Первая встреча (Часть 1)

Первая встреча

Предварительное испытание было назначено через три дня. Всех участников разделили примерно на шестьсот групп по десять человек в каждой. Соревнования проводились по круговой системе, и двое лучших из каждой группы проходили в следующий этап.

Цзяо Юэ не испытывала особого интереса к болтовне с соседками по комнате. Она не любила разговаривать, была холодна по натуре и, естественно, не вызывала симпатии.

А поскольку у неё не было ни наставника, ни гроша за душой, она быстро стала изгоем в комнате.

Женщине-культиватору в фиолетовом платье, с вышитыми на подоле жасминовыми облаками, Цзяо Юэ очень не нравилась.

Вернее, дело было не в неприязни к самой Цзяо Юэ, а в том, что она просто не любила общаться с теми, кого считала ниже себя.

А вот девушка в розовом, напротив, проявляла к ней особое радушие.

Она регистрировалась после Цзяо Юэ и слышала, что перед ней была девушка, создавшая водяного дракона, — скромно одетая и без наставника.

Увидев Цзяо Юэ, она заподозрила, что это и есть та самая девушка.

Но Цзяо Юэ упорно её игнорировала, и, как ни старалась та расспросить, ничего не добилась.

— Ну не игнорируй меня. Меня зовут Линь Шуан, можешь звать меня Шуан-эр.

Сказав это, она указала на девушку в фиолетовом, стоявшую у окна и разговаривавшую с другими культиваторами.

— Это моя старшая сестра, Линь Сюэ. А как тебя зовут?

— Я хочу спать, — ответила Цзяо Юэ, легла на кровать и отвернулась.

Но Линь Шуан не отставала. Она обошла кровать, заглянула ей в лицо и хихикнула:

— Эй, не спи, как тебя зовут?

Видя, что Цзяо Юэ не обращает на неё внимания, она наклонилась ближе:

— Сестрица, может, умоешься?

— Какая я тебе сестр...

Не успела Цзяо Юэ договорить, как перед её лицом оказалось бронзовое зеркало.

Она замерла, увидев себя в нём.

Её лицо было перепачкано грязью и пылью, она действительно походила на нищенку.

Но поразило её не это, а лицо богини войны в зеркале. Отражение было очень похоже на неё саму из реального мира, только брови и глаза были чуть менее выразительными, лицо — немного круглее, а кожа — тусклее.

Возможно, до того, как она приняла Пилюлю Изменения Облика, внешность богини войны была точь-в-точь как у неё.

Она подняла руку и легонько коснулась родинки киновари у губ — та была точно на том же месте, что и у неё.

— Сестрица, ну что, я же не обманула? Тебе правда стоит хорошенько умыться... Эй, я ещё не договорила... Куда ты пошла?..

Не желая больше слушать болтовню Линь Шуан, Цзяо Юэ поспешно вышла из комнаты в поисках воды, чтобы умыться.

«Неужели изменение облика включает в себя и грязное лицо?» — мысленно закатила глаза Цзяо Юэ, обращаясь к Системе.

Она остановилась у двери, закрыла глаза и прислушалась. Звуки со всех сторон хлынули ей в уши.

В трёх ли к юго-востоку была роща, где ветер шелестел листьями. Если пройти через рощу ещё ли вглубь, можно было найти небольшой водопад. За потоком воды скрывалась пещера, полная древних сталактитов цвета воды. Капли срывались с их кончиков и падали на землю — кап, кап, — издавая чистые звуки.

Вообще-то, прямо перед ней во дворе был колодец, из которого можно было набрать воды, но она, не обратив на него внимания, открыла глаза и направилась прямиком к роще.

Если она не ошибалась, первая встреча богини войны и Императора произошла именно там, за водопадом, в той пещере со сталактитами.

Может быть, из любопытства, а может, под влиянием остатков души богини войны, живших глубоко внутри, ей захотелось пойти туда.

По крайней мере, там было тихо, без шума и суеты, и она могла спокойно обдумать сложившуюся ситуацию.

Умывшись, она села у воды и, глядя на низвергающийся водопад, глубоко вдохнула чистый аромат деревьев.

Она обошла водопад сбоку и увидела едва заметный вход в пещеру. Вокруг никого не было, и она тут же взлетела и проникла внутрь.

Именно здесь богиня войны впервые встретила Императора.

Пещера была точь-в-точь такой, как описано в книге. Сталактиты, словно белый нефрит, были яркими и прозрачными, сияли влажным блеском, чистые и безупречные, без единой пылинки.

Она напоминала искусно вырезанный ледяной грот.

Она опустила взгляд. Пол пещеры был не похож на обычный каменный — он словно был вымощен плитами из водно-голубого нефрита, того же оттенка, что и сталактиты наверху.

Она медленно шла вперёд. Казалось, на полу был тонкий слой воды, и от её шагов расходились едва заметные нежные водяные круги, похожие на распускающиеся цветы.

Цзяо Юэ присела и коснулась пальцами этих кругов, но не ощутила ни капли влаги — только ледяную гладкость, словно шёлк, расстеленный на тысячелетнем холодном камне, прохладный и мягкий.

Время от времени по пещере пробегал прохладный ветерок. Цзяо Юэ нравились такие холодные места, и она знала, что богине войны они тоже нравились.

Богиню войны подобрал старейшина У Ци. Она выросла в Бессмертных Вратах Цинъюнь, но на ней лежала чрезвычайно сильная печать, которую никто не мог снять.

Старейшина У Ци был уверен, что у неё выдающийся талант, просто ей нужно было усердно тренироваться, чтобы самой прорвать печать.

Старейшина сказал, что эта пещера обладает чрезвычайно сильной энергией Инь и идеально подходит для её культивации, поэтому велел ей каждый день приходить сюда и медитировать в уединении.

С тех пор как богиня войны себя помнила, лет с пяти-шести, ежедневные тренировки в этой пещере стали её обязанностью.

Поначалу она ненавидела эту ледяную пещеру, часто съёживалась в углу от холода, дрожала и даже заболевала от переохлаждения, проболев потом несколько дней.

Но как только она выздоравливала, старейшина У Ци снова заставлял её идти тренироваться в пещеру.

По сравнению с кнутом старейшины У Ци, она предпочитала терпеть холод пещеры.

Позже она привыкла к холоду.

Чтобы поскорее прорвать печать и покинуть пещеру, она каждый день усердно тренировалась, не позволяя себе ни малейшей лени.

Но шли дни, шли годы, и вот ей уже исполнилось двенадцать, а печать всё ещё не была сломлена.

В конце концов, старейшина У Ци оставил её, решив, что она безнадёжна.

Не сломав печать, она не имела даже духовного корня. Без духовного корня не было духовной силы, и она не могла постигать бессмертные техники. Ей суждено было остаться обычным человеком до конца своих дней.

После того как старейшина У Ци от неё отказался, о ней больше никто не заботился.

Но за годы тренировок она не только привыкла к холоду пещеры, но даже полюбила его. Если она не приходила в пещеру хотя бы день, ей становилось не по себе.

В мире культивации почитают сильных.

У неё не было даже духовного корня, поэтому в Бессмертных Вратах Цинъюнь ей была уготована жизнь человека низшего сорта.

Она стирала и готовила еду, чтобы заработать немного денег, часто сталкиваясь с холодными взглядами и презрением.

Некоторые с насмешкой и издевкой требовали, чтобы она убиралась из Бессмертных Врат Цинъюнь.

Говорили, что она хуже собаки, привязанной у ворот: та хотя бы лаять умеет, чтобы порадовать людей, а она может только раздражать.

Таковы были всеми почитаемые, высокомерные Бессмертные Врата Цинъюнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение