Глава 13. Никаких следов

Глава 13. Никаких следов

Чтобы разрядить обстановку, мать Лу тут же спросила:

— Ваньвань, как тебе? Привыкла к нашей кухне?

Су Ваньцы кивнула, хваля:

— Очень вкусно, мама, вы прекрасно готовите.

Мать Лу еще больше обрадовалась.

— Если нравится, ешь побольше, — она продолжала подкладывать Су Ваньцы еду. — Не хвастаясь скажу, мои кулинарные способности ничуть не хуже, чем у поваров в Резиденции Хуатин. Я бы сказала, Ваньвань, вам с Лу Юем стоит почаще приезжать, я буду готовить для вас сама.

Су Ваньцы сказала:

— Последние пару дней готовил Лу Юй.

Услышав это, мать Лу очень удивилась.

Она посмотрела на своего непутевого сына с недоверием.

— Ты, оказывается, умеешь готовить?

Лу Юй поднял глаза и спокойно ответил:

— А что я не умею?

Говоря это, он бросил взгляд на Су Ваньцы.

Этот взгляд как будто говорил о недавнем инциденте с помадой.

Су Ваньцы, сделав вид, что пьет суп, отвела взгляд, притворившись, что не понимает, что он имеет в виду.

Мать Лу не поняла их безмолвного обмена репликами и лишь сказала Лу Юю:

— За двадцать с лишним лет я, твоя мать, даже не знала, что ты умеешь готовить. Раз так, то в ближайшие дни найди время приехать в старый особняк и приготовь что-нибудь, чтобы я посмотрела, съедобно ли это.

Чтобы не испортил желудок ее невестке.

Лу Юй: «…»

После обеда Лу Юй на кухне резал фрукты, а мать Лу пошла делать апельсиновый сок.

На кухне мать Лу сквозь щель в двери посмотрела на Су Ваньцы, которая разговаривала с Лу Сяо.

Повернувшись к Лу Юю, режущему фрукты, она предупредила:

— Ты, парень, поменьше крути романы на стороне и не создавай больше никаких скандальных сплетен.

Видя, что Лу Юй молчит, она понизила голос и приказала:

— Такая хорошая девушка, как Ваньвань… Держись за нее крепче!

Лу Юй небрежно улыбнулся и как бы невзначай спросил:

— Вы очень довольны Ваньвань?

— Конечно! — Мать Лу с неодобрением посмотрела на сына. — Ты, парень, с самого детства ни разу меня не порадовал. Только вот с невесткой тебе повезло, как слепому коту, который наткнулся на дохлую мышь.

Лу Юй: «Это обидно».

Выжав сок и перед тем, как уйти, мать Лу посмотрела на лицо Лу Юя и невольно вздохнула:

— Хорошо, что мы с твоим отцом наградили тебя такой привлекательной внешностью, иначе с твоей дурной славой разве Ваньвань обратила бы на тебя внимание?

Эти слова попали прямо в цель.

Не обращая внимания на реакцию Лу Юя, мать Лу взяла сок и пошла искать невестку.

Оставив Лу Юя одного на кухне холодно фыркнуть пару раз.

Ему очень хотелось сказать своей матери:

«Ваша невестка выбрала меня не из-за внешности, которую вы мне дали.

А из-за моего благородного происхождения!»

***

По дороге в Резиденцию Хуатин Лу Юй спросил Су Ваньцы, не хочет ли она поехать в свадебное путешествие.

Су Ваньцы не ответила на этот вопрос, а вместо этого сказала:

— Мне нужно выходить на работу.

Лу Юй повернул голову и посмотрел на нее.

— Когда?

Су Ваньцы:

— Завтра.

Лу Юй положил пальцы на руль и больше ничего не сказал.

Но когда до Резиденции Хуатин оставался всего один перекресток, он вдруг спросил:

— Когда у тебя отпуск?

Су Ваньцы посмотрела на него и честно ответила:

— Пока не знаю, завтра мой первый рабочий день в Больнице Хуалинь.

Они приехали в Резиденцию Хуатин.

Припарковав машину, Лу Юй повел Су Ваньцы в спальню.

Су Ваньцы схватила его за руку и напомнила:

— Лу Юй, мне завтра на работу.

Сегодня вечером ей не хотелось с ним возиться.

Лу Юй остановился, обнял ее, прижал к себе ее тонкую талию и уже хотел поцеловать.

— Я знаю, поэтому и нужно лечь спать пораньше.

Су Ваньцы: «…»

Вечером.

У кровати в главной спальне.

Лу Юй нежно сушил волосы Су Ваньцы феном.

Шелковистые пряди время от времени скользили по ее полуприкрытым глазам, словно картина со спящей богиней — изящной и томной.

Незаметно для себя взгляд Лу Юя стал сосредоточенным и мягким, словно побеги плюща, медленно обвивающие девушку на кровати.

Когда волосы высохли, Су Ваньцы почти заснула.

Лу Юй выключил фен и поднял задремавшую девушку.

— Ваньвань, поешь что-нибудь перед сном.

Су Ваньцы, борясь со сном, машинально покачала головой, ее изящные брови слегка нахмурились.

— Глубокая ночь, какой у тебя режим?

Лу Юй, неся ее вниз по лестнице, ответил:

— Режим современной молодежи.

Су Ваньцы: «…»

В конце концов, Лу Юй все же уговорил ее съесть тарелку каши.

Су Ваньцы думала, что после такого позднего отхода ко сну она проснется только в восемь или девять часов.

Но, вопреки ожиданиям, она проснулась рано утром, в начале шестого.

Хотя ей все еще хотелось спать, но, возможно, из-за того, что нужно было идти на работу, она не могла заснуть.

С тех пор как они расписались, Лу Юй каждую ночь спал, обнимая Су Ваньцы.

Даже если она посреди ночи вырывалась из его объятий, он тут же снова притягивал ее к себе.

Сегодня утром было то же самое.

Как только Су Ваньцы пошевелилась, собираясь умыться, Лу Юй проснулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Никаких следов

Настройки


Сообщение