Четыре Сокровища Удачи

Четыре Сокровища Удачи

— Пап, мам, я вернулась.

Хм, никто не отвечает?

Тянь Ми толкнула дверь и вошла в квартиру. Было совершенно темно. В это время Старина Тянь обычно смотрит с женой «Битву за Брак». Что-то не так.

— Сань'эр? — снова позвала Тянь Ми.

Она согнулась, собираясь нащупать выключатель и переобуться, как вдруг из темноты выскочила огромная собака. Встав на задние лапы, она оказалась ростом с половину человека и бросилась на Тянь Ми, положив ей на плечи мягкие подушечки лап, виляя хвостом и облизывая — само радушие.

Сань'эр была младшей сестрой Тянь Ми. Точнее, это была хаски, и хотя её разноцветные глаза придавали ей аристократический вид, скрыть простецкую натуру ей всё равно не удавалось.

Тянь Ми вспомнила, как отец только принёс её домой. Милый глупыш («эрха») бросался на всех, кого видел, и безумно облизывал, покоряя своей настойчивостью. Позже выяснилось, что у хаски бывает «собачье безумие» — она ко всем относится с пылкой страстью.

Тогда в семье Тянь разгорелся жаркий спор из-за имени.

Отец Тянь сказал, что раз это хаски (ха-ши-ЦИ), то пусть будет «Цици». Тянь Ми посчитала, что это недостаточно гордо, и решила назвать её в честь египетской царицы — «Клеопатра Чудотворная».

На самом деле, у отца и дочери в доме не было права голоса, так что все их предложения были бесполезны. В конце концов, мама Тянь с улыбкой взглянула на попивающего чай отца и вынесла окончательное решение:

— Думаю, лучше назвать её Сань'эр (Третья). Я — первая, Тяньтянь (Милашка) — вторая, собака — третья. Хе-хе, Старина Тянь, а ты будешь четвёртым. Так ведь всё ясно, просто и понятно…

Придя в себя, Тянь Ми отстранила пылкую собаку и нежно погладила её: «Хорошо, хорошо, Сань'эр, сестрёнка тоже по тебе скучала. А где папа с мамой?»

Собака, словно вспомнив что-то грустное, мигом притащила свою миску из нержавейки — пустую. Миска со звоном упала на пол и закрутилась. Затем хаски, как голодный волк, задрала голову и завыла «у-у-у», непонятно что пытаясь сказать. Наконец, она жалобно посмотрела на диван.

Проследив за взглядом Сань'эр, Тянь Ми только тогда заметила, что на диване кто-то лежит.

В тусклом лунном свете, в тёмных тенях, под колышущейся от лёгкого ветерка занавеской фигура выглядела особенно жутко.

Тянь Ми крепко прижала к себе собаку с выражением вселенской тоски на морде и подкралась к стене. Щёлкнув выключателем, она увидела, что это Старина Тянь лежит с открытыми глазами, медитируя.

— Ой, мамочки, до смерти напугал.

Тянь Ми, едва придя в себя, прижала руку к сердцу: «Старина Тянь, почему ты лежишь тут в темноте и молчишь?» — Она огляделась. — «А где мама?»

— Хватит звать меня Стариной Тянь! Какая дочь так называет своего отца?!

Старина Тянь сердито перевернулся на другой бок, отвернувшись от дочери, всем своим видом показывая, чтобы его не трогали. Даже редкие волосы на его затылке излучали глубокую обиду.

Рассердить Старину Тяня — этого добряка, всегда улыбчивого, приветливого, добродушного и уступчивого — во всём мире мог только один человек, который, к тому же, обижал его всю жизнь.

— Я зову тебя «Старина Тянь» уже больше двадцати лет, и только сегодня ты решил высказать недовольство… — тихо пробормотала Тянь Ми.

— Что ты там бормочешь?

— О, ничего.

Тянь Ми сдержала смех и серьёзно сказала: «Хорошо, Малыш Тянь. Что с вами случилось? Заболели?» — Она картинно потрогала лоб отца. — «Да нет, температуры нет…»

— Иди-иди отсюда, совсем без уважения!

— Так что же всё-таки случилось? Вы же с мамой пошли на встречу одноклассников? Почему ты вернулся один, такой понурый?

— Да это всё твоя мама… — Старина Тянь взволнованно сел и уже хотел выпалить всё, но тут в замке заскрежетал ключ. С помрачневшим лицом он поправился: — У меня запор!

«Птички на деревьях парами сидят…» — не успели её увидеть, как уже услышали голос. Это вернулась мама Тянь.

Напевая песенку, она лёгкой походкой, изящно изогнув пальцы («пальцы орхидеи»), подошла к мужу и дочери. Стройная, модно одетая, хоть и немного пополневшая, она всё ещё сохраняла своё очарование. Только скачущая позади собака немного портила картину.

Допев последнюю строчку «…и парят вместе в поднебесье», мама остановилась. «Браво!» — Тянь Ми изо всех сил захлопала.

Квадратное лицо отца Тяня уже стало лиловым, как баклажан в соусе, будто он действительно страдал от запора: «Ты нарочно меня злишь, да?»

Тянь Ми невинно развела руками: «Прошу прощения, это вы кому?»

Она уловила напряжение между родителями. Две ударные волны вот-вот столкнутся, разбрасывая искры. Чтобы не попасть под раздачу, она благоразумно подхватила собаку и села в сторонке, наблюдая за перепалкой старших.

Мама Тянь с улыбкой парировала мужу: «Да, я нарочно тебя злю. У тебя же был понос? Почему теперь запор?»

— В общем… в общем, у меня просто живот болел. Та еда мне не подошла, одни морепродукты, у меня на них аллергия, — отец Тянь принял позу мученика, выпятив грудь. — Что за люди, только и знают, что хвастаться своим богатством…

— Ты про Брата Юня? Он только что вернулся из-за границы, мы не виделись почти двадцать лет. Пригласил старых одноклассников на ужин, чтобы все собрались. Чем он тебе не угодил?

— Не надо так… Брат Юнь, Брат Юнь… — отец Тянь покосился на «зеваков» (дочь с собакой) и с трудом проглотил слово «ласково». — Ты же знала, что он придёт, почему не сказала мне заранее?

О-о-о… Оказывается, это заговорил «старый уксус» ревности…

Тянь Ми краем уха слышала, что этот Брат Юнь когда-то ухаживал за её мамой и чуть было не добился своего. Поистине, чья молодость не была бурной? Какой кисло-сладкий привкус у прошлого.

— В группе в Вичате писали, ты что, сам не мог посмотреть? А теперь меня винишь. По-моему, у тебя не живот болит, — мама Тянь холодно фыркнула и сильно ущипнула мужа за грудь. — А вот здесь проблемы.

— Ай-ой… Опять за своё… Мне просто на душе неспокойно было. Какое право он имел сидеть рядом с тобой и трогать твою руку!

Отец Тянь наконец выплеснул всю свою горечь и обиду. Его большие глаза, точь-в-точь как у дочери, покраснели и подёрнулись влагой.

— Он не только «мою» руку трогал!

Вот это поворот! Тянь Ми, пившая йогурт, от неожиданности брызнула им прямо в морду собаке.

Мама Тянь разозлилась, закатила глаза, скрестила руки на груди и, сдерживая гнев, объяснила: «Он известный врач традиционной китайской медицины, он измерял мне пульс. Нельзя, что ли?»

Отцу Тяню нечем было крыть, и он прибег к последнему козырю: «Тогда… тогда зачем ты ему письмо писала? Не притворяйся дурочкой, я видел, как ты тайком сунула ему конверт».

— О чём ты только думаешь?

Терпение мамы Тянь лопнуло. Она подошла к своему милому, но несносному мужу и привычно скрутила ему ухо: «Это фотография Тяньтянь. Я попросила его познакомить нашу дочку с кем-нибудь. Ну скажи, ты же взрослый мужчина, почему у тебя сердце меньше игольного ушка? А ну-ка быстро извинись передо мной!»

— А, вот оно что… Эм, я был неправ, неправ, жёнушка.

Узел недоразумения развязался, и отец Тянь мгновенно преобразился. Он ткнулся головой в грудь жены, ласкаясь без всякого стеснения: «Ай, не сердись, жёнушка. Хочешь, ударь меня».

— Фу, воняешь, тебе голову помыть пора.

Неожиданно получив порцию «собачьего корма» (публичного проявления нежности), Тянь Ми закрыла Сань'эр глаза ладонью и сама отвернулась, чувствуя необъяснимое тепло и умиление.

Наверное, так и выглядит любовь в обычной жизни. От рассвета до седин, даже если иногда случаются ссоры и недопонимания, всё равно держишь друг друга за руку и идёшь рядом.

— А он надёжный? Этот Брат Юнь — тот ещё болтун, говорит красиво, да толку мало. Он же только недавно из-за границы вернулся, откуда ему знать каких-то выдающихся талантов? К нему же одни больные обращаются. Я не хочу, чтобы наша дочка вышла замуж за богатого заморыша.

— По-моему, больной здесь ты. Я имела в виду, что Брат Юнь — известный старый врач традиционной медицины, вокруг него наверняка есть порядочные и образованные студенты-мужчины. Неважно, сколько у них денег, лишь бы на жизнь хватало. Я подумала, что иметь зятя-врача — это неплохо. Если потом голова заболит или простудишься, в больницу сходить будет удобнее. Польза для всей семьи.

Тянь Ми больше не могла этого слушать. С тех пор как она вернулась из Города Льва, родители словно с ума сошли. Они задействовали всех дальних родственников до восемнадцатого колена, чтобы найти дочери пару. Каждые выходные устраивали ей свидания вслепую. Их поведение можно было описать одним словом — «безумное».

Если так пойдёт и дальше, её точно доведут. Похоже, пора ускорить переезд.

Пока родители увлечённо беседовали, Тянь Ми решила тихонько улизнуть, чтобы не выслушивать очередное «заклинание Обруча» (нравоучения).

— Тяньтянь, ты куда? Вернись, сядь здесь, нам с папой нужно с тобой поговорить.

Отец Тянь с сияющим лицом похлопал по продавленному месту на диване рядом с собой. Сань'эр, как верный друг, тут же шмыгнула туда и улеглась.

— Вы больше не ссоритесь? — Тянь Ми продолжала медленно двигаться к двери.

— Что за разговоры, дитя? Это же всё из-за тебя. К тому же, мы не ссорились, а… а препирались.

Мама Тянь метнула такой острый взгляд, что Тянь Ми замерла на месте.

Каждый раз их «препирательства» заканчивались тем, что они объединялись и дружно «стреляли» в дочь. Вот уж действительно родные папа и мама.

Втроём они уселись вокруг журнального столика на семейный совет. Собака копалась в своей миске рядом, по телевизору ей включили мультики. Когда один из Братьев-тыкв позвал: «Дедушка!», отец Тянь машинально отозвался. Тянь Ми невольно подумала, что живёт хуже собаки.

Мама Тянь начала с торжественной речи на тему «Держись подальше от подонков, цени жизнь». Затем отец Тянь подробно проанализировал текущую сложную ситуацию, когда «волков много, а мяса мало, монахов много, а каши мало». Он привёл в пример старшую дочь соседа Вана, известную как «первый цветок района», которая из-за тщеславия и неумения разбираться в людях связалась с фальшивым богатым наследником, превратилась в замученную жену и была брошена. В качестве положительного примера он упомянул вторую, невзрачную дочь дяди Лю с первого этажа, которая хитростью заполучила в мужья иностранца. Родители терпеливо и настойчиво внушали:

— Неважно, чёрная кошка или белая, главное, чтобы ловила мышей! (Адаптировано: Главное — поймать хорошую кошку!)

В заключение мама Тянь объявила последнее решение: в эти выходные вся семья едет в гости к старому другу.

Можно было не гадать — это точно свидание вслепую!

— Я не поеду, — инстинктивно отказалась Тянь Ми, но не хотела перечить родителям. — У меня на следующей неделе очень много работы, несколько интервью, наверное, придётся каждый день задерживаться.

— Это не свидание, просто поедем с папой и мамой поужинать.

Улыбающийся отец Тянь явно пытался скрыть правду, но получалось неубедительно.

Мама Тянь решила сказать прямо: «А что плохого в свидании? Вы же в детстве вместе играли, это дети наших знакомых, мы их хорошо знаем. Просто познакомишься с новым человеком, может, кто-то и понравится».

— Нет чувств.

— Нет чувств, нет чувств… Ты их даже не видела, а уже говоришь, что нет чувств. Ты что, всё ещё общаешься с тем человеком?

Прямолинейная мама Тянь не сдержалась. В гостиной внезапно стало тихо, даже резвящаяся собака замерла, словно ей выключили звук.

Спустя мгновение Тянь Ми подняла голову и выдавила фальшивую улыбку для встревоженных родителей: «Нет».

— Вот и хорошо. Этот… Чэнь Вэньбинь… считай, что мы в нём ошиблись. Поездка за границу не прошла совсем даром. Жизнь продолжается, нужно учиться смотреть вперёд…

Проснувшись посреди ночи от кошмара, Тянь Ми не сразу поняла, где находится. Половина подушки была мокрой от слёз. Казалось, все силы покинули её, как вода во время отлива. Она смутно помнила бледный сон: она в свадебном платье, с букетом в руках, одиноко сидит у фонтана желаний, смотрит на редких белых голубей, на проходящих мимо людей.

Солнце садится. Где же он?

Где море?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение