Глава 7: Одиннадцатый день страданий (Часть 2)

Юкими Миэда — одна из семи легенд Риккай Дай, та самая, из-за которой капитан легкоатлетического клуба плакал кровавыми слезами, мечтая переманить ее к себе и вырастить олимпийскую чемпионку. Даже скорость, развитая Нио Масахару в теннисном клубе, не позволяла ему угнаться за ней.

Они носились по коридору, пока чья-то рука не схватила Юкими Миэду за воротник.

Такой знакомый способ нападения, такая невероятная реакция, позволяющая схватить быструю, как ветер, девочку, и этот воздух на высоте метр девяносто… это ты…

— Годжо-сенсей?

Юкими Миэда, барахтаясь в воздухе, развернулась и увидела лицо, наполовину скрытое белыми бинтами.

Сегодня Годжо Сатору не надел ни очки, ни повязку на глаза. Он использовал бинты, которые так горячо рекомендовала ему Юкими Миэда — мягкие, водонепроницаемые и дышащие. Даже Дазай Осаму плакал от умиления, когда их использовал.

— Годжо-сенсей, хочешь увидеть мой табель с первым местом в параллели? — Глаза девочки сияли. Даже вися в воздухе, она гордо выпятила грудь, и Годжо Сатору почти видел, как за ее спиной радостно виляет пушистый хвостик.

— Ты действительно заняла первое место? Неплохо, неплохо, я доволен, — Годжо Сатору потрепал Эду-тян по голове, разрушив прическу, на которую она потратила полчаса утром, готовясь к выпускному.

Эда-тян не смогла сопротивляться и лишь мысленно проклинала его, надеясь, что он случайно не заденет заколку у нее в волосах. Иначе в свой последний день в школе она осуществит мечту всех учеников, которую они лелеяли три года, — взорвет школу.

— Эда-тян, это кто? — Нио Масахару, догнав их, увидел, как незнакомый мужчина одной рукой легко поднял темноволосую девочку и что-то ласково ей говорил.

Он с недоумением посмотрел на бинты Годжо Сатору, такие же, как у Юкими Миэды, и на повязку, закрывающую его глаз, и решил, что они точно родственники.

Синдром восьмиклассника передается по наследству? Ужас!

— Мой учитель, — Эда-тян дрыгнула ногами, пытаясь выбраться из захвата.

Но Годжо Сатору и не думал ее отпускать. Видя, как она отчаянно барахтается, он снова зажал ее под мышкой.

Ладно, вид сверху неплохой, и не нужно ходить пешком, удобно.

Метр девяносто снова победили метр шестьдесят. Длиннее — значит сильнее. Высокий рост — это все-таки преимущество.

— Твой одноклассник? — Годжо Сатору посмотрел на Нио Масахару и похлопал девочку по голове. — Попрощайся с ним, мы уходим.

— Куда? — радар похитителей Эды-тян снова сработал.

Она знала! Сейчас каникулы, и многим недобросовестным работодателям нужны дети для работы!

— Я должна сказать президенту, — хорошая девочка не может уйти без разрешения. Эда-тян была непреклонна. — Без разрешения президента я не сделаю ни шагу за пределы Йокогамы.

Фукудзава Юкичи с детства учил Юкими Миэду: не покидай Йокогаму без необходимости.

Юная маг особого класса, на чью жизнь охотились многие, была в безопасности только в этом городе, неподконтрольном магическому сообществу.

— Тц, — Годжо Сатору щелкнул языком. — Чего тебе бояться, если я с тобой?

Он сразу понял, что имел в виду Фукудзава Юкичи. В детстве на его голову тоже была назначена награда.

— Чего бояться? — небрежно сказал сильнейший. — Эта кучка слабаков? Наша Эда-тян в одиночку справится с ними всеми.

Спасибо за веру в ее силы. Юкими Миэда не боялась драться, она боялась, что Годжо Сатору заставит ее работать на какого-нибудь недобросовестного работодателя.

— Я отведу тебя к директору Яге, — Годжо Сатору ткнул пальцем в лоб девочки. — Перед поступлением нужно пройти небольшой тест. Если не сдашь, то не сможешь учиться в высшей школе магии.

— Правда? — Юкими Миэда обрадовалась. — Мне не нужно переводиться из старшей школы? Мое образование спасено! Ура!

Годжо Сатору: «…»

Ну вот, как теперь ее запугивать? Она испортила ему весь сценарий.

— Если не пройдешь тест директора Яги, то лишишься награды за первое место на выпускных экзаменах, — холодно сказал Годжо Сатору, словно кот, который съел все из банки, но не дает себя погладить.

Откуда юной девушке знать о подлых методах коварных взрослых, которые вечно меняют свои решения?

Юкими Миэда с тоской смотрела на белоснежные волосы Годжо Сатору, о которых она так давно мечтала.

Если она не погладит его, то умрет от горя!

Вот он, особый проклятый дух, рожденный из проклятия «Мир, где нельзя погладить котика Годжо, неправильный, я разрушу этот фальшивый мир!» — Воин любви Юкими-сан!

— Не недооценивайте меня! Нет такого теста, который не смог бы пройти настоящий герой! — Юкими Миэда тут же согласилась и помахала рукой Нио Масахару и Юкимуре Сэйичи, который только что вышел из-за угла.

Годжо Сатору терпеливо дождался, пока она попрощается, а затем выпрыгнул с ней в окно, напугав Нио Масахару.

— Как и ожидалось от родственника Эды-тян, слишком развитые спортивные навыки. Годжо Сатору, конечно, немного переборщил, но это был всего лишь второй этаж, так что все в порядке.

Если бы Нио Масахару знал, что Годжо Сатору так же спокойно выпрыгнул бы и с двадцатого этажа, он бы тут же вызвал скорую.

— Это была Эда-тян? — Юкимура Сэйичи слегка нахмурился. — Кто этот мужчина, который ее увел?

— Не знаю, наверное, ее родственник-учитель, — ответил Нио Масахару. Его взгляд скользнул по Юкимуре Сэйичи и вдруг замер, словно отмотав пленку назад.

На месте второй пуговицы на форме Юкимуры Сэйичи ничего не было.

— Капитан? — Нио Масахару открыл рот от удивления.

Он закрыл рот рукой и осторожно указал на одежду Юкимуры Сэйичи.

— Это? — Юкимура Сэйичи спокойно улыбнулся. — Подарил.

Кому?!

Мысленно закричал Нио Масахару. Кто сорвал цветок школы Риккай Дай?!

— Апчхи! — Юкими Миэда чихнула в воздухе и недовольно ударила Годжо Сатору по руке. — Годжо-сенсей, здесь слишком холодно, я простужусь!

— Не волнуйся, в нашей высшей школе магии есть прекрасная женщина-врач, она тебя вылечит, — небрежно ответил Годжо Сатору. Он приподнял девочку повыше и указал на что-то впереди. — Прибыли.

Перед Юкими Миэдой появилась вывеска: «Токийская столичная высшая школа магии».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Одиннадцатый день страданий (Часть 2)

Настройки


Сообщение