Связанное с произведением (2) (Часть 4)

— Ага, как тебе? Трогательно? Ради твоего завтрака я встала на десять минут раньше, — с гордостью произнесла Хань Синь.

— Очень трогательно! Ты лучшая, — похвалила ее Линь Мэнъюэ.

— Конечно! Ешь скорее, а то остынет, — поторопила Хань Синь, доставая из рюкзака свой завтрак. Подруги шли и ели на ходу.

— Хань Синь, Линь Мэнъюэ, подождите! — раздался голос Чжоу Туна, когда они почти дошли до школьных ворот.

Обернувшись, Хань Синь и Линь Мэнъюэ увидели Чжоу Туна и Цзэн Минчэня.

— Вы вместе пришли? — спросила Линь Мэнъюэ.

— По дороге встретились, — ответил Цзэн Минчэнь.

— Вы что, живете рядом? Всегда вместе в школу ходите. А где Ли Сяою? — спросил Чжоу Тун.

— Ты хочешь спросить, живет ли с нами Ли Сяою, так ведь? — сказала Хань Синь.

— Угадала! Ты такая умная! Так вы живете вместе втроем? — не унимался Чжоу Тун.

— А вот это я тебе не скажу. Хочешь знать — спроси у самой Сяою, — ответила Хань Синь.

— Ну скажи! — продолжал настаивать Чжоу Тун.

— Не скажу! И что ты мне сделаешь? — с вызовом спросила Хань Синь.

— Ничего. Ты победила, — сдался Чжоу Тун.

Когда они вошли в класс, Ли Сяою уже была на месте.

— Сяою, ты так рано! Где ты живешь? Может, нам по пути? Будем вместе ходить в школу, — тут же спросил Чжоу Тун, садясь на свое место.

— Не мечтай, нам точно не по пути, — ответила Ли Сяою и, повернувшись к Линь Мэнъюэ, спросила: — Твои родители сказали, когда смогут?

— Да, они сказали, что можно пойти в тот ресторан, куда мы раньше часто ходили, — ответила Линь Мэнъюэ.

— Который мы часто посещали… Это не Фуцзи? — неуверенно спросила Ли Сяою.

— Да. Не думала, что ты помнишь, — удивилась Линь Мэнъюэ.

— В детстве мы всегда ходили туда вместе по праздникам. Конечно, я помню. Если бы не то, что случилось потом… Моя мама не смогла этого принять, и мы переехали, — с грустью сказала Ли Сяою.

— Что тогда произошло? Мы с мамой вернулись от бабушки и пошли к вам, но никто не открыл. Потом папа сказал, что вы переехали. Я не поверила и почти каждый день приходила к вам, звонила в дверь, но никто не открывал. Только когда в вашу квартиру въехала семья Хань Синь, я поняла, что вы действительно уехали, — спокойно рассказала Линь Мэнъюэ.

— Прости, — Ли Сяою не знала, что еще сказать, кроме извинений.

— За что ты извиняешься? Это же не твоя вина. Мы были детьми и не могли повлиять на решения взрослых, — спокойно ответила Линь Мэнъюэ.

— Что вы тут рассиделись? Такая печальная атмосфера, — спросила Хань Синь, заметив странное настроение подруг.

— Да ничего, просто вспомнили прошлое, — ответила Линь Мэнъюэ.

— Ладно, забудьте. Скоро урок, — напомнила Хань Синь.

— Ты злишься на меня? — все же спросила Ли Сяою.

— Нет. Просто… когда мы снова встретились, я почувствовала какую-то отчужденность, — честно призналась Линь Мэнъюэ.

— Спасибо, Мэнъюэ. Я все та же, — сказала Ли Сяою и отвернулась, думая о том, как избавиться от этой отчужденности.

За обедом Хань Синь спросила: — Чем займетесь на выходных? Может, куда-нибудь сходим все вместе?

— Да, давайте! Одной скучно, — поддержал ее Чжоу Тун.

— В эти выходные мы с семьей Сяою идем ужинать, — ответила Линь Мэнъюэ.

— Ваши семьи вместе ужинают? Вы так хорошо знакомы? — удивился Чжоу Тун.

— Угу, — подтвердила Линь Мэнъюэ.

— Цзэн Минчэнь, а ты что будешь делать? Пойдем с нами, — обратился Чжоу Тун к другу.

— Не хочу, — ответил Цзэн Минчэнь.

— Не хочешь? Что ты как старик? Хань Синь, тогда мы с тобой пойдем, — сказал Чжоу Тун, поворачиваясь к Хань Синь.

— Что значит «мы с тобой»? Я с тобой никуда не пойду. Мы разные, — фыркнула Хань Синь.

— Да кто с тобой хочет идти! — ответил Чжоу Тун.

— Сяою, где вы будете ужинать? — спросил Чжоу Тун.

— Тебя это не касается, — ответила Ли Сяою.

— Как это не касается?! Твои дела — мои дела! — воскликнул Чжоу Тун.

— Нет уж, у каждого свои дела, — отрезала Ли Сяою.

— Сяою, это жестоко, — с упреком сказал Чжоу Тун.

— Хочешь еще более жестокое откровение? — спросила Ли Сяою.

— Нет, пожалуй, не надо, — отказался Чжоу Тун.

— Цзэн Минчэнь, можно я к тебе в гости приду на этой неделе? — сменил тему Чжоу Тун.

— Нет, я занят, — сразу отказал Цзэн Минчэнь.

— Ну вы даете! Все меня отвергают! Мне так грустно! — изобразил страдание Чжоу Тун.

— Правда? А слез что-то не видно, — съязвила Хань Синь.

— Мои слезы внутри! Вы их не видите! Дайте мне спокойно жить! — продолжал притворяться Чжоу Тун.

— Живи, кто ж тебе не дает? — со смехом сказала Хань Синь.

— Эх… Ладно, я, как настоящий мужчина, не буду с тобой спорить, — сказал Чжоу Тун.

— Ты бы и рад поспорить, да не можешь, — поддела его Хань Синь.

— Ладно, хватит вам препираться. Если уж вам так нравится спорить, может, устроим соревнования по перепалкам? — предложила Линь Мэнъюэ.

— Хорошая идея! — поддержала ее Ли Сяою.

— Нет уж, спасибо. Мы — цивилизованные люди, — поспешила отказаться Хань Синь.

— А раньше что мешало быть цивилизованной? — съязвил Чжоу Тун.

— Не твое дело! — огрызнулась Хань Синь.

— Даже если бы и было моим, я бы не стал вмешиваться, — парировал Чжоу Тун.

— Все, хватит! — прервала их Линь Мэнъюэ, опасаясь, что перепалка перерастет в ссору. — У нас еще есть суббота. Можно провести ее вместе.

— В субботу у меня дополнительные занятия. Ты же знаешь, — с упреком сказала Хань Синь.

— А мне нужно делать уроки, — добавила Ли Сяою.

— Мне тоже. Наши бедные выходные вечно заняты домашними заданиями. Какая несправедливость! — посетовал Чжоу Тун.

— Я в субботу свободен, — неожиданно сказал Цзэн Минчэнь.

— Нас только двое, не очень-то повеселишься, — сказала Линь Мэнъюэ.

Наконец наступили выходные. Линь Мэнъюэ с родителями отправились в ресторан Фуцзи. Когда они пришли, семья Ли Сяою еще не подошла, поэтому они заняли столик у окна.

— Мама, папа, почему они тогда переехали? — спросила Линь Мэнъюэ.

— Тетя Ли была беременна, но, спускаясь по лестнице, оступилась и потеряла ребенка. Это стало для нее большим потрясением, поэтому они и переехали, — объяснила мама.

— А почему вы мне раньше не рассказали? Я думала, что наши семьи поссорились, — сказала Линь Мэнъюэ.

— Ты была еще маленькой. Мы с папой боялись, что ты испугаешься и перестанешь ходить по лестницам, — ответила мама.

— Я что, такая трусиха? — возмутилась Линь Мэнъюэ.

— Кто знает? Это кто в детстве боялся спать с выключенным светом? — поддразнил ее папа.

— Мама, папа, смотрите, они там! — вдруг раздался голос Ли Сяою.

Линь Мэнъюэ обернулась и увидела, как к ним подходит семья Ли.

— Извините, Лао Линь, давно здесь не были, немного заблудились. Вы не против, что мы опоздали? — спросил папа Ли Сяою.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение