Глава 6: Шестой день страданий (Часть 1)

Годжо Сатору сдержался и не рассмеялся.

Он сохранял невозмутимое выражение лица, как хулиган, прижимающий к стене беззащитную девочку в темном переулке после школы.

Его поза, его взгляд — все было очень реалистично. Если бы не его внешность, которая сильно отличалась от обычного школьного хулигана, все было бы идеально.

И «беззащитная девочка» тоже отлично играла свою роль. Эда-тян послушно подняла голову и посмотрела на Годжо Сатору, незаметно взяв в руки ручку.

Открыла тетрадь с ошибками. Режим математики активирован!

Сюрприз!

Умная Эда-тян заранее, пока Годжо Сатору отвлекся, запомнила несколько задач. Даже потеряв возможность видеть, она могла использовать свой секретный прием — «решение задач методом слепого ощупывания слона».

Подняться с пятидесятого места с конца до пятидесятого с начала — это не просто слова. Клянусь именем бога «синдрома восьмиклассника», сильные духом никогда не сдаются!

Годжо Сатору посмотрел на Юкими Миэду сверху вниз. В ее ярких разноцветных глазах отражался только он один, и это выглядело очень искренне.

Если бы не его непобедимые шесть глаз, которые видели, как девочка тайком решает задачи, Годжо Сатору бы и не догадался, что эта, казалось бы, полностью сосредоточенная на нем особа думает только об учебе.

Все профессии — низкого сорта, лишь учеба — дело благородное.

Мужчина, не мешай мне учиться.

— Объяснись, — Годжо Сатору приподнял подбородок. — Юкими-сан, сколько еще сюрпризов ты от меня скрываешь?

Юкими Миэда быстро дописала последний квадратный корень и даже успела написать большое «Решение» перед следующей задачей, прежде чем захлопнуть тетрадь, бросить ручку и сделать вид, что ни на что не отвлекалась.

Она мастерски совмещала два дела одновременно: погружаясь в океан математики, она не забывала отвечать на вопросы Годжо Сатору:

— В моем левом глазу запечатана слеза Афродиты, богини любви и красоты, пролитая во время битвы Одина и Тайбай Цзиньсина в эпоху Рагнарёка, — девочка с синдромом восьмиклассника без запинки выдавала свои фантазии.

— Эта слеза прошла через сорок девять этапов обработки и превратилась в высококачественный ингредиент, из которого мастер Юкими, выпускница академии Тоцуки, используя самый простой рецепт, приготовила пилюлю «Лювэй Дихуан Ван». Съев эту пилюлю, мой глаз мутировал…

Юкими Миэда говорила без умолку, рассказывая Годжо Сатору о своих гениальных идеях и мистических знаниях, которые она в них вплетала.

Годжо Сатору пересчитал персонажей, упомянутых в ее истории: Один — скандинавская мифология, Тайбай Цзиньсин — китайская мифология, Афродита — греческая мифология… Ладно, ваши идеи довольно сложные, без определенного культурного багажа их не понять.

— Ближе к делу, — Годжо Сатору угрожающе сжал ее губы, превратив их в утиный клюв. — Еще одно слово, и я заменю весь твой шоколад Godiva на пилюли «Лювэй Дихуан Ван».

Что?!

Нельзя!

Тиран!

Девочка тут же замолчала, нехотя подчинившись тирании Годжо Сатору.

Люди умирают за богатство, птицы — за еду, а Эда-тян ради сладостей готова на все.

Юкими Миэда долго молчала, пересматривая свои записи в блокноте, а затем, запинаясь, сказала: — …Я называю его «Всевидящее око». Оно позволяет мне видеть души живых существ и цвета, соответствующие их эмоциям.

В ее левом глазу здания и неживые предметы были серыми и безмолвными.

Только жизнь пульсировала в мире, расцветая яркими красками, то спокойно мерцая, то бурно взрываясь.

— У эмоций есть цвет? — с любопытством спросил Годжо Сатору. — Какого цвета я сейчас?

Если я скажу, что зеленый, ты убьешь невинную Эду-тян?..

Юкими Миэда, подумав, ответила: — Голубоватый. Цвет разума и спокойствия.

Оранжевый — цвет радости, красный — гнева, зеленый — умиротворения, розовый — волнения, а желтый… ну, тут уж как посмотреть.

Хотя Юкими Миэда не верила в гороскопы, она хорошо знала символику цветов и иногда даже гадала своим друзьям и родственникам, а вместе с Дазаем Осаму развлекалась, обманывая прохожих на улицах.

Как уже говорилось, они были «заклятыми друзьями».

— Вот почему Эда-тян так спокойно реагировала. Оказывается, она читер, — Годжо Сатору напоследок легонько ущипнул девочку за щеку, отпустил ее и снова развалился на диване.

Он ущипнул ее довольно сильно, и Юкими Миэда потерла покрасневшую щеку, продолжая решать задачи и украдкой поглядывая на Годжо Сатору.

Эмоции Годжо Сатору чаще всего были окрашены в спокойный голубой цвет, даже когда он поддразнивал Эду-тян, валялся на диване или смеялся до слез над мемами в телефоне. Оранжевый цвет радости и веселья появлялся лишь изредка, холодный голубой прочно завладел его эмоциями, как и его равнодушные шесть глаз.

Легкомыслие и беззаботность были лишь маской, скрывающей что-то более глубокое, что-то, что он не показывал никому.

Годжо Сатору ошибался. Юкими Миэда была так уверена в себе не потому, что видела его эмоции. Его эмоции практически не менялись. И когда он играл с ней, и когда нарочно хмурился, его цвет оставался холодным голубым. Кто знает, что творилось в голове у этого человека.

Она просто сделала простой вывод.

Время занятий Годжо Сатору с Юкими Миэдой было нестабильным.

Иногда он приходил на час, а потом, получив звонок, спешно уходил. А иногда мог заявиться посреди ночи и вручить ей пакет с сувенирами и стопку контрольных. Сувениры обычно были из Хоккайдо, Сендая или других мест, расположенных довольно далеко от Йокогамы. Очевидно, этот вечно занятой маг, работающий по системе 007, вспоминал о своей ученице в Йокогаме после очередного изгнания проклятого духа.

За месяц занятий Годжо Сатору появлялся и исчезал так же внезапно, как и приходил.

Но почти все контрольные, которые решала Юкими Миэда, он проверял, и в следующий раз приносил новые задания, идеально подобранные под ее слабые места.

Даже если он был так занят, что мог лишь ненадолго прикрыть глаза, пока Юкими Миэда решала задачи, Годжо Сатору никогда не говорил, что занятия с ней — это пустая трата времени, бессмысленная и бесполезная для него… хотя, возможно, для него это действительно было так.

Наоборот, Юкими Миэде даже казалось, что Годжо Сатору нравилось приезжать в Йокогаму.

По сравнению с «важными и значимыми» заданиями мага, этот «сильнейший» предпочитал проводить время с ребенком. Для него игры с Эдой-тян были своеобразным способом снять стресс.

Поэтому, даже несмотря на то, что у этого учителя не было педагогического образования, что, объясняя математику за среднюю школу, он постоянно вставлял темы из матанализа и линейной алгебры, рисовал на ее контрольных свиные мордочки и постоянно втягивал ее в свои детские шалости…

В глазах Юкими Миэды Годжо Сатору был идеальным учителем.

Почему она так спокойно сказала: «Годжо-сенсей не причинит мне вреда»?

Потому что он был невероятно хорошим человеком.

Юкими Миэда решала задачи, краем глаза наблюдая за Годжо Сатору.

Окно в гостиной было приоткрыто, и легкий ветерок играл с белыми волосами Годжо Сатору.

Все метр девяносто его роста уместились на диване. Годжо Сатору закрыл глаза и спокойно дремал.

Без повязки на глазах его волосы, лишенные волшебного эффекта лака, торчали в разные стороны, словно его ударило током. Он был похож на большого кота, чью шерсть взъерошил статический заряд.

Эти белоснежные волосы были мягкими на ощупь, совсем не такими жесткими и колючими, как когда они торчали вверх под повязкой. Они напоминали горсть снега — холодные и шелковистые.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Шестой день страданий (Часть 1)

Настройки


Сообщение