Ты влюблена в него? (Часть 2)

Линь Сюэ выхватила Меч Без Следа и прижала его к груди, готовая в любой момент перерезать Мо Цинвэй горло, если та скажет ещё хоть слово.

Напуганная Мо Цинвэй резко отступила назад и чуть не наткнулась на Цзинь Синя, который тоже использовал заклинание защиты от дождя.

Цзинь Синь отскочил в сторону.

— Ты… зачем ты так агрессивно себя ведёшь? — Мо Цинвэй попыталась смягчить ситуацию. — Ладно, ладно, я боюсь твоего Меча Без Следа! Я больше ничего не скажу, довольна?

Линь Сюэ сердито посмотрела на Мо Цинвэй, убрала меч и быстро пошла вперёд.

— Ну и характер! С ней лучше не связываться, — пробормотала Мо Цинвэй.

Цзинь Синь презрительно посмотрел на них обеих и продолжил свой путь.

Этот взгляд задел Мо Цинвэй. Гнев, который она сдержала перед Линь Сюэ, требовал выхода. — Эй, ты чего уставился?! — крикнула она Цзинь Синю. — Такой маленький дождик, а ты, здоровый мужик, используешь заклинание защиты от дождя! Странный какой-то!

Цзинь Синь пропустил её слова мимо ушей.

Это разозлило её ещё больше.

Юйчи Хуайянь, расспрашивавший дорогу у хозяйки лавки, услышал шум и посмотрел в их сторону. Похоже, от этой троицы помощи не дождёшься, лишь бы проблем не создали. Он снова повернулся к хозяйке: — Скажите, пожалуйста, какой сегодня день?

Приветливая старушка с улыбкой ответила: — Сегодня хороший день! Третьего дня третьего месяца — Поднятие головы дракона!

Юйчи Хуайянь, словно ожидая этого ответа, с улыбкой сказал: — Действительно хороший день.

Закончив расспросы, он повернулся и пошёл на юг. — Мы почти пришли, — сказал он остальным.

Цзяо Юэ, которая была недалеко, услышала его вопрос. Она ускорила шаг: — Третьего дня третьего месяца — Поднятие головы дракона… Что это за день?

Юйчи Хуайянь, направляясь к ресторану, ответил: — Ты что-нибудь знаешь о древних священных зверях?

— Совсем ничего, — покачала головой Цзяо Юэ.

Она помнила, что в книге что-то об этом писали, но, несмотря на свой ум, она не могла похвастаться хорошей памятью. Прочитанное тут же вылетало у неё из головы. С художественной литературой было проще — сюжет она запоминала, но если это было что-то слишком заумное и длинное, то она точно ничего не помнила.

— Древние священные звери могут принимать человеческий облик. Их родословная всегда идёт по одной линии. Говорят, что существует десять древних священных зверей: Чжучжао, Юйин, Цинлун, Байху…

Цзяо Юэ непонимающе моргнула и перебила его: — Подожди, подожди. Давай лучше ты начнёшь с Инлуна. Остальных я всё равно не запомню.

Юйчи Хуайянь покачал головой, но ничуть не рассердился. В его глазах мелькнула улыбка. — У каждого древнего священного зверя есть свои особенности. Подсказка в аптеке семьи Пэй, вероятно, проверяет наши знания о них. В «Шань Хай Ши Чжуань» написано, что древний священный зверь Инлун никогда не ест рыбу. А в «Цан Шэнь Цзи» говорится, что у Инлуна есть крылья, которые появляются третьего дня третьего месяца, если он попадёт под дождь.

Цзяо Юэ всё поняла.

— Значит, эти две подсказки означают, что сегодня, если Инлун попадёт под дождь, у него появятся крылья, и что он не ест рыбу. Вместе со словами NPC у ворот это означает, что Инлун, скорее всего, находится в Башне Созерцания Луны.

Осталось только посмотреть, кто в Башне Созерцания Луны не закажет фирменное блюдо — рыбу доцзяо хайюй — и носит с собой зонт. Возможно, так они найдут ответ.

Юйчи Хуайянь слегка нахмурился и кивнул, подтверждая слова Цзяо Юэ.

Он помолчал и сказал: — Однако…

— Однако что?

— Что такое NPC?

Цзяо Юэ замерла, а затем рассмеялась: — Это значит «пешка», «инструмент».

Юйчи Хуайянь, словно что-то поняв, кивнул.

Пока они разговаривали, перед ними появилась вывеска с надписью «Башня Созерцания Луны».

Разносчик у входа приветливо зазывал гостей: — Заходите, гости дорогие! Изысканный деликатес — рыба доцзяо хайюй! Не проходите мимо!

Юйчи Хуайянь и Цзяо Юэ уже собирались войти, но их остановил Юйчи Линьфэн.

— Постойте! Так мы сейчас пойдём туда обедать?!

Юйчи Хуайянь и Цзяо Юэ одновременно кивнули, в их взглядах читалось: «Конечно».

Юйчи Линьфэн опешил. Как это они так быстро нашли общий язык?

— Но ведь только что говорили, что нельзя ничего есть, иначе мы привлечём… — он нервно огляделся и понизил голос, — …злых духов?

Глядя на его испуганный вид, Цзяо Юэ едва сдержала смех. — Но сейчас все улики указывают на это место, у нас нет другого выхода. Что один злой дух, что два — какая разница? Идёмте, кто не рискует, тот не пьёт шампанского.

С этими словами Цзяо Юэ вошла в Башню Созерцания Луны.

— Подождите! Брат… — Юйчи Линьфэн не знал, что делать с Цзяо Юэ, и жалобно посмотрел на Юйчи Хуайяня.

— Вот теперь ты вспомнил, что я твой брат. Повтори ещё пару раз, — Юйчи Хуайянь, неторопливо обмахиваясь веером, смотрел на Юйчи Линьфэна.

— Брат, брат! Сколько хочешь, столько и буду повторять! Но может, мы всё-таки будем осторожнее…

Юйчи Хуайянь ответил Юйчи Линьфэну, но ни на шаг не остановился и вслед за Цзяо Юэ вошёл в Башню Созерцания Луны.

Юйчи Линьфэн остался стоять в одиночестве, в полном отчаянии.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение