Глава 45.1.

Храм Хисайи – настоящий рай для разврата.

 

 

Паладин передал мне Эдварда только после того, как получил целых пять золотых монет, и я мысленно содрогнулась при мысли об этом.

 

 

Пять золотых монет были эквивалентны годовому жалованью простолюдинов.

 

 

Я должна была догадаться, когда он взял деньги у Бориса, что с ним будет непросто.

 

 

Но я была просто ошарашена тем, что мне пришлось заплатить вдвое больше, чем я планировала.

 

 

И все же нам повезло, что Эдвард благополучно выбрался.

 

 

Эдвард кланялся снова и снова, как будто был очень благодарен мне за помощь.

 

 

— Спасибо за вашу помощь, юная мисс. Я обязательно верну вам деньги позже.

 

 

— Когда это будет?

 

 

Когда я холодно переспросила, Эдвард оказался сбит с толку и только моргал, глядя на меня.

 

 

Я невинно рассмеялась, как будто никогда не задавала такого жестокого вопроса.

 

 

— Хе-хе. Я шучу. На самом деле, я была там раньше. В часовне.

 

 

— Прошу прощения? – переспросил Эдвард.

 

 

Его выгнали за то, что он вломился в место, куда могли входить только священники, но со мной все было в порядке, поэтому он казался удивленным.

 

 

Я объяснила, пожав плечами.

 

 

— Я заблудилась, играя в прятки со своим другом. Я выбралась до того, как меня поймали.

 

 

— Понятно…

 

 

— Я помогла тебе, потому что ты выглядел обеспокоенным.

 

 

— Вы очень добры. Большое вам спасибо.

 

 

Эдвард горько улыбнулся и снова выразил свою благодарность.

 

 

Я посмотрел на его внешность. Его одежда была помята кое-где, потому что паладин был довольно груб с ним.

 

 

Более того, его лицо казалось еще более потрепанным по сравнению с тем, когда я видела его в последний раз.

 

 

Тебе, должно быть, было нелегко добираться сюда из-за того, что выпал снег.

 

 

— Прежде всего, нам нужно вылечить Жака. Будет нехорошо, если у него останется шрам.

 

 

— Все в порядке. Ты и так была слишком внимательная ко мне, и я не хочу быть помехой...

 

 

— Шрам может остаться довольно серьезный, из-за заклинания, которым тебя ударили. Лучше посмотреть, что с ним.

 

 

Кроме того, мне нужно о многом с тобой поговорить.

 

 

Эдвард беспомощно кивнул, когда я предложила свою помощь несколько раз.

 

 

— Тогда я буду у вас в долгу.

 

 

Когда мы вернулись в мою комнату, Мэй вышла, не сказав ни слова, а затем с тревогой посмотрела на Жака и Эдварда.

 

 

— Где вы с ними встретились?

 

 

— Во время прогулки возле храма. На самом деле я заблудилась, но мистер Эдвард помог мне.

 

 

— Простите? Вы сказали, что заблудились? Вы никак не пострадали?

 

 

Мэй смотрела на мое состояние широко открытыми глазами, услышав мои слова.

 

 

Мэй всегда была чрезмерно заботлива.

 

 

Я покачала головой.

 

 

— У меня ничего не болит. Но Жак пострадал. Пожалуйста, вылечи его. Мне нужно поговорить с мистером Эдвардом, поэтому, пожалуйста, принеси мне какой-нибудь простой еды.

 

 

— Слушаюсь.

 

 

Мэй вышла из комнаты с Жаком на руках. Я посоветовала Эдварду сесть.

 

 

Через некоторое время Мэй подала хлеб и суп. Эдвард уставился на еду и пробормотал:

 

 

— Вы каждый раз делитесь едой.

 

 

— Трудно быть голодным. Вам не обязательно отказываться.

 

 

Приняв мое предложение, Эдвард начал есть суп. Пока он ел, я размышляла, как рассказать историю Бориса.

 

 

Но, несмотря на мои опасения, Эдвард первым заговорил о Борисе.

 

 

— Вид этого багета напоминает мне о Борисе.

 

 

— Вы ели багет с Борисом?

 

 

— Да. Конечно, по сравнению с багетом, который дала мне юная мисс, хлеб был больше похож на камень. Но тогда мы с Борисом ели его с большим удовольствием.

 

 

Так он тот самый друг, который провел голодные дни с Борисом?

 

 

Но почему Борис делал вид, что не знает Эдварда?

 

 

Я тупо уставилась на Эдварда и спросила, наклонив голову:

 

 

— Друг, с которым вы пытались встретиться ранее – это Борис?

 

 

— Да. Именно так.

 

 

— Эм, вы поссорились с Борисом? Я думаю, вы дрались достаточно серьезно, чтобы он притворился, что не знает...

 

 

— ...Ты доверяешь мне, а не Борису?

 

 

Эдвард был впечатлен мной.

 

 

Возможно, это было тем более важно, что все относились к Эдварду как к сумасшедшему.

 

 

Я ответила с улыбкой.

 

 

— Это потому, что господин Эдвард сказал, что едет в Хисайю повидаться с другом. Это была ложь?

 

 

— Это не ложь!

 

 

Эдвард удивленно воскликнул.

 

 

Да, я верю в это. Итак, давайте поговорим. Я готова слушать!

 

 

Я смотрела на Эдварда открытым взглядом.

 

 

Затем Эдвард начал рассказывать свою историю.

 

 

— Ха-ах. Это больше похоже на одностороннюю потерю контакта, чем на ссору. На самом деле Борис тайно продал мои исследовательские данные и сбежал.

 

 

— Исследовательские данные?

 

 

Эдвард кивнул, когда я удивленно переспросила в ответ.

 

 

Ты сказал, что он был другом. Разве друг так поступит?

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



common.message