (Часть 2)

Громко попрощавшись с удаляющейся фигурой Фукудзавы, беззаботный Синъити открыл дверь ключом и вошел в дом.

Увидев огромную дыру во входной двери, он потер переносицу. «Самое ценное, что у меня есть, — это книги», — подумал он. Поэтому, немного поразмыслив, Синъити решил отправиться спать, а с дверью разобраться завтра.

Умывшись, он лег в свою просторную кровать, выключил ночник и, немного полежав в темноте, уснул.

Звон, звон, звон…

Под неустанный звон будильника Синъити, зарывшись в одеяло, приоткрыл один глаз и посмотрел на часы. 6:30. Рано. Еще пять минут.

Открыв глаза снова, он с ужасом обнаружил, что уже 7:00. Синъити вскочил с кровати и бросился в ванную.

Через пять минут, быстро собравшись и завязав шнурки, он выбежал из дома, оставив за собой входную дверь с зияющей дырой, и помчался в школу сломя голову.

Мужчина в темно-синей школьной форме и солнцезащитных очках с золотой оправой наблюдал за бегущим по улице юношей, который словно в один миг наполнил улицу жизнью. На его чувственных губах появилась ироничная улыбка. Не спеша, он перешел дорогу.

Увидев своего друга детства, влетевшего в класс словно вихрь, Ран, как ни в чем не бывало, достала из-под парты завтрак и протянула запыхавшемуся Синъити. Тот благодарно кивнул.

— Синъити, ты не мог выйти из дома пораньше?

Девушка с каштановыми волосами, собранными ободком, хлопнула по парте Синъити, который пытался быстро проглотить завтрак.

— Я не специально, Соноко. Вчера поздно лег спать.

Синъити взглянул на часы. Секундная стрелка пересекла отметку 7:30, и прозвенел звонок. Он победно улыбнулся Соноко, которая в ответ лишь закатила глаза.

Шумный класс мгновенно стих. По коридору раздавался стук каблуков, словно отбивая ритм в сердцах учеников.

Классный руководитель в сером костюме встал за кафедру. Увидев, что все на месте, он удовлетворенно кивнул, поправил толстые очки и, прочистив горло, громко произнес:

— Доброе утро, класс!

— Встать!

После команды старосты все ученики встали и хором ответили:

— Доброе утро, сенсей!

Услышав бодрый ответ, учитель улыбнулся еще шире. Он жестом предложил всем сесть, но, в отличие от обычного, не начал урок, а написал на доске три иероглифа: «Куродзуми Джин».

Синъити с любопытством посмотрел на доску, а затем на дверь. Неужели кто-то переводится к ним в конце учебного года?

Мальчики, услышав это явно мужское имя, не выразили особого энтузиазма, а девочки начали перешептываться.

— Класс, ваш учитель литературы ушла в декретный отпуск, поэтому следующие уроки будет вести Куродзуми-сенсей.

Мальчики заметно оживились.

Все-таки строгая учительница литературы, которая требовала от каждого ученика сочинять стихи, была настоящим испытанием для этих парней, лишенных, по их мнению, поэтического дара.

Даже Синъити, которого учительница с трудом tolerировала благодаря знаниям, полученным в прошлой жизни, не был исключением.

— Куродзуми-сенсей, входите.

Все взгляды обратились к двери. В класс вошел мужчина в черной рубашке, которая подчеркивала его стройную, но сильную фигуру. Длинные, до копчика, серебряные волосы и пронзительный взгляд заставили всех притихнуть.

Окинув взглядом класс, мужчина встал рядом с классным руководителем, чей рост едва достигал 170 см, и на его фоне женщина показалась совсем миниатюрной.

— Представьтесь, пожалуйста, Куродзуми-сенсей.

— Здравствуйте. Меня зовут Куродзуми Джин. Я буду вести у вас литературу. Надеюсь на плодотворное сотрудничество.

Его голос, холодный, как ветер с Сибири, заставил всех учеников выпрямить спины. Они твердо и решительно ответили:

— Хорошо, Куродзуми-сенсей.

Синъити, сидевший на последней парте у окна, окаменел, узнав лицо, которое видел всего пару дней назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Новый учитель литературы (Часть 2)

Настройки


Сообщение