Глава 9. Взлеты и падения (Часть 1)

— Мин-гэ, представляешь, эти пару дней, что я беру обеды с собой, мой коллега чуть со злости не лопнул от зависти. А мой начальник, учуяв запах, сам пришел. Ради годовой премии пришлось поделиться с ним куриным крылышком.

— Серьезно? Ладно, сегодня приготовлю еще. Крылышки, значит?

Сюй Мин орудовала на кухне ножом и лопаткой, ловко управляясь со сковородой, а Чэн Юй стоял рядом, играя в телефон и болтая с ней. Похвала Чэн Юя подняла ей настроение.

— А тебе как? Вкусно? — мнение Чэн Юя было для нее важнее похвалы других.

— Конечно, — Чэн Юй убрал телефон и, мягко улыбнувшись, посмотрел на Сюй Мин. — Зря я назначил срок.

Сюй Мин как раз перекладывала со сковороды на тарелку хваленые куриные крылышки. Рука у нее дрогнула, и она чуть не уронила сковороду. Услышав слова Чэн Юя, Сюй Мин начала строить догадки. Что он имел в виду? Может, это какой-то намек?

Чэн Юй стремительно шагнул к ней и, крепко схватив ручку сковороды, предотвратил падение. Его рука накрыла руку Сюй Мин, держащую половник. Затем он, повернувшись к ней, поддразнил:

— Мин-гэ, ты чего, решила устроить протест с битьем посуды?

Он поставил сковороду на плиту и, убрав руку, спросил:

— Она такая тяжелая! Я раньше не пользовался этой сковородой, не знал, что она такая. Давай я переложу?

— Не нужно! Я сама, — Сюй Мин попыталась отстранить Чэн Юя, но и его слова, заставившие ее руку дрогнуть, и его прикосновение, спасшее куриные крылышки, заставили ее покраснеть и смутиться. Она дважды пыталась взять половник, но не смогла.

— Эй… — Сюй Мин повернулась к Чэн Юю и увидела его хитрый взгляд. Не желая больше ничего говорить, она фыркнула и отошла в сторону.

Чэн Юй, перестав ее дразнить, спокойно взял половник и разложил крылышки по двум контейнерам.

На следующий день в обед, поедая куриные крылышки, Сюй Мин вспоминала вчерашний эпизод на кухне. На душе было и сладко, и тревожно. Она понимала, что Чэн Юй, скорее всего, просто пошутил, но, как бы то ни было, ему нравилась ее еда, и это уже плюс. Количество переходит в качество, нужно просто продолжать в том же духе.

В правом нижнем углу экрана замигал значок ее начальника. Сюй Мин открыла сообщение.

— Сюй Мин, зайдите в переговорную №2 в 14:00.

Сюй Мин ответила, что поняла, но внутри у нее все сжалось. Обычно Чжоу Хао давал задания либо через мессенджер, либо лично. Что же такого случилось, что он вызвал ее в переговорную? Стажировка еще не закончилась, неужели он решил ее уволить? Сюй Мин лихорадочно пыталась вспомнить, не допускала ли она каких-либо ошибок в последнее время. И, конечно же, ей показалось, что она сделала много чего не так. Аппетитные куриные крылышки вдруг стали безвкусными.

В 13:58 Сюй Мин стояла у двери переговорной №2. Постучав, она услышала: «Войдите». Вытерев вспотевшие ладони о брюки, она открыла дверь.

В переговорной стоял большой прямоугольный стол, окруженный стульями. Чжоу Хао сидел лицом к двери. Увидев Сюй Мин, он жестом пригласил ее сесть поближе: — Садитесь.

Сюй Мин села на ближайший стул, как раз напротив Чжоу Хао.

— Я позвал вас, чтобы обсудить документ по мероприятию, который вы прислали в понедельник, — без предисловий начал Чжоу Хао.

Сюй Мин напряженно кивнула, ожидая продолжения.

— В целом, с версией для Китая все в порядке, но в версии для других стран вы не исправили один очень важный термин и дату. В будущем будьте внимательнее.

Сюй Мин показалось, что обычно спокойный Чжоу Хао говорит с ней слишком серьезно и строго. По спине пробежал холодок.

— Поняла. В будущем буду внимательнее, — с трудом выдавила она дрожащим голосом.

— Я еще не закончил, — тон Чжоу Хао не изменился. — Вы отправили этот документ в отдел разработки, не согласовав его со мной. Я узнал об этом только когда они сами обратились ко мне с вопросом. Если бы они не спросили, мероприятие прошло бы по этому документу, и это привело бы к серьезным проблемам. Впредь такого не должно повториться. Все документы должны быть сначала проверены мной!

Выслушав Чжоу Хао и увидев его холодный взгляд, Сюй Мин оцепенела.

— Да, это моя ошибка. Такого больше не повторится.

— Хорошо. Можете идти работать.

Сюй Мин, побледнев, вышла из переговорной. Вернувшись на свое место, она открыла документ и пришла в ужас.

В версии для других стран действительно была ошибка… Она совершила такую глупую ошибку! Как она могла?!

Почему документ попал в отдел разработки без проверки Чжоу Хао, она совершенно не помнила.

«Как я могла совершить такую ошибку?! Начальник, наверное, очень разочарован во мне. Теперь неясно, возьмут ли меня на работу после стажировки», — думала Сюй Мин.

Разговор с Чжоу Хао стал для Сюй Мин, привыкшей к похвале и отличным оценкам, настоящим ударом. Весь день она работала как в тумане, и, разумеется, не справилась с заданием. Чжоу Хао снова вызвал ее в переговорную.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение