Связанное с произведением (4) (Часть 1)

Когда Ян Юй уже подумывал уходить, из торгового центра вышли его отец и молодая женщина. В руках у них были вещи, явно предназначенные для женщины. Ян Юй быстро спрятался.

Дождавшись, когда машина отъедет, он вернулся домой. Он ждал отца до самого вечера, но тот так и не появился. Тогда Ян Юй позвонил ему и сказал, что его избили. Он даже специально оставил несколько синяков на руке, чтобы всё выглядело правдоподобно. Отец быстро вернулся.

— Кто тебя ударил? Где это случилось? Ты запомнил, как они выглядели? Где мама? Почему её нет дома? — засыпал он сына вопросами с порога.

— Ты задаёшь столько вопросов сразу! Как мне на них отвечать? — недовольно проговорил Ян Юй. Он заметил, что отец вернулся с пустыми руками. Неужели подарки предназначались той женщине? — подумал он про себя.

— Ты что, специально меня обманом выманил? Признавайся, что натворил, раз боишься матери рассказать, — с подозрением спросил отец. Он заметил, что Ян Юй выглядит целым и невредимым.

— Ты считаешь, что я только и делаю, что неприятности создаю? — Ян Юй закатал рукав, показывая отцу синяки.

— Я не это имел в виду. Говори, кто тебя ударил, — поспешно спросил отец, увидев следы.

— Не знаю, не разглядел, — ответил Ян Юй.

— Так не пойдёт. Где это произошло? Я посмотрю записи с камер наблюдения, — настаивал отец.

— Не нужно. Я сам разберусь, — ответил Ян Юй, думая про себя, что если отец посмотрит записи, то обман раскроется.

— Молодец! Настоящий мой сын! А как ты собираешься мстить? — похвалил его отец.

— Я хочу заниматься тхэквондо. Хочу защищать маму и сестру, чтобы им никто не смог причинить вреда, — глядя прямо на отца, сказал Ян Юй, надеясь, что тот поймёт намёк и не станет делать ничего, что могло бы ранить его мать.

— Тхэквондо — это тяжело и травмоопасно, — ответил отец, видимо, не поняв намёка.

— Я не боюсь. Запиши меня на занятия. Я буду ходить по выходным. А маме скажи, что я хожу на дополнительные уроки. Пусть она ничего не знает, — попросил Ян Юй.

— Хорошо, не скажу. Мой сын стал совсем взрослым, — отец потрепал Ян Юя по голове.

— Поэтому я не хочу, чтобы дома были какие-то проблемы, — уклонившись от руки отца, сказал Ян Юй.

— Какие могут быть проблемы? Я поручу своему секретарю записать тебя на тхэквондо. Мне пора в компанию, дела ждут, — сказал отец, поднимаясь.

— Но уже вечер, рабочий день закончился. Какие ещё дела? — спросил Ян Юй.

— Тебе-то что? Клиент пригласил на ужин. Это важная встреча, связанная с сотрудничеством, я не могу её пропустить, — ответил отец, немного смутившись.

— Ты сегодня вернёшься домой? — продолжал Ян Юй.

— Вернусь, конечно. Просто ужин. Не задавай лишних вопросов, иди отдыхай, — сказал отец и вышел.

Как только отец ушёл, Ян Юй вызвал такси и поехал следом. Он не взял свою машину, боясь, что отец его заметит. И действительно, «клиентом» отца оказалась та самая женщина. Надев кепку и маску, Ян Юй сел за соседний столик.

— Зачем ты позвал меня сюда ужинать? Мог бы прийти ко мне, я бы тебе приготовила всё, что захочешь, — сказала женщина, как только отец Ян Юя сел за стол.

— Не нужно. Я позвал тебя, чтобы сказать, что между нами всё кончено. У тебя нет будущего со мной. Ты знаешь, что я не брошу свою семью ради тебя. Уверен, ты тоже не любишь меня. Мы просто использовали друг друга. Сколько ты хочешь? Называй сумму, — бесстрастно произнёс отец.

«Вот так мужчины! Как появляется другая женщина, так сразу забывают обо всём!» — подумал Ян Юй.

— Неужели ты так обо мне думаешь? — из глаз женщины полились слёзы.

— Прекрати плакать. Я знаю, что ты не такая. Но мы не можем больше продолжать эти отношения. Я позабочусь о твоём будущем. Уезжай за границу, — смягчился отец, увидев её слёзы.

— Неужели нет ни единого шанса? Ты совсем ничего ко мне не чувствуешь? — спросила женщина.

— Чувствую. Но я не хочу причинять боль своей семье, — честно ответил отец.

— Значит, ты решил причинить боль мне. Я никому не расскажу о наших отношениях. Твоя семья ничего не узнает. Давай не будем расставаться, — умоляла женщина со слезами на глазах.

— Не нужно так. Я уже всё организовал для твоего отъезда. И переведу тебе деньги, которых хватит на безбедную жизнь за границей. Мне пора, — сказал отец и первым вышел из ресторана.

Ян Юй увидел, как женщина, как только отец ушёл, перестала плакать и достала косметичку, чтобы поправить макияж. Затем она тоже вышла из ресторана.

«Папа, надеюсь, ты меня не разочаруешь», — подумал про себя Ян Юй.

Теперь Ян Юй задумался. Неужели отец всё ещё общается с той женщиной? Завтра после школы он решил поехать в компанию к отцу. Всё прояснится завтра.

На следующий день после уроков Ян И позвала Ли Биня за дверь класса и спросила: — Что ты хочешь за то, чтобы поменяться со мной местами?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение