Глава 2. Я действительно увидел призрака!
Чу Ибэй провел в больнице целую неделю, прежде чем выписаться. Он получил серьезные травмы при падении с большой высоты, но кто бы мог подумать, что его тело восстановится так быстро? Всего за семь дней он уже мог свободно передвигаться.
Будучи и без того бедным, он в итоге смог оплатить больничные счета только продав обручальное кольцо.
Говоря о Чу Ибэе, его родители погибли в автокатастрофе, когда он был очень маленьким, и им выплатили большую компенсацию, но Чу Ибэй никогда не видел ни единой копейки из этих денег.
С тех пор, как он себя помнит, родственники отправили его в приют, где он был одинок и несчастен. К счастью, он был довольно прилежным и в итоге поступил в хороший университет.
Он планировал жениться на Сяо Ни после окончания университета. Он долго готовился к этому вчера.
Он учился и работал одновременно, экономя на всем, но, к сожалению, все пошло не так, как он хотел, и он чуть не погиб. К счастью, ему повезло, и он выжил.
Казалось, после этого воскрешения Чу Ибэй почувствовал себя так, будто родился заново.
Вернувшись в съемную квартиру, Чу Ибэй принял горячий душ и с комфортом лег на кровать. Но, вспоминая сон недельной давности, он чувствовал, что это был не просто сон, хотя и казалось немного странным.
— Чу Е... предок... Что за чушь! Наверняка это был сон... — пробормотал Чу Ибэй. Стоило ему перевернуться, как он увидел высокую фигуру, стоящую у окна. Длинные волосы рассыпались по плечам, на ней была черная мантия. Но когда фигура повернулась, Чу Ибэй резко вскочил с кровати и с грохотом рухнул на пол.
Чу Ибэй сильно ударился, но, шатаясь, встал. — Чу... Чу Е... ты... ты... как ты оказался у меня дома...
На красивом лице Чу Е появилась сияющая улыбка. — Послушный внучок, как ты можешь называть своего предка по имени? Это невежливо! Что значит "у тебя дома"? Твой дом — это дом старика. Что такого в том, что старик находится у себя дома?
Чу Ибэй слегка опешил. — Не фамильярничай со мной, кто тебе внучок? Мошенник! Я вызову полицию... Дверь там, уходи скорее... — Чу Ибэй попытался схватить его, но его руки прошли сквозь него, словно сквозь воздух.
Чу Ибэй нахмурился, глядя на него с недоверием. — Ты... ты действительно призрак!
— Призрак... Нет, скорее остаточная душа. Только из-за твоей глубокой обиды перед смертью ты вытянул меня из своей кровной линии, — Чу Е бесцеремонно сел на кровать Чу Ибэя. Под прямыми лучами солнца стало видно, что он полупрозрачный. Хотя Чу Ибэй был в ужасе, он не показал этого.
— Наш клан Чу из поколения в поколение зарабатывал на жизнь изгнанием демонов и усмирением нечисти. От меня до тебя было двадцать пять Мастеров жертвоприношений духам. Послушный внучок, ты знаешь, почему ты такой бедный? Потому что не умеешь зарабатывать деньги. Но я сказал, что помогу тебе!
Чу Ибэй внимательно посмотрел на него, сомневаясь. — Мастер жертвоприношений духам? Ты не обманываешь меня? Откуда в этом мире столько демонов и призраков?
Чу Е слегка улыбнулся. — Если ты не веришь моим словам, я докажу тебе. Подойди сюда.
Чу Ибэй медленно подошел к нему. Чу Е легонько коснулся его лба пальцем, а затем указал на окно напротив. — Посмотри, что там?
— Что там может быть! Просто люди... — Но когда он посмотрел в окно, Чу Ибэй застыл на месте. Он увидел, что на окне сидит безголовый мужчина в доспехах, который, казалось, пытался пролезть внутрь. Алая кровь окрасила все стекло, но женщина, развешивающая белье на балконе, продолжала заниматься своими делами, совершенно ничего не чувствуя.
Чу Ибэй с бледным лицом повернулся к невозмутимому Чу Е. — Что это? Призрак... Это призрак?
— Да! Всего лишь малый призрак низшего уровня, который практически не представляет угрозы для людей, он как воздух. Думаю, раньше здесь было древнее кладбище! Поэтому здесь так много таких малых призраков, которые просто прикрепляются к месту. Но обычные люди их просто не видят.
Чу Ибэй сглотнул. — Тогда я... как я могу видеть...
— Потому что ты мой послушный внучок...
Чу Ибэй закатил глаза. — Что за чертовщину ты только что сделал с моей головой? Раньше я их не видел, верно?
— Хе-хе, послушный внучок, ты действительно проницателен! Я чувствую, что твоя духовная сила, похоже, была запечатана. Как твой предок, я, конечно, должен был помочь тебе ее снять.
Чу Ибэй лег на кровать. — Кто просил тебя лезть не в свое дело...
— Послушный внучок, это твоя судьба, и судьба клана Чу. Ты не сможешь сбежать. Раз уж я передал тебе духовный глаз, дальше ты пойдешь своим путем.
Чу Е игриво усмехнулся. — Но будь осторожен! Открыв духовный глаз, даже если ты не будешь их беспокоить, они найдут тебя сами.
Чу Ибэй вздрогнул. — Что это значит? Объясни яснее?
— Хе-хе, подожди... Скоро узнаешь?
Как только он закончил говорить, появилось облако тумана, и Чу Е исчез. В комнате не осталось никого, кроме Чу Ибэя.
Чу Ибэй перевернулся и посмотрел на небо за окном, внезапно почувствовав холодок. На самом деле, с тех пор как Чу Е появился в его сне, он воскрес, а его переломы, казалось бы, чудесным образом зажили так быстро. Только сейчас Чу Ибэй осознал, что происходит что-то необычное.
Чу Ибэй накрылся одеялом, его разум был в смятении. Через некоторое время он пробормотал: — Этот парень явно что-то недоговаривает! Подождать... Чего мне ждать...
— Дзынь...
Звонок в дверь вырвал Чу Ибэя из размышлений. Он раздраженно спустился, чтобы открыть дверь, но как только его пальцы коснулись двери, они тут же похолодели. Через глазок он увидел круглый, лысый глаз, который вращался и смотрел на него.
Дверь, которая уже была открыта наполовину, резко захлопнулась.
Он прижался к двери, его ноги дрожали... Ноги подкосились, и он рухнул на пол.
Шок не отпускал его долго. Он сидел на корточках, сердце колотилось так, будто готово было выпрыгнуть. Про себя он ругался: — Чу Е... я... я тебя... Кто, черт возьми, хочет видеть эти отвратительные вещи?
— Чу Ибэй... Я знаю, что ты дома... Что это значит? Прячешься и не показываешься? Открой дверь сейчас же... Иначе я выломаю ее... Открывай!
Чу Ибэй навострил уши. Этот голос казался таким знакомым. — Сюй Чжу...
— Эй! Это Сюй Чжу...
— Черт возьми... Чу Ибэй, я слышал, ты разбился насмерть? Значит, не умер, а просто свихнулся? Кто еще, кроме меня, пришел бы навестить тебя без дела... Быстро открой дверь...
Чу Ибэй и так был подозрителен. Когда это он говорил Сюй Чжу адрес своей съемной квартиры? Только он повернул ручку двери, приоткрыв ее на щель, как дверь распахнулась с огромной силой. Он едва успел разглядеть фигуру, как внезапно налетел порыв демонического ветра, и тут же поднялась буря. Чу Ибэй, щурясь, едва мог устоять на ногах, его ноги скользили по полу на несколько метров.
Затем приблизилась черная тень, и Чу Ибэй почувствовал, как его шею что-то сжало. Это было что-то холодное, и сила была такой огромной, что он едва не задохнулся.
(Конец главы)
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|