Остальные, не колеблясь, последовали за ними в Башню Созерцания Луны.
Юйчи Линьфэн, понимая, что ничего не может поделать, скрепя сердце вошёл внутрь. Он понуро сел между Юйчи Хуайянем и Линь Сюэ.
Линь Сюэ специально села рядом с Юйчи Хуайянем, но нежданно-негаданно появился Юйчи Линьфэн и, придвинув стул, втиснулся между ними.
Линь Сюэ едва сдерживалась, чтобы не закатить глаза.
Юйчи Хуайянь, сев за стол, заказал множество блюд, в том числе и рыбу доцзяо хайюй.
— Вы тут всё анализируете… Так кто же Инлун? Он здесь? — тихо спросила Мо Цинвэй, глядя на Цзяо Юэ и Юйчи Хуайяня.
— Что вы анализировали? — спросила Линь Сюэ, глядя на Юйчи Хуайяня. — Может, мы тоже могли бы помочь?
В её голосе слышались нотки упрёка и обиды. Она была недовольна тем, что Юйчи Хуайянь разговаривал только с Цзяо Юэ.
Юйчи Хуайянь промолчал, оглядел всех за столом и остановил взгляд где-то вдали.
— Инлун, скорее всего, находится в ресторане. Давайте сначала понаблюдаем и подумаем, как действовать. Не будем спугивать его, — ответила Цзяо Юэ. Она не стала вдаваться в подробности, опасаясь, что их могут подслушать.
Цзяо Юэ огляделась. Многие не заказывали рыбу доцзяо хайюй, и мало кто носил с собой зонт. Но тех, кто соответствовал обоим условиям — не заказал рыбу и имел зонт, — не было вовсе.
Она посмотрела на Юйчи Хуайяня. Он наверняка тоже заметил, что нет никого, кто подходил бы под описание.
Однако он продолжал спокойно обмахиваться веером, сохраняя невозмутимый вид.
— Древний священный зверь Инлун… Есть ли у нас шанс победить его в открытом бою? — спросил он.
— Вот чего я не понимаю, — Мо Цинвэй глубоко вздохнула. — Если Инлун — это Пэй Нянь, тот самый внушающий ужас генерал Пэй из Небесного Дворца, то у нас нет ни малейшего шанса на победу. Но, возможно, Инлун в прошлом не был так силён, как генерал Пэй позже. Может быть, его способности ещё не пробудились.
— Наставник говорил мне, — продолжила Линь Сюэ, — что если в иллюзии испытания появляется древний священный зверь, это означает, что испытуемые обладают выдающимися способностями. Но даже в этом случае древний священный зверь, с которым мы столкнёмся в иллюзии, обязательно будет ослаблен. Если бы это был настоящий древний священный зверь, то мы, ещё не получившие статус бессмертных, не смогли бы выбраться из иллюзии живыми.
Она знала ответ на этот вопрос и говорила с большой уверенностью. Закончив, она как бы невзначай посмотрела на Юйчи Хуайяня, ожидая одобрения.
Однако Юйчи Хуайянь так и не взглянул на неё. Он продолжал обмахиваться веером, глядя на Цзинь Синя, словно ожидая, что тот тоже что-нибудь скажет.
— Ваши блюда готовы! — раздался голос.
— Две порции рыбы доцзяо хайюй, ребрышки в красном соусе, мясо с острым перцем, утка с чесноком…
— Всё готово. Приятного аппетита! — Разносчик, который выглядел очень занятым, быстро удалился, как только подал все блюда.
Все изрядно проголодались после долгой дороги и тут же принялись за еду.
Юйчи Линьфэн, думая о том, сколько призраков придёт к ним ночью, не решался есть, но голод всё же взял верх, и он присоединился к остальным.
Линь Сюэ, попробовав рыбу доцзяо хайюй, закашлялась: — Кхе-кхе, эта рыба слишком острая.
Юйчи Линьфэн посмотрел на неё, встал и поменял её тарелку с рыбой на свою с жареными овощами: — Съешь это, поможет от остроты.
Линь Сюэ всё ещё злилась на него за то, что он сел между ней и Юйчи Хуайянем, и продолжала смотреть на него с неодобрением.
Цзяо Юэ съела ещё пару кусочков рыбы доцзяо хайюй. Острота пришлась ей по вкусу, рыба была очень вкусной, и она незаметно положила себе ещё.
Остальные, попробовав рыбу, больше к ней не прикасались, всем она показалась слишком острой. Кто-то плакал от остроты, кто-то кашлял, и только Цзяо Юэ, не меняясь в лице, продолжала есть, приговаривая: — Какая вкуснятина!
Вдруг Цзяо Юэ почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она подняла глаза и встретилась взглядом с Цзинь Синем.
В его взгляде читались задумчивость и какая-то печаль. Цзяо Юэ не понимала, что происходит, и, продолжая есть, спросила: — Что-то не так?
Цзинь Синь очнулся и сделал глоток вина. Цзяо Юэ заметила, что он почти ничего не ел, зато постоянно пил.
Настоящий алкоголик.
Сделав глоток, он сказал: — То, как ты ешь эту острую рыбу… очень напоминает мне одного старого знакомого.
— Старого знакомого? Кого? — Цзяо Юэ приподняла бровь.
Цзинь Синь снова отпил вина и замолчал.
Юйчи Хуайянь, сидевший рядом с Цзяо Юэ, тоже давно перестал есть и молча наблюдал за ними.
Он взял чайник и долил чаю в чашку Цзяо Юэ, а затем и в свою.
Цзяо Юэ, увлечённая едой, невнятно поблагодарила его.
Увидев это, Юйчи Линьфэн тут же пододвинул свою чашку к Юйчи Хуайяню, но тот проигнорировал его и просто поставил чайник ему в руки.
— Эй, я… — Юйчи Линьфэн был недоволен.
Юйчи Хуайянь повернулся к Цзинь Синю: — Господин Цзинь, вы всю дорогу были немногословны, ничуть не волновались и не проявляли никакого беспокойства. Вы так уверены в успехе в этой иллюзии?
Цзинь Синь медленно поставил кувшин с вином. В его глазах читалось лёгкое опьянение: — Разве у вас нет? Я верю в вас.
Улыбка Юйчи Хуайяня стала немного сдержаннее: — Тогда скажите, господин Цзинь, если мы действительно столкнёмся с генералом Пэй, есть ли у нас шансы?
Цзинь Синь повернулся к Юйчи Хуайяню и с улыбкой ответил: — Конечно, нет.
Юйчи Хуайянь, сложив нефритовый веер, тихо спросил: — Значит, в этой иллюзии нас ждёт неминуемое поражение?
Цзинь Синь вдруг рассмеялся: — Это зависит от настроения генерала Пэй.
Юйчи Линьфэн непонимающе посмотрел на них обоих, затем на Цзинь Синя: — Хватит пить! Если начнётся драка, ты будешь нам только мешать.
Мо Цинвэй тоже выглядела обеспокоенной: — Да, не пейте больше. Что нам делать? Солнце уже почти село. Если это действительно Инлун и ночное шествие сотни демонов, мы не сможем пройти эту иллюзию.
Цзяо Юэ всё ещё обдумывала разговор Цзинь Синя и Юйчи Хуайяня. Ей казалось, что здесь что-то не так. Думая об этом, она посмотрела на белый фарфоровый кувшин рядом с Цзинь Синем. С самого начала ей показалось, что этот кувшин необычный, похожий на магический артефакт бессмертных, особенно этот узор…
Она прищурилась, разглядывая узор. По очертаниям можно было различить распустившийся лотос, но в центре лотоса не было семенной коробочки.
Если не семенная коробочка, то что? Она наклонилась ближе и наконец разглядела: в центре лотоса был ещё один лотос.
Ещё один лотос… Красный Лотос Нарисованного Сердца? Это был Красный Лотос Нарисованного Сердца. Любимый цветок Цзюнь Цзи.
Цзяо Юэ вдруг что-то поняла, и у неё по коже побежали мурашки. Не может быть… Неужели… Нет, не может быть! Она быстро прокрутила в голове все события этого дня. Этот человек перед ней…
— Генерал Пэй, почему бы вам не сказать нам прямо, какое у вас настроение? — Юйчи Хуайянь, пристально глядя на Цзинь Синя, произнёс эти слова спокойным, но твёрдым голосом. Они прозвучали как гром среди ясного неба.
Так и есть. Третьего дня третьего месяца — Поднятие головы дракона. Если Инлун попадёт под дождь, у него появятся крылья. Поэтому Цзинь Синь, который не обращал внимания на песчаную бурю, использовал заклинание защиты от дождя, чтобы не промокнуть под мелким дождиком.
Инлун не ест рыбу. Цзинь Синь с самого начала не притронулся к рыбе доцзяо хайюй, его тарелка была абсолютно чистой.
С начала иллюзии он выглядел равнодушным. Ни рассказ о том, что все жители города — призраки, ни предположение, что демонический зверь может быть древним священным зверем, не вызвали у него ни удивления, ни тревоги. Он вёл себя так, словно ему было всё равно, или, скорее, всё шло по его плану.
Цзинь Синь, всё ещё улыбаясь, лениво оглянулся: — А где генерал Пэй?
Юйчи Хуайянь сложил нефритовый веер и крепко сжал его в руке. Его лицо стало серьёзным.
— Вы всё ещё не признаётесь? Вы не просто прячетесь от дождя и не едите рыбу. Генерал Пэй, закаленный в боях, никогда не расстаётся со своим Божественным Золотым Топором Хуан Юэ. Четыре мозоли на его левой руке — отличительный знак. Вы изменили свою внешность, но не смогли скрыть мозоли.
Пока Юйчи Хуайянь говорил, Цзяо Юэ отчётливо увидела четыре мозоли на левой руке Цзинь Синя. Тот медленно сжал левую руку в кулак.
— Белый фарфоровый кувшин в ваших руках — это знаменитый Священный сосуд с изображением Красного Лотоса Нарисованного Сердца, — продолжил Юйчи Хуайянь. — Священный артефакт для вина, в который помещаются тысячи кувшинов, и который вечно сохраняет аромат вина. В мире существует только один такой сосуд, и его вам когда-то подарила богиня войны.
Услышав слова «богиня войны», обычно бесстрастный Цзинь Синь едва заметно дёрнул уголком губ.
— Я изучил список участников Собрания Избранных Бессмертных, я помню каждое имя, и там нет никого по имени Цзинь Синь. Если такого человека не существует, то кто вы? Имя «Цзинь Синь» — это ведь производное от имени «Пэй Нянь»: «цзинь» — «сегодня», «синь» — «сердце».
Все, кто слышал эти слова, словно окаменели.
Оказывается, ответ действительно мог быть в самом начале истории.
Теперь всем было ясно, с кем они имеют дело.
Цзинь Синь перед ними был не просто древним священным зверем, он был самим генералом Пэй, Пэй Нянем, принявшим человеческий облик. Им предстояло сразиться с генералом Небесного Дворца, известным своей жестокостью?! Будучи простыми смертными, как они могли победить его?! Эта битва была заведомо проиграна.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|