Почтительность и предвзятость (Часть 1)

Почтительность и предвзятость

Инъин проснулась утром от череды вибраций телефона и вынуждена была нащупать его, чтобы включить экран. На нем висело уведомление:

[Бабушка [3 сообщения]: голосовое]

— Неблагодарная!

Голос Сюн Эрли прозвучал внезапно, и она почти сразу же перевернула телефон экраном вниз и снова закрыла глаза.

Через некоторое время, борясь с собой, она перевернулась на другой бок. Солнечный свет падал на ее веки сквозь стекло, окрашивая сетчатку в неумолимый оранжево-желтый цвет.

Ей пришлось снова перевернуться, и, прищурившись, она пошла в комнату матери.

Юй Хунцинь уже проснулась и лежала на кровати, возясь с телефоном.

Инъин плюхнулась на кровать, поерзала и пододвинулась поближе, и тут же была "призвана в армию".

— Смотри, почему этот файл сохраняется на телефон, а потом его не найти?

— Дай посмотрю... — Инъин пододвинулась ближе. Длинный список папок внизу экрана промелькнул. Этим способом ее не научить искать, нужно что-то попроще.

— Видишь, там наверху справа кривая стрелочка? Нажми на нее и отправь файл себе. Потом будешь искать здесь.

— О... А если я тебе отправлю?

— Можно, но если мы будем переписываться, он же поднимется наверх, потом будет трудно найти.

— Ничего, мне только на эти два дня посмотреть, — Юй Хунцинь отложила телефон и потянулась: — Кстати, раньше, когда я отправляла что-то, я указывала твою электронную почту. Как получишь, не забудь переслать мне.

— Зна-ю-.

Инъин еще немного повалялась в постели, потом встала завтракать. Мать и дочь вместе помылись, убрались, и снова нужно было готовить обед.

— На обед давай лапшу с цзинцзе, — предложила Юй Хунцинь, перебирая овощи на кухне.

— Я не ем цзинцзе.

— Ты не ешь?

— Да, я всегда его не ела, — Инъин тяжело вздохнула: — Ты опять забыла, да?

— О, о, кажется, да. Твой брат ест, верно? А ты еще лук не ешь?

— Я ем лук, а он ест цзинцзе и не ест лук. Ты разве раньше не знала?

— Эх, ну забыла же! Ты дома — одни хлопоты, — Юй Хунцинь взяла несколько овощей и пошла на кухню. Инъин последовала за ней, чтобы помочь, и, толкнув мать, капризно сказала:

— Разве не ты меня позвала обратно?

— Да, а разве там не получилось? Вернулась, так найди здесь какую-нибудь работу, вот и все.

— Если бы здесь было легко найти, я бы давно нашла. Почему вы оба все время меня торопите? Папа тоже каждый день говорит.

— Ну конечно, надо торопить! Ты такая взрослая, а он тебя еще содержит, ему, конечно, неприятно.

Юй Хунцинь перебирала овощи пальцами, лицо ее было обычным.

Инъин на мгновение не поняла, подсознательно спросив: — Ты не хочешь, чтобы я возвращалась?

— Кто не хочет, чтобы ты вернулась? Вернулась, так надо искать работу. Это здесь, то там, какая разница?

Юй Хунцинь положила овощи в раковину, чтобы помыть, и нежно улыбнулась Инъин: — Как папа говорит, сейчас работу найти трудно. Отдохни дома пару дней, потом ищи. Ты же устала, когда возила бабушку в поездку. Посмотри в семейном чате, там все хвалят тебя за почтительность.

— Я же просто свозила бабушку погулять. И деньги вы с папой давали, — Инъин бросила в раковину пропущенный овощ и опустила голову, не глядя на нее.

— Неважно, кто давал деньги. Моя дочка почтительная. Я еще жду, когда ты заработаешь деньги и будешь почтительной ко мне и к папе.

Со всех сторон "шуршала" вода, смывая с зеленых листьев прилипшую грязь. Хрупкие листья обнажились.

— Кстати, — Юй Хунцинь повернулась к ней: — Через пару дней позовем твою бабушку по матери? Давно она у нас не гостила. Ты ей звонила?

— Звонила. Может, подождем, пока Илинь в воскресенье отдохнет, и тогда позовем бабушку? Илинь ведь с бабушкой даже не разговаривал.

— Не нужно. Твой брат учится, он занят, — Юй Хунцинь нахмурилась и взглянула на нее: — О чем им разговаривать? Ты сама побудь с бабушкой.

Инъин перевела взгляд: — Почему не нужно? Если сейчас не налаживать отношения, как потом быть близкими?

— Тогда ты пойди и скажи своему брату, посмотрим, послушает ли он тебя.

— Это твой сын.

— А я разве смогу его переубедить? Он ведь вообще не разговаривает! — Юй Хунцинь немного рассердилась, брови низко опустились, а тон голоса повысился: — Почему ты все время говоришь о своем брате? При чем тут он?

— Я просто подумала, что у бабушки пять дочерей, может, ей больше хочется поиграть с Илинем.

Инъин пожала плечами и отступила на два шага, взяла ненужные овощи и вышла их убрать, а потом услышала из кухни несколько невнятных слогов, словно она говорила сама с собой: "Через пару дней позову твою бабушку по матери в гости".

Фигура у раковины слегка сгорбилась, аккуратно расставляя все инструменты, мягкая, но упрямая, застрявшая в горле, которую нельзя ни выплюнуть, ни проглотить, можно лишь с трудом выдавить одно слово:

— Угу.

————————————

В обед Сюн Эрли вошел в дверь и тут же торопливо закричал: — Быстрее, быстрее! Еще двое не обедали, мне нужно быстро поесть и сменить их, — говоря это, он наложил себе большую миску лапши и "фух-фух" дул на нее.

— Инъин, бабушка утром тебе сообщения присылала? — Сюн Эрли, отвлекшись, взглянул на нее, потом снова опустил голову к лапше: — Почему ты ей не отвечаешь?

— Мм... Я поздно встала, поэтому не ответила.

— Даже если поздно встала, надо ответить! Потом сразу ей ответь, она утром мне опять звонила и говорила.

— Хорошо, я потом, как поем, днем ей отвечу, — Инъин уклончиво ответила и поспешно сильно подула на лапшу.

Сюн Эрли "шипел", втягивая воздух от горячего, быстро-быстро доел и нашел светлое место, чтобы поковырять в зубах.

— Днем не забудь ей ответить... Нет, лучше сразу ответь. Ты же еще бабушку в поездку возила, а? Какая почтительная внучка!

— Разве не ты разрешил ей поехать? Это папа более почтительный, — Инъин еще не доела и заодно польстила ему.

— А? Это ты хотела ее взять! — Сюн Эрли выпучил глаза: — Если бы не ты сказала, что бабушка поедет, разве я бы дал денег, а она поехала? Верно же, бабушка поехала с тобой!

— Я не говорила, чтобы она ехала! — Инъин тщательно возразила ему: — Бабушка сказала, что хочет поехать, я спросила тебя, и ты не возразил, только тогда я ее взяла. Иначе зачем бы я ее брала?

— Потому что ты почтительная! Ешь давай. Хвалю тебя, а ты еще стесняешься.

— Ты это меня хвалишь? — Инъин инстинктивно не могла принять это: — В любом случае, я почтительная, но ты еще более почтительный!

— Хорошо! Я почтительный! Тогда сегодня вечером и ты прояви почтительность ко мне.

Сюн Эрли протянул к ней левую ногу и покачал ею: — Вечером помоешь мне ноги.

Сколько ей уже лет!

— Убери! Я ем!

— Вот видишь, ты же говорила, что почтительная. Помой мне ноги, докажи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Почтительность и предвзятость (Часть 1)

Настройки


Сообщение