Глава 8. Гнев Князя Чэня

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бам-бам-бам!

Кулаки, словно железо, обрушивались на лицо Чжу Чэня с хрустящим звуком.

Очевидно, что его челюсть была разбита, и это при том, что Чжу Чэн уже достиг начальной Стадии Открытия Гэня. В противном случае, один удар, и, возможно, он бы погиб.

Чжу Чэн жалобно выл, и, пользуясь преимуществом того, что на Стадии Открытия Гэня он уже мог использовать Гэньци, наконец вырвался из-под контроля Чу Сюня, отпрыгнул в сторону и в ужасе смотрел на Чу Сюня.

Этот демон, когда он наносил удары, от него явно не исходило Гэньци, но почему же он сам, используя Гэньци, не мог ему противостоять!

Пока он был в изумлении, железный кулак Чу Сюня снова обрушился.

Чжу Чэн не смел принять удар, он мог только выть и метаться из стороны в сторону, но никак не мог вырваться из защитного барьера, установленного Куньшанем, что было крайне жалко.

Эта ситуация была похожа на ловлю черепахи в горшке. Конечно, другое выражение подошло бы ещё лучше — "загнать собаку в угол и избить"!

А этот Чу Сюнь, хоть и выглядел как хрупкий учёный, обладал огромной силой, и бил людей исключительно по лицу, действуя крайне жестоко!

Лицо Чжу Чэня в этот момент было залито кровью, половина его прежде ровных зубов была выбита, и когда он кричал и ругался, чувствовалось, что у него "дырявый" рот.

Впрочем, стоит отметить, что неизвестно, был ли Чжу Чэн упрямцем или заботился о престиже княжеской резиденции, но, будучи избитым до такого состояния, он всё равно продолжал злобно ругаться, вместо того чтобы просить пощады.

Возможно, он думал, что Князь Чэнь ещё не появился, и Чу Сюнь ещё сможет немного побуянить.

В этот момент внезапно раздался громоподобный рёв, и с этим рёвом черепица зашуршала, воды озера взволновались, и распространилось чрезвычайно сильное убийственное давление.

— Хорош же ты, безумец! Вторгшись в княжескую резиденцию, ты ещё имеешь наглость заигрывать со служанкой и избивать принца. Такое высокомерие! Неужели ты думаешь, что моя репутация — это просто пустой звук?

Бум!

Огромное давление внезапно распространилось, и везде, где оно проходило, словно ураган пронёсся по земле, лотосы вырывались с корнем, волны вздымались, и только что успокоившийся павильон посреди озера мгновенно изменился!

— Господин, будьте осторожны, — низко прорычал Куньшань, его аура взорвалась, подобно горе или пику, защищая Чу Сюня за своей спиной.

А сам он не отступил ни на полшага.

Его мощь была подобна — Недвижимости Как Гора!

Однако служанке так не повезло.

У неё не было Гэньци, и она совершенно не могла сопротивляться. Послышался крик, она ударилась об острый камень и погибла, её молодая жизнь мгновенно угасла.

Гнев Князя Чэня — и жизнь становится ничтожной, как муравей!

Вскоре ветер стих, и волны улеглись.

Но тут же раздался ещё один громоподобный возглас:

— Дерзить в моей резиденции, какая у тебя наглость!

Этот человек, лет сорока, с мрачным лицом, был среднего роста, но обладал такой аурой властителя, что заставлял людей смотреть на него снизу вверх.

Если бы обычный человек увидел его, он бы невольно захотел преклонить колени.

Тот, кто мог излучать такую мощь, без сомнения, был знаменитым и могущественным Князем Чэнем Чжу Дуо!

Однако, столкнувшись с непревзойдённым давлением Князя Чэня, Чу Сюнь не изменился в лице. Было видно, как он слегка приподнял подбородок и спросил:

— Ты и есть Князь Чэнь?

Однако, не успел Князь Чэнь ответить, как Чу Сюнь произнёс слова, ошеломившие всех присутствующих:

— Князь Чэнь Чжу Дуо, знаешь ли ты о своих преступлениях!

Знаешь ли ты о своих преступлениях? Не говоря уже о том, что это Резиденция Князя Чэня, первого князя Цинсяо, даже в суде мелкого чиновника, вероятно, не тебе, сопляку, выступать с такими громкими заявлениями, верно?

Но Чу Сюнь говорил так праведно и убеждённо, что казалось, будто и высокие залы власти, и далёкие уголки мира должны функционировать по его порядку!

— Ха, ха-ха! — Князь Чэнь от ярости рассмеялся и сказал:

— Ты обвиняешь меня в преступлениях?

Услышав это, Чу Сюнь тоже холодно усмехнулся и ответил:

— Я не только обвиню тебя в преступлениях, но и накажу за них.

Хлоп-хлоп.

Князь Чэнь кивнул, хлопнул в ладоши и с улыбкой сказал:

— Я действительно виновен. Я убивал важных чиновников при дворе, устранял оппозицию, попирал жизни простых людей и без разбора убивал невинных. Да, я виновен, тебе не нужно спрашивать, я признаю это. Но я хочу задать тебе встречный вопрос: на каком основании ты собираешься наказывать меня за преступления!

Признался без утайки? Нет, это было полное отсутствие всяких опасений!

Даже если я совершил чудовищные злодеяния, что ты можешь мне сделать? В этой княжеской резиденции, простирающейся на десять ли, я, Князь Чэнь, — это Небеса!

— На основании твоей безрассудной смелости? Или на основании этих нескольких практиков Гэньсю Стадии Небесной Реки?!

Тон Князя Чэня внезапно повысился. В тот момент, когда его слова смолкли, на павильоне за его спиной появилась чёрная тень.

— А-а!

Сун Динъюнь не удержался от возгласа. Он не видел этой чёрной тени, но мог догадаться о её личности.

Знаменитый в столичном регионе, тот, чьё имя заставляло детей не плакать по ночам, прозванный Королём Убийц, лидер Железной Гвардии Темной Совы — Сяо Наньтянь.

Свист-свист-свист!

Затем всё больше и больше чёрных теней появлялось со всех сторон, словно волны ночи, возникая одна за другой.

Всего, тридцать шесть!

Железная Гвардия Темной Совы собралась в полном составе!

Хлоп-хлоп.

На этот раз настала очередь Чу Сюня аплодировать. Его лицо по-прежнему было безмятежным. Он сделал два шага вперёд, затем повернулся спиной к Князю Чэню и остальным, и сказал четырём охранникам:

— Они не подчиняются, хотят с нами поиграть.

Столкнувшись с Железной Гвардией Темной Совы, чьей основной целью были убийства, и с Сяо Наньтянем, провозглашённым лучшим мастером убийств в мире, Чу Сюнь оставил им свою спину открытой. Это… высокомерие или уверенность?

Никто не мог сказать. Возможно, только сам Чу Сюнь знал ответ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Гнев Князя Чэня

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение