Мать Сюй, сокрушаясь о его непутёвости, потрепала его по голове: — Неужели ты не можешь ничего придумать? Ты же взрослый мужчина! Когда ты заделал Цяоцяо с той женщиной, ты так не ныл.
Сюй Цзялэй увернулся от руки матери и, поднимаясь по лестнице, сказал: — Мэнъяо не такая, как те женщины с улицы. Ну, конечно, тебе легко говорить. Ты бы сама попробовала.
Мать Сюй ему вслед проворчала: — Когда ты начинал с ней встречаться, ты не подумал, что у неё две старшие сестры, а это всё равно, что две тёщи. С ними одни проблемы. Неважно, каким способом, обманом или силой, ты должен вернуть её и заставить родить мне внука!
Сверху донёсся голос Сюй Цзялэя: — Знаю, знаю.
Сюй Цзялэй считал, что матери легко говорить, но всё не так просто. Нужно всё тщательно продумать.
Пэй Хэн довёз Линь Юйвэй и её сестру до дома. Было уже больше четырёх утра.
Выходя из машины, Линь Юйвэй посмотрела на Пэй Хэна: — Господин Пэй, спасибо, что помогли сегодня.
Она не дура. Она понимала, что если бы не Пэй Хэн, они с сестрой не смогли бы выбраться из дома Сюй целыми и невредимыми.
Пэй Хэн, всю ночь проведя за рулём, сказал хриплым голосом: — Идите отдыхать.
Хотя это и прозвучало как приказ, Линь Юйвэй восприняла его слова иначе.
Этой ночью этот мужчина незаметно обеспечил ей полную безопасность.
Увидев, что Линь Юйвэй и её сестра вошли в переулок, и убедившись, что всё тихо, Пэй Хэн уехал.
Пэй Хэн никогда не водил машину так долго. Он размял затёкшие плечи и поклялся себе, что больше никогда не будет лезть не в своё дело из любопытства.
Ему нужно было отдохнуть и подготовиться к работе.
Линь Юйвэй и Линь Мэнъяо вошли в дом и увидели, что Е Вэньсю, обнимая Тунтуна, спит на диване.
Она подошла, похлопала Е Вэньсю по плечу и тихо сказала: — Мам, мы вернулись. Иди в комнату спать.
Е Вэньсю открыла глаза: — Вы вернулись, я всю ночь ждала. Хорошо, что вернулись.
Она отнесла Тунтуна в комнату и, выйдя, сказала Линь Мэнъяо: — Мэнъяо, садись, маме нужно с тобой поговорить.
Линь Мэнъяо посмотрела на сестру и послушно села.
Е Вэньсю проникновенно сказала: — Я никогда не вмешивалась в твои отношения, но брак — это не свидания. Брак — это дело двух семей. Ты съездила к нему домой, теперь ты всё понимаешь?
Линь Мэнъяо, у которой раньше были милые, живые глаза, нахмурилась: — Мам, я не ожидала, что у него есть семилетняя дочь, и он так долго скрывал это от меня.
Е Вэньсю тоже удивилась: — У него есть ребёнок?
Это слишком!
Е Вэньсю и подумать не могла, что Сюй Цзялэй настолько наглый, что скрывает такое!
Она серьёзно сказала: — Яояо, ты самая младшая в семье, о тебе всегда заботились сёстры. Ты не знаешь, что в этом обществе люди коварны.
— То, что он скрывал от тебя наличие ребёнка, — это обман. Тебе нужно поговорить с ним и расстаться. Вы не подходите друг другу.
— Наша семья, конечно, не богата, но наши дочери могут выйти замуж за нормальных мужчин. Необязательно становиться мачехой. А мачехой быть трудно!
Линь Юйвэй вмешалась: — Мэнъяо, ты поняла, что говорит мама?
Ты же видела мать Сюй Цзялэя, она же настоящая мегера. Она ещё и удерживала тебя силой, не давая уйти. Это ужасно! Если ты выйдешь за него замуж, неизвестно, когда они тебя продадут.
Е Вэньсю, услышав о поведении матери Сюй, закивала головой.
Линь Мэнъяо послушно сказала: — Мам, сестра, я всё поняла. Я с ним расстанусь.
С детства её оберегали две старшие сестры, и она всегда слушалась их.
Теперь, когда с Сюй Цзялэем возникла такая большая проблема, она тем более послушается.
Е Вэньсю посмотрела на светлеющее небо: — Хорошо, что ты всё понимаешь. Вы голодны? Уже светает, я сварю вам лапшу. Поешьте и ложитесь спать.
Линь Юйвэй: — Не нужно, мам. Иди поспи ещё немного, тебе скоро нужно будет готовиться к открытию лапшичной. Мы сами поедим, когда встанем.
Сёстры вернулись в комнату, закрыли дверь, и Линь Юйвэй серьёзно спросила сестру: — Мэнъяо, этот подонок обижал тебя?
Линь Мэнъяо смущённо покачала головой: — Нет, сестра. Я же говорила ему, что нужно подождать до свадьбы…
Линь Юйвэй вздохнула с облегчением: — Вот и хорошо. Помни, что я тебе говорила: к выбору мужчины нужно подходить серьёзно. Посмотри на его семью. Если бы ты случайно забеременела, они бы с тебя три шкуры содрали.
Линь Мэнъяо, казалось, не всё понимала.
Линь Юйвэй, видя, что сестра всё ещё наивна, щёлкнула её по лбу: — Глупышка, ты совсем не боишься. Я почему поехала за тобой ночью? Потому что боялась, что они применят к тебе силу, что ты пострадаешь.
Линь Мэнъяо закрыла рот сестры рукой и улыбнулась: — Сестра, ты только и знаешь, что меня ругать. А ты сама?
Кто этот мужчина, который был сегодня с тобой?
Напор Линь Юйвэй сразу же ослаб: — Он… просто друг, которого я попросила помочь.
Линь Мэнъяо: — Какой друг будет молча помогать тебе, везти тебя туда и обратно семь-восемь часов?
Он ухаживает за тобой?
Линь Юйвэй попыталась уйти от ответа: — Нет. Сейчас мы говорим о тебе, почему ты переводишь разговор на меня? Не меняй тему.
Линь Мэнъяо забралась под одеяло: — Ладно, ладно, сестра, я всё поняла. Спать, спать.
Линь Юйвэй, глядя на сестру, могла только беспомощно покачать головой. Она достала телефон и отправила Пэй Хэну сообщение: «Господин Пэй, вы добрались до дома?
Спасибо вам за сегодня. Отдыхайте.»
Не дождавшись ответа от Пэй Хэна, она уснула, сжимая телефон в руке.
Она проспала до полудня. Пришло сообщение от Пэй Хэна: «Завтра в полдень я заеду за тобой в студию.»
Линь Юйвэй проснулась от вибрации телефона. Она протёрла глаза, села и отправила Пэй Хэну голосовое сообщение: «Господин Пэй, завтра мы идём к вашей бабушке? Мне нужно что-нибудь подготовить?»
Пэй Хэн: «Ничего не нужно.»
Линь Юйвэй, заметив, что тон Пэй Хэна снова стал ледяным, пробормотала про себя: «У этого парня что, раздвоение личности? Молча приехал помочь, такой отзывчивый, а сейчас говорит так, будто его подменили. Точно, раздвоение личности.»
Она подумала: «Идеальных людей не бывает. Не может быть, чтобы мужчина был и красивым, и богатым, и одиноким до тридцати лет. Наверняка у него есть какой-то изъян.»
Она отправила эмодзи, показывающий язык, и ответила: «Поняла.»
Пэй Хэн был на совещании. Услышав звук сообщения, он открыл его, увидел эмодзи, отправленный Линь Юйвэй, закрыл телефон и, нахмурившись, продолжил совещание.
Он проверил информацию о Линь Юйвэй: три сестры в семье, воспитывались матерью, независимая, трудолюбивая и целеустремлённая.
Старшая сестра работает в компании, замужем за безответственным мужчиной. Младшая сестра после окончания университета встречалась с мужчиной из другого города.
Простое происхождение Линь Юйвэй убедило Пэй Хэна в том, что её будет легче контролировать, и после развода можно будет расстаться без проблем, без каких-либо семейных связей.
Что касается того, почему он прошлой ночью так любезно вызвался быть водителем, Пэй Хэн объяснил это себе как ответственность мужа.
В конце концов, теперь они законные супруги.
Он заранее предупредил свою семью, что женился на девушке из простой семьи, с которой познакомился случайно. Чтобы не спугнуть её, он скрыл своё богатство и попросил их не проболтаться, иначе жена сбежит, и он останется холостяком на всю жизнь.
Семья Пэй, услышав это, пообещала сотрудничать.
Детям семьи Пэй не нужно было вступать в брак по расчёту, чтобы укрепить семейный бизнес. Они могли искать свою настоящую любовь.
Родители Пэй Хэна тоже поженились по любви и были очень открытыми людьми. Услышав, что Пэй Хэн женился по любви на девушке, которая ему нравится, и даже скрыл от неё своё состояние, они решили, что это похоже на сюжет из сериала, и им не терпелось познакомиться с невесткой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|