Глава 14. Взаимное влечение

Чжоу Де была нетерпеливой и тут же потащила меня к домовладельцу.

Домовладелец получил благодеяние от дедушки и сказал, что отдаст нам дома бесплатно, не взяв ни копейки.

Чжоу Де отказалась от любезности домовладельца и предложила разумную цену. Она купила несколько домов поблизости.

К тому же, несколько Лавочек поблизости тоже спешили продать, и все их купила Чжоу Де, потратив сразу полмиллиона.

— Сяо Де, мы же не занимаемся бизнесом, зачем ты купила эти Лавочки?

Я был очень озадачен.

Чжоу Де загадочно улыбнулась мне и сказала, что они ей очень пригодятся, но как именно, она мне не сказала.

Теперь у Чжоу Де появились дела. Она тут же достала бумагу и ручку и начала планировать, как перестроить эти дома. Ей нравилась архитектура в старинном стиле, и все ее проекты были антикварными и элегантными.

Я тоже не сидел без дела. Взяв Лопань, я обошел вокруг и добавил в план Чжоу Де точки Фэншуй, чтобы дома получали энергию от ветра.

Скоро стемнело. Чжоу Де потянулась и потерла ноющие плечи.

— Сяо Де, дай я тебе помассирую,

улыбнулся я, протянул руку и начал массировать Чжоу Де, делая растирание для улучшения кровообращения. Ее кожа была особенно эластичной, словно я трогал зефир.

— Хозяин Лавочки, не думала, что у вас такие хорошие навыки массажа. Я теперь совсем не чувствую усталости,

сказала Чжоу Де с удивлением.

— Конечно. Мои навыки не только избавят тебя от усталости, но и позволят тебе оставаться вечно молодой и сияющей,

усмехнулся я. Мои знания не были пустыми словами.

— Правда? Тогда, Хозяин Лавочки, помассируйте меня еще,

глаза Чжоу Де загорелись, и она, потянув меня за руку, стала кокетничать. Какая женщина не хочет оставаться вечно молодой и сияющей?

— Хе-хе, это... не спеши, не спеши. Такая техника может быть использована только тогда, когда тело полностью расслаблено и свободно,

я злорадно усмехнулся.

— Хозяин Лавочки, вы такой негодник!

Чжоу Де легонько ударила меня.

Я громко рассмеялся и крепко обнял Чжоу Де. Она была теплой и мягкой, как нефрит.

— Хозяин Лавочки, я умираю с голоду, пойдем поедим,

полежав немного в моих объятиях, Чжоу Де легонько оттолкнула меня.

— Хорошо, поедим. Я тоже проголодался. Сегодня вечером я угощаю, у меня есть деньги,

я махнул рукой с невероятной щедростью. Сто тысяч юаней я еще не потратил.

Мы с Чжоу Де, взявшись за руки, пошли на улицу с закусками. Чжоу Де ела от начала до конца улицы, ее живот раздулся.

— Ой, не могу больше! Сегодня вечером я съела слишком много, я точно поправлюсь, а когда поправлюсь, не буду красивой,

Чжоу Де топнула ногой и, поглаживая живот, воскликнула.

— Даже поправившись, ты будешь красивой,

улыбнулся я.

— Правда?

Лицо Чжоу Де просияло от радости.

— Правдивее, чем жемчуг!

Я серьезно кивнул.

— Но я все равно не хочу поправляться. Я хочу стать тонкой, как молния, чтобы носить красивую одежду,

усмехнулась Чжоу Де.

— Не волнуйся, пока я здесь, ты не сможешь поправиться. У меня есть секретная техника, чтобы ты оставалась в хорошей форме,

усмехнулся я.

Чжоу Де улыбнулась, ее большие глаза изогнулись, она взяла меня за руку и прижалась головой ко мне.

Мы так и гуляли без цели. Нам всегда было о чем поговорить, и вскоре стало десять часов.

— Сяо Де, уже очень поздно, тебе пора домой, иначе твои родители будут волноваться,

сказал я, хотя сам не хотел с ней расставаться.

— Разве я не могу остаться у тебя на ночь сегодня?

Чжоу Де жалобно посмотрела на меня.

У меня пересохло в горле. Я понял, что означают слова Чжоу Де, и мое сердце бешено заколотилось.

Немного поколебавшись, я погладил Чжоу Де по лицу и тихо сказал: — Сяо Де, сегодня вечером ты все же иди домой. А в другой раз ты просто останешься у меня и не будешь возвращаться.

— Правда?

Ты действительно готов отпустить меня?

Чжоу Де моргала, глядя на меня.

— Тогда... тогда тебе лучше не возвращаться. Сегодня вечером мы поспим вместе,

усмехнулся я, крепко держа Чжоу Де за запястье.

Чжоу Де усмехнулась, протянула свой изящный нефритовый палец и прикоснулась к моему лбу, наморщив свой изящный носик, фыркнула: — Я только что дала тебе шанс, а ты отказался. Теперь поздно.

Чжоу Де встала на цыпочки, ее красные губы коснулись моих, а затем она прошептала мне на ухо: — Хи-хи, Хозяин Лавочки, не спешите. Этот день скоро наступит.

Чжоу Де, смеясь, побежала к машине, завела ее и помахала мне: — Хозяин Лавочки, до свидания! Не забудьте думать обо мне вечером!

— Сяо Де, осторожнее в пути! Как доберешься, позвони мне!

крикнул я.

— Поняла!

Глядя, как Чжоу Де уезжает, я почувствовал пустоту в сердце, словно потерял что-то очень ценное.

— Это и есть любовь?

пробормотал я.

Закрыв дверь, я сел на кровати, скрестив ноги, и не отрываясь смотрел на телефон. Я не мог сосредоточиться, ожидая звонка от Чжоу Де.

Наконец, Чжоу Де позвонила. Мы немного поворковали по телефону, и я неохотно повесил трубку.

Я долго сидел, ошеломленный. Глубоко вздохнув, я медленно отбросил посторонние мысли и прочел Нефритовое Писание Небес три раза про себя, прежде чем лечь спать.

В эту ночь мне приснился сон. В нем повсюду была тень Чжоу Де. Я бегал с ней, смеялся с ней, был невероятно счастлив и доволен.

Я вырос с дедушкой и мне не хватало материнской любви. Затем я два года жил один в Хунчэне. Теперь Чжоу Де ворвалась в мой мир и мгновенно восполнила то, чего мне не хватало. Вот почему мы с Чжоу Де так быстро нашли общий язык.

Я встал до рассвета, тренировался во дворе и начал новый день.

Любовь хороша, но нельзя забрасывать то, чему я научился, иначе это будет великий грех.

Когда я упражнялся в каллиграфии, пришла Чжоу Де, держа в руках кашу, которую она сварила.

— Хозяин Лавочки, думали обо мне вчера вечером?

усмехнулась Чжоу Де. Ее глаза были красными и опухшими, видно, что она плохо спала прошлой ночью.

Я ничего не сказал, просто крепко обнял ее и наклонился, чтобы поцеловать ее красные губы, словно вкладывая в это все свои силы.

— Хозяин Лавочки, вы чуть меня не задушили!

Чжоу Де оттолкнула меня и, краснея, тяжело дышала.

Я глупо усмехнулся и крепко сжал руку Чжоу Де.

— Сегодня я сварила кашу на говяжьих костях. Пейте скорее, пока горячая,

усмехнулась Чжоу Де.

— Вкусно! Каша, сваренная моей Сяо Де, самая вкусная,

Я выпил целую миску каши на говяжьих костях за один присест.

— Хи-хи, если Хозяин Лавочки не против, я готова варить для вас кашу всю жизнь,

на лице Чжоу Де появилась сияющая улыбка.

Я покачал головой, с серьезным видом: — Одной жизни недостаточно. Я хочу две жизни, три жизни.

— Глупый...

Чжоу Де погладила меня по голове.

Позавтракав, Чжоу Де снова занялась своими проектами.

— Сяо Де, ты не идешь работать в компанию своего отца?

спросил я, говоря одно, а думая другое. Конечно, я хотел, чтобы Чжоу Де осталась со мной.

— Нет, я уже уволилась из компании отца. В будущем я буду твоим агентом. Все, кто захочет найти нашего Мастера Яна, должны будут пройти через меня. Мы будем работать вместе,

Чжоу Де моргнула и усмехнулась.

— Угу, угу. Мы вдвоем вместе будем управлять этой Лавочкой!

Я энергично кивнул. Мне нужна была помощь Чжоу Де.

Около девяти часов утра в мою Лавочку пришел незваный гость.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Взаимное влечение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение