Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вернувшись во дворец, Цинь И с улыбкой погладил Цинь Цин по голове и сказал: — Ну всё, иди скорее, иначе отец снова будет ругаться.
Цинь Цин, пройдя половину пути, обернулась, высунула язык и весело сказала Цинь И: — После церемонии совершеннолетия обязательно выведи меня погулять!
Сказав это, она вприпрыжку удалилась.
После ухода Цинь Цин, Цинь И привёл Юнь Дина обратно в Кленовый Лес. Юнь Дин стоял у беседки, глядя на лес, и задумчиво произнёс: — Красота этого места наполнена намерением меча.
Цинь И спокойно вынул меч и, демонстрируя Технику Меча Зеленых Гор, которую Юнь Дин использовал на улице, произнёс: — Шаг парит, облака, сметая небесный ветер, красные листья падают, поэзия меча. Вращая лесную тропу, испивая тайный свет, красные листья мчатся на мече. Прочерчивая осеннюю воду, записывая лесной смысл, красные листья входят в мысль меча. Колеблясь в дымке, склоняясь к кленовому шёпоту, красные листья покрывают волю меча.
Закончив, он убрал меч и спокойно посмотрел на Юнь Дина. Тот изумлённо воскликнул: — Хозяин, вы действительно на стадии Золотого Ядра? Вы смогли воспроизвести эту Технику Меча Зеленых Гор, просто сразившись со мной один раз. Хозяин, вы поистине гений меча!
Цинь И спокойно ответил: — Уровень совершенствования не всегда определяет всё. Хотя я на стадии Золотого Ядра, я могу прорваться в любой момент. Причина, по которой я долго не прорываюсь, в том, чтобы накопить силы и выпустить их разом. Хотя разница в уровнях велика, но менталитет, детали и понимание боевых искусств и техник меча могут в любой момент изменить ход битвы.
Юнь Дин поклонился и сказал: — Мудрость Хозяина поистине заставляет меня стыдиться своей неполноценности.
Цинь И молчал, а спустя мгновение сказал: — Ты можешь сам выбрать себе комнату, убрать её и поселиться. Хотя мой Кленовый Лес велик, здесь только мы вдвоём. Простые вещи решай сам. Мне нужно готовиться к церемонии совершеннолетия, и сейчас, вспоминая детство, кажется, что годы пролетели впустую.
Сказав это, он беспомощно покачал головой.
Юнь Дин, стоявший рядом, с восхищением сказал: — Не думал, что Хозяин ещё не достиг совершеннолетия. Вы поистине гений Пути Меча!
Сказав это, он поклонился, сложил руки и удалился.
Под кленовыми деревьями Цинь И молча размышлял: «Этот человек, должно быть, всё ещё не убеждён во мне. В нужный момент мне придётся показать немного своей силы».
Затем он опустил голову, глядя на покрасневшие кленовые листья, и с покрасневшими глазами прошептал: — Кленовый Лес после ухода матери давно не был таким многолюдным. Теперь у меня есть свой путь, к которому я стремлюсь. Мама, ты наблюдаешь за мной каждое мгновение?.. Я скучаю по тебе.
Сказав это, две чистые слезы упали на кленовые листья.
В этот момент позади Цинь И раздались низкие шаги Бай Ци, и он медленно заговорил: — И-эр, я расскажу тебе историю, которую когда-то встретил. Помню, в юности я со своим учителем путешествовал в отдалённый городок и остановился в доме семьи Ли.
— Среди ночи нас разбудил шум. Мы с учителем встали и увидели во дворе мокрое женское тело. Мужчина готовился к похоронам, а его женщина, с младенцем за спиной, рыдала, припав к телу умершей.
— Учитель поспешно спросил: — Благодетель, кто скончался?
— Мужчина ответил: — Умерла моя сестра. В деревне распространилась странная болезнь, Болезнь Сжатия Костей. У заболевших все суставы уменьшаются и деформируются, причиняя невыносимую боль, пока они не сжимаются в маленький шарик и умирают. Моя сестра заболела этой странной болезнью и, не выдержав боли, бросилась в реку.
— Учитель поспешно сложил руки и произнёс: — Амитабха.
— Мужчина с потухшим выражением лица тихо сказал: — Моя жена тоже заболела этой странной болезнью, рано или поздно её ждёт то же самое.
На следующий день, как только рассвело, учитель и ученик отправились в путь. По дороге я спросил: — Учитель, в этой семье две женщины, одна бросилась в реку, другая плачет. Почему они обе такие слабые?
— Учитель ответил: — Женщины — слабые существа.
Три года спустя я со своим учителем снова путешествовал в этот городок и случайно снова проходил мимо дома семьи Ли. Этот дом уже обзавёлся новой черепичной крышей, на стене висели связки перца чили, а у входа играл трёх-четырёхлетний ребёнок.
— Я сказал: — Учитель, это, должно быть, тот самый ребёнок из семьи Ли. Вероятно, благодетельница уже умерла, и мужчина снова женился.
В этот момент из дома вышла женщина. Что это была за женщина! Всё её тело было согнуто дугой, кости плотно прижаты друг к другу, она была едва выше ребёнка, почти не похожа на человека. Но я всё равно сразу узнал в ней ту самую благодетельницу.
Женщина тоже узнала нас. Учитель поспешно подошёл и спросил: — Благодетельница, как вы жили эти годы?
— Женщина покачала головой и сказала: — После ухода Великого Мастера мой муж бросил нас с ребёнком и исчез без следа. Думаю, он боялся, что я заражу его Болезнью Сжатия Костей. Все говорили, что я долго не проживу, но я подумала: если я умру, мой ребёнок тоже неизбежно умрёт, поэтому я не могла умереть. Даже если я каталась по полу от боли, я должна была варить кукурузную кашу для ребёнка.
— Женщина слегка улыбнулась и продолжила: — Неожиданно я выдержала. Но я стала похожа на это существо, ни человека, ни призрака.
Глядя на аккуратный двор и улыбку женщины, я спросил учителя: — Вы же говорили, что женщины — слабые существа? Это…
— Учитель кивнул и сказал: — Но мать — сильное существо.
Сказав это, он легонько похлопал Цинь И по плечу и медленно произнёс: — Местонахождение твоей матери до сих пор неизвестно, и я знаю, что ты всегда хотел это расследовать, но за этим стоит слишком многое, и дядя Бай не хочет, чтобы ты этим занимался. Я рассказал тебе эту историю, чтобы сказать, что твоя мать пережила не меньшие страдания, чем та мать, о которой я тебе рассказал, но она всё равно дождалась твоего рождения, прежде чем спокойно уйти.
Цинь И поспешно спросил: — А есть ли хоть какая-то весть о моей матери?
Бай Ци нахмурился и сказал: — Нефритовая Табличка Жизни твоей матери, хранящаяся в Павильоне Тысячи Механизмов, всегда была тусклой, но в ней есть слабый свет. Если я не ошибаюсь, твоя мать, вероятно, не умерла, но её жизнь находится в большой опасности.
Цинь И, услышав это, схватил Бай Ци за рукав и взволнованно спросил: — Дядя Бай, вы определённо что-то знаете! Пожалуйста, скажите мне.
Бай Ци на мгновение заколебался, затем вздохнул и сказал: — На самом деле, твоя мать — принцесса павшего вражеского государства. Когда-то твой отец уничтожил Государство Янь и, пробившись во дворец, обнаружил твою мать прекрасной, поэтому пощадил её и силой привёз обратно.
— Но, насколько мне известно, у твоей матери был брачный договор с Сектой Снежной Горы. Через два года после того, как твой отец силой привёз её обратно, ты только родился, и Секта Снежной Горы отправила трёх мастеров стадии Отделения Души, чтобы забрать твою мать.
— А за императорской семьёй Государства Янь стояла Секта Снежной Горы. Хотя твой отец не боялся Секты Снежной Горы, у них были Великие Соединители, и твой отец не осмеливался действовать опрометчиво. Хотя бессмертные секты обычно не вмешиваются в войны между мирскими государствами и не предпринимают никаких действий…
Бай Ци сделал паузу и продолжил: — …но твоя мать обладает Телом Глубокого Инь, это врождённое уникальное телосложение, содержащее Эссенцию Солнечного Ян. Если не практиковать Двойное Совершенствование, эта Эссенция Солнечного Ян не будет иметь никакого эффекта в теле. Если же найти культиватора с Ледяным Духовным Корнем и практиковать Двойное Совершенствование, то Эссенция Солнечного Ян сможет проявить огромную силу. Тогда это будет не просто вопрос повышения уровня совершенствования, возможно, это даже позволит не бояться Небесной Скорби, поэтому бессмертные секты также высоко ценят твою мать.
— А причина, по которой ты родился таким умным и обладающим феноменальной памятью, во многом связана с телосложением твоей матери. После зачатия ребёнка, обладательница Тела Глубокого Инь каждую ночь чувствовала себя так, будто находится в ледяном погребе. И твоя мать провела те десять месяцев, словно каждую ночь в ледяном погребе. Но ты родился с Телом Истинного Духа, и страдания твоей матери не были напрасны. Твой отец уговаривал её прервать беременность, но твоя мать стиснула зубы и отказалась, настояв на том, чтобы родить тебя.
Как только слова смолкли, Цинь И уже заливался слезами.
Бай Ци горько улыбнулся, вытер слёзы Цинь И и продолжил: — Когда Секта Снежной Горы узнала об этом, они пришли в ярость и несколько раз сражались с твоим отцом. Твой отец получил ранения в этих схватках с мастерами Секты Снежной Горы, и они до сих пор не зажили. Твоя мать, опасаясь, что твой отец погибнет, если продолжит сражаться, решительно ушла с Сектой Снежной Горы. С тех пор твой отец редко улыбался и сильно постарел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|