Глава 4 (Часть 2)

— Ли Даошуй схватили за руку и резко дёрнули назад. Позади раздался грохот — прямо на том месте, где она только что стояла, в стену вонзилась большая острая стальная плита.

Осознав опасность лишь мгновение спустя, Ли Даошуй замерла, её зрачки расширились, волосы встали дыбом, а дыхание перехватило.

Прядь её волос была срезана. Ещё чуть-чуть — и она бы погибла.

Спасший её человек отвёл её в относительно безопасный переулок, не переставая похлопывать по спине и успокаивать: — Всё в порядке, всё в порядке.

Ли Даошуй позволила увести себя. Голос спасителя показался ей немного знакомым. Подняв голову и разглядев его лицо, она потрясённо выдохнула: — А? Ты?

— М? — Молодой человек, выглядящий точь-в-точь как её одноклассник, недоумённо посмотрел на неё, а затем, словно что-то поняв, объяснил: — О, я не человек.

— ...

— В смысле, я его робот.

— Ладно, кажется, поняла. Как ты здесь оказался? С одноклассником всё в порядке?

— С ним сейчас должно быть всё в порядке. Дома начался обыск, и он помог мне тайно сбежать. Я прятался и так добрался сюда. Как раз увидел, как ты бредёшь по дороге, совершенно не замечая двух роботов неподалёку, устроивших жаркую битву.

Ли Даошуй приложила руку ко лбу: — Прости, я не ожидала, что роботы могут быть такими агрессивными. Но ты мне очень помог тем, что узнал меня.

— Не за что. Ты такая же интересная, как и он. Рад познакомиться. Могу я стать твоим другом? — Хотя лицо молодого человека оставалось бесстрастным, его слова звучали очень искренне.

— А? Конечно, можешь, — Ли Даошуй была застигнута врасплох. — Но прости, у меня сейчас нет настроения. На самом деле, я не просто так тут брожу. Мне нужно в компанию «Фане», найти Цзи Вэя. Он в опасности.

У молодого человека были некоторые воспоминания одноклассника, поэтому он знал, что Цзи Вэй — член семьи Ли Даошуй: — Но так идти очень опасно. Как друг, я не могу оставаться в стороне. Кстати, у тебя есть деньги?

— Ну, есть, — Ли Даошуй засомневалась. Неужели это какой-то новый вид мошенничества? И разве эту проблему можно решить деньгами?

— Тогда всё просто, — сказал молодой человек. — На самом деле, у меня есть друг, который может тебе помочь. Он должен быть где-то поблизости.

Идя за молодым человеком, Ли Даошуй невольно подумала про себя: этот робот выглядит таким холодным, а оказывается, любит общаться. Интересно, сколько друзей он успел завести за это время.

Затем за углом она увидела знакомого владельца лавки.

Ли Даошуй: «...» У меня даже возникло чувство, что я этого ожидала.

Ещё больше её смутило то, что стоявший рядом молодой человек ободряюще смотрел на неё.

— Хо, какой сюрприз! Госпожа Ли сегодня одна? Неужели вы пришли просить меня помочь найти вашу маму? — Даже в такой ситуации владелец лавки, как обычно, улыбался и поддразнивал её.

— Опять ты за своё! — Ли Даошуй вспыхнула до корней волос и пробормотала что-то в ответ. Видя его невозмутимое выражение лица, она поняла, что он нарочно её дразнит, и разозлилась ещё больше.

Молодой человек не выдержал: — Хозяин, не обижай её.

— Ладно-ладно, извиняюсь, извиняюсь. Надеюсь, госпожа Ли великодушна. У меня как раз есть друг-робот, который может сопроводить вас, куда вы хотите. Денег не надо, но нужно узнать, согласится ли он.

Посмотрев в указанном направлении, Ли Даошуй увидела робота-мотоцикл полуавтоматической модели. Конечно, теперь, обретя самосознание, его в какой-то степени можно было считать полностью автоматическим.

Хотя модель была старой, он вёл себя как гордый скакун — развернулся задом и обдал их выхлопными газами.

Хозяин лавки смущённо сказал: — Что же делать, он, кажется, не очень хочет.

Ли Даошуй скривила губы и тихо сказала хозяину: — Ничего страшного, он и выглядит не очень надёжно.

— Девочка, что ты сказала?! — Старый мотоцикл чутко уловил их разговор. Он сердито закричал, и его двигатель загудел в такт эмоциям владельца.

— Нынешняя молодёжь такая невежливая! Считают меня отсталым! А ведь когда-то я был молодцом, все, кто меня видел, восхищались моей красотой! Но не прошло и много времени, как вышли новые модели, и все погнались за модой, бросив меня! А эти юнцы не умеют смиренно учиться у старших! Кстати, новое машинное масло со вкусом годжи очень неплохое, настоятельно рекомендую! Конечно, молодым трудно понять прелесть этого вкуса! В любом случае, очень жаль! Что вообще творится с этим миром…

Ли Даошуй втайне порадовалась, что у роботов нет слюней, иначе её лицо бы пострадало.

Хозяин лавки, однако, невозмутимо захлопал в ладоши: — Это в твоём духе, мой брат! Такой выдающийся робот, как ты, наверняка справится с этим делом легко! Как раз, помнится, на той дороге много новых мотоциклов. Самое время показать этим юнцам настоящую технику и силу старшего поколения! Но, пожалуйста, обязательно защищай госпожу Ли.

— Да это проще простого! — Старый мотоцикл расцвёл от похвалы и нетерпеливо поторопил их: — Чего стоите? Мне не терпится показать юнцам мой стиль, хо-ха-ха!

Хозяин лавки помог Ли Даошуй надеть защитное снаряжение и усадил её на мотоцикл: — Что ж, счастливого пути!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение