Негде искать возмездия (Часть 2)

— Чжоу Сяшоу могла только так объяснить, не желая углубляться: — На самом деле, их лиц там не было видно, просто мелькнули. Я долго искала, чтобы найти те два видео, о которых они говорили.

— Чувствуют себя виноватыми, как воры, — Инъин очень хотела, чтобы их родственники уже увидели видео.

Ли Тяньчэн с улыбкой поддразнивал жену: — Тот мужчина искал тебя, и женщина, которую он привел, тоже искала тебя. Если бы его жена действительно увидела видео, она бы тоже пришла к тебе скандалить!

Только открыли ресторан, и сразу такое дело. Чжоу Сяшоу явно тоже чувствовала себя в затруднении: — Что я могу сделать, если она придет скандалить?

Я могу прогнать ту женщину, или заставить их разделиться и больше не жить вместе?

Все за столом рассмеялись.

Сюн Эрли позвал всех есть. Ли Тяньчэн всегда ел быстро и сосредоточенно, а закончив, ушел один.

— Неважно, пусть идет куда хочет, а мы пьем! — Чжоу Сяшоу и ее дочь привыкли к этому, но все равно помрачнели.

— Кстати, — она вдруг что-то вспомнила и сказала второй сестре: — Ты знаешь, что Уни развелась?

— Развелась?

Несколько человек подняли головы и посмотрели. Юй Хунцинь подсознательно спросила: — Когда развелась? Я не знала!

— Я тоже вчера от старшей сестры слышала, — Чжоу Сяшоу остановилась и объяснила: — Полмесяца назад Уни поссорилась с Лю Каем, на следующий день они пошли в Бюро гражданских дел и развелись, а потом Уни уехала на заработки.

Старшая сестра тоже только пару дней назад узнала об этом, когда позвонила ей.

— Они все эти годы жили в ссорах и скандалах, сегодня один недоволен, завтра другой капризничает, рано или поздно должны были развестись! — Чжоу Сяшоу не могла повлиять на это дело, оставаясь лишь сторонним наблюдателем.

Юй Хунцинь беспокоилась за свою младшую сестру и поспешно спросила: — А двое детей с кем остались?

— Уни никого из двоих не взяла! — Чжоу Сяшоу, вспомнив об этом, готова была ругаться: — У этой безмозглой не только детей не взяла, ни дома, ни денег ничего не взяла, еще и сама вызвалась выплачивать ипотеку и оплачивать алименты!

— Она ушла с пустыми руками?

— Хуже, чем ушла с пустыми руками. Она не только ничего не взяла, но еще и каждый месяц должна выплачивать ипотеку и платить алименты!

— Если она платит деньги, как она могла не взять дом и детей? — Юй Хунцинь прямо хотелось вскрыть голову сестры и посмотреть, что там.

— Кто знает, — Чжоу Сяшоу развела руками, тоже не понимая: — Я думала, она вам расскажет, чтобы вы помогли советом. А теперь соглашение о разводе уже подписано!

— Знает, что подписала соглашение о разводе, и не знает, как о себе позаботиться? — Юй Хунцинь не могла усидеть на месте: — Это соглашение мы, конечно, не можем признать!

— Эх! — Сюн Эрли с силой поставил бокал, издав громкий звук "бах": — Ты не признаешь?

Она и тебя, свою вторую сестру, не хочет признавать!

Иначе такое важное дело разве не рассказала бы вам?

— У нашей маленькой Уни просто нет сердца, да и Лю Кай негодяй! — Сюн Эрли опустил глаза, вспоминая: — Когда-то она работала на юге города, и хозяин приставал к ней, окружил людьми и не отпускал. Это я приехал с людьми на мотоцикле, чтобы спасти ее и отвезти домой!

Потом еще помог ей и Лю Каю найти работу здесь.

— Не только ей и Лю Каю, я даже ездил ухаживать за ее родителями мужа, когда они лежали в больнице!

Возил их туда-сюда, Хунцинь даже ногу подвернула, когда записывалась на прием, и никто из ее семьи даже не спросил!

Чем больше Сюн Эрли говорил, тем больше злился. Вспомнив все неприятности с сестрами жены за эти годы, он почувствовал боль в сердце и заплакал: — А еще маленькая Четвертая Уни, кого из вас, сестер, я обделял?

У кого что-то случалось, разве я не бежал в спешке помогать, а в итоге...

— Эх... не буду говорить! — Сюн Эрли поднял бокал и, не дожидаясь остальных, выпил залпом.

Чжоу Сяшоу тоже налила себе вина и кивнула зятю.

— Да, второй брат — хороший человек! — Она выпила вино из бокала, и острый вкус распространился: — Второй брат для нас, сестер, ничего не жалел!

Щедрый!

Чжоу Сяшоу встала, чтобы налить Сюн Эрли, и налила себе: — А еще дедушка Инъин по матери, хоть и... было тяжело для семьи, но он тоже был хорошим человеком!

— Хороший человек, а родил пять дочерей? — Инъин почти вырвалось.

Дедушка по матери умер много лет назад. Инъин помнила его как упрямого старика, который долго болел.

Отсутствие сына было его душевной раной на всю жизнь. В старости он наконец смирился с этой судьбой, но все равно держал обиду и хотел, чтобы кто-то из внуков стал выдающимся человеком, чтобы смыть позор.

Инъин каждый раз, когда навещала его, боялась подойти близко. Она видела, как он специально выплюнул кашу, которую кормила его бабушка, ей на лицо, и с тех пор обходила его стороной.

К тому же, по рассказам матери, ее детство было голодным и безрадостным, она ела чужую шелуху от арахиса вместо закусок и была вынуждена бросить школу. Третья и четвертая тети были отданы в семьи будущих мужей в детстве. Инъин обижалась на дедушку по матери.

— Ну и что, что родил пять дочерей?

У других и семь дочерей бывает!

— Юй Хунцинь посмеялась над наивностью дочери. Из левого глаза у нее скатилась слеза, она поспешно подняла руку, чтобы прикрыть ее, и снова всхлипнула: — Все же ненавидят дочерей и хотят сыновей.

Инъин ошеломленно смотрела на мать. Юй Хунцинь медленно начала рассказывать о прошлом.

— Тогда в семье родилось пять дочерей, а сына не было. Родители накопили денег и пошли в больницу на обследование. Договорились, что обязательно будет сын.

Но за пятнадцать минут до операции услышали, как в соседней палате плачут две девочки. Их отец тоже спешил на операцию, но денег не хватило.

— Увидев, что те две девочки несчастны, у них уже не было матери, они были одни в больнице, наш отец отдал деньги, предназначенные для своей операции, их отцу на операцию...

Юй Хунцинь немного успокоилась и, глядя на Инъин, сказала: — Твой дедушка по матери был хорошим человеком, все его уважали.

— Да, — Чжоу Сяшоу снова выпила залпом вино и, подперев голову, рассмеялась: — Наш отец был неплохим человеком.

Она налила себе два бокала вина и выпила их. Локоть не держался, она смеялась и покачивалась за столом, а потом снова заплакала: — Но, вторая сестра, я не смирилась, не смирилась!

— Если бы меня не отдали в чужую семью, если бы я тоже могла учиться несколько лет... — Чжоу Сяшоу села прямо и, глядя прямо на Инъин, спросила: — Веришь или нет, Инъин, если бы я оказалась в положении твоей мамы, я бы точно добилась большего, точно не была бы такой, как сейчас!

Веришь?

Инъин словно была загипнотизирована ею, подсознательно посмотрела на мать и жестко кивнула: — Верю.

Чжоу Сяшоу рассмеялась: — Я раньше тоже много где бывала, и на юге, и на севере. Я начала работать в двенадцать-тринадцать лет. Тяжело было, уставала. Вам сейчас намного, намного лучше!

Она покачала бокалом, глядя на колышущееся вино: — А потом я вернулась и вышла замуж за твоего третьего дядю, родила двух дочерей и живу так до сих пор. И это тоже быстро.

Ли Тяньчэн был на десять с лишним лет старше Чжоу Сяшоу. Его первая жена развелась с ним и забрала сына, а потом он женился на Чжоу Сяшоу из той же деревни.

Инъин недавно слышала, что Ли Тяньчэн до сих пор посылает деньги тому сыну.

— Я тебе скажу, Инъин, — Чжоу Сяшоу немного опьянела, прищурилась и, покачиваясь, говорила бессвязно: — Если женщина к двадцати пяти не вышла замуж, она как увядшая ива, как опавший цветок!

— Ладно, — Сюн Эрли взял бутылку вина, уговаривая ее: — Старшее поколение, их мышление не изменить, но сердца у них добрые.

Ты же сейчас тоже хорошо живешь, что тут еще говорить!

Инъин вдруг пожалела, что вернулась. Это место не принадлежало ей, и не могло ее принять.

Их сердца добрые, они хорошо относятся к людям, даже к чужим дочерям. Тогда почему эта доброта не распространяется на их собственных жен и дочерей?

Могут ли они действительно ненавидеть хорошего человека, который плохо относится только к ним?

Ей не следовало возвращаться. Она ничего не могла изменить, только сама погрузилась бы в бездну.

Здесь была ее несправедливость, но не было ее мести.

Ей негде было искать возмездия.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Негде искать возмездия (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение