Завершение дела

Кинжал попал прямо в сердце маленького демона в красном, но словно ударился о камень, отскочив от тела. Как ни старался, Чу Ибэй не мог пронзить его. Маленький демон выдавил жуткую улыбку. Чу Ибэй про себя выругался, но маленький демон уже исчез, оставив только пронзенную бумажную фигурку, застывшую перед Чу Ибэем.

Старина Е почесался лапой:

— Это марионетка, настоящее тело должно быть спрятано во дворе.

Лицо Чу Ибэя было бледным, все тело болело, но в душе бушевал гнев:

— Этот маленький демон в красном снова и снова создает проблемы. Найду ее логово и сожгу все дотла!

Передний двор этой лавки был ровным, и с первого взгляда не было места, где можно было бы спрятаться. Поэтому они вдвоем решили пойти на задний двор. Как только они подошли к заднему двору, дверь, которая была постоянно открыта, и старая деревянная дверь, выглядевшая очень ветхой, скрипели на ветру, что звучало очень резко в этом заросшем травой и тихом пространстве.

Чу Ибэй нес Старину Е на руках, шагая очень тихо. Благодаря лунному свету Чу Ибэй хорошо видел дорогу. Он не знал, было ли это из-за того, что двор давно заброшен, но трава здесь достигала более метра в высоту. Однако Чу Ибэя удивило то, что сейчас была глубокая осень!

Это было время, когда все увядает, и из цветов и трав на переднем дворе остались лишь несколько рядов падуба!

Но здесь растительность была пышной, словно летом.

Даже несколько диких цветов цвели невероятно ярко.

Чу Ибэй чувствовал себя неспокойно, по телу пробегал холодок, волосы на затылке встали дыбом.

Идя дальше, Чу Ибэй вдруг остановился, его лицо мгновенно побледнело. Оказалось, что в куче сорняков недалеко от его ног стоял деревянный гроб длиной около метра. Судя по виду, он предназначался для ребенка. Половина гроба была закопана в землю, а другая половина открыто лежала на поверхности. Еще более странным было то, что крышка и бока гроба были сплошь обклеены желтыми талисманами, а прямо посередине гроба был воткнут меч из персикового дерева, который в лунном свете выглядел особенно жутко.

Старина Е в этот момент заинтересовался и спрыгнул с рук Чу Ибэя:

— Это даосский метод, использующий талисманы для запечатывания маленького демона в красном.

Чу Ибэй вздрогнул:

— Это Школа Цзян сделала?

— Среди даосских школ только Школа Цзян имеет такой масштаб! Судя по этому методу, это они!

— Раз они такие профессионалы, как мог маленький демон в красном прорвать печать и снова выйти, чтобы вредить людям? — Лицо Чу Ибэя изменилось. — Неужели кто-то намеренно разрушил печать и выпустил маленького демона в красном, чтобы он вредил людям?

Старина Е поднял кошачьи глаза:

— Это тоже не исключено. Когда я был жив, в мире усмирения демонов всегда хватало тех, кто использовал человеческие жизни для совершенствования злого искусства... На поверхности они пользовались уважением, но втайне управляли очень сильными демонами и призраками, чтобы сеять хаос среди людей, убивать и забирать души, совершенствуя злое искусство! Прошло столько сотен лет, но, оказывается, такие отбросы все еще существуют!

Чу Ибэй усмехнулся, презрительно сказав:

— Это поистине злобный замысел! Сердце человека порой ядовитее, чем у призраков!

Старина Е некоторое время осматривал гроб и сказал Чу Ибэю:

— Эта печать пока только слегка прорвана. Неудивительно, что маленький демон в красном мог вредить людям только с помощью марионетки. Оказывается, ее настоящее тело не может выйти!

Чу Ибэй пробормотал:

— Тогда мы просто сожжем его. Все равно призраки боятся огня, так что сожжем, и будет чисто.

Увидев, что Старина Е молчит, Чу Ибэй нашел бензин и облил гроб. Хотя ему было жаль терять сорок тысяч юаней, Чу Ибэй дорожил своей жизнью. Он прекрасно понимал, что важнее.

Вскоре вокруг гроба вспыхнуло пламя. Огонь был горячим, но имел жуткий синий цвет. Чу Ибэй, стоявший рядом, отчетливо слышал душераздирающие крики из гроба, не прекращающиеся ни на минуту.

Так прошло несколько часов, но пламя не угасало, а наоборот, усиливалось.

К счастью, начало светать!

Вероятно, было около четырех или пяти утра, когда огонь начал медленно угасать. Окружающие сорняки за ночь пожухли, но не сгорели, словно это был какой-то призрачный огонь.

Но Чу Ибэй никак не мог подумать, что много лет спустя, вспоминая эту ночь, он будет винить себя в том, что его уровень развития был слишком низок, что привело к большой беде. Конечно, это уже другая история.

Когда огонь полностью погас, Чу Ибэй только что открыл гроб, но внутри не было ни души, только немного несгоревшей белой бумаги.

Лицо Чу Ибэя резко изменилось:

— Это с бумажной фигурки... Черт возьми... Она снова сбежала!

Старина Е осмотрелся:

— Ладно! После этого она понесла серьезный урон жизненной силе. Она, наверное, больше не осмелится прийти! Наша цель достигнута!

Чу Ибэй, хоть и жалел, но раз уж так вышло, гнаться за ней не имело смысла!

В полдень старик угостил Чу Ибэя от имени хозяина. Чу Ибэй чувствовал себя виноватым и ел мало. Он попросил старика связаться с ним, если что-то еще случится. Уходя, старик снова сунул Чу Ибэю тысячу юаней, сказав, что это благодарность от хозяина. Чу Ибэй не стал отказываться, потому что сейчас он был очень беден, и быстро ушел!

В последующие два дня Чу Ибэй курсировал между университетом и съемной квартирой, словно вернувшись к обычной студенческой жизни. Общество Юмин и Цзян Шэн, казалось, забыли о нем.

Только на третий день, когда Старина Е оставил записку и исчез, все началось снова.

Чу Ибэй только открыл глаза и увидел на столе записку: "Если не хочешь быть убитым Чи Янем через четыре дня, проснись и встретимся на кладбище в восточном пригороде".

Увидев эти слова, Чу Ибэй, хоть и не понимал его замысла, но это напомнило ему о дуэли с Чи Янем, которую он забыл за эти два спокойных дня студенческой жизни. Изначально он вызвал его на поединок, чтобы перенести весь конфликт с Чи Янем на себя, не желая больше втягивать никого из своего окружения, ведь случай с Сюй Чжу научил его многому.

Но теперь, когда Чу Ибэй успокоился, он понял, что в дуэли с Чи Янем он совершенно не сможет ему противостоять! Но пути назад не было, пришлось идти напролом!

Только местом встречи оказалось кладбище в восточном пригороде. Чу Ибэй почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он не знал, какой еще способ придумает его предок, чтобы его мучить!

Думая об этом, Чу Ибэй чувствовал, как у него разрывается голова!

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Завершение дела

Настройки


Сообщение