— Люди, которых я любил.
Ягэн Тоширо смотрел на расплывчатые силуэты людей и замер.
Поезд шёл ровно, постепенно оставляя городок позади.
Фигуры, обращённые к поезду, стояли неподвижно посреди бури.
Словно провожали их в путь.
Ягэн Тоширо невольно задумался: если ушедшие люди могут спокойно жить в мире Камикакуси, то что насчёт разбитых мечей? Были ли его братья среди этих силуэтов?
Смотрели ли они, как он уезжает?
Его пальцы согнулись, рука в перчатке упёрлась в сиденье.
Эти фигуры не были страшными, наоборот, они излучали странное умиротворение, даруя утешение проезжающим мимо, символизируя прощание и благословение.
И тогда он вспомнил.
Даже в самые тёмные времена его братья защищали и утешали друг друга.
В их сердцах, вместо проклятий людям, желания убить Саниву или утонуть в ненависти, жило более глубокое чувство — любовь.
Если бы они увидели его в поезде, что бы они сказали?
— Брат Ягэн! Поздравляю.
— А? Сакура скоро зацветёт?.. Брат Ягэн, полюбуйся и за меня тоже! Не упускай такую красоту.
— Брат Ягэн, прощай!
...
В ушах зазвучали голоса братьев.
Это была иллюзия — не только он, но и другие выжившие Духи Мечей время от времени слышали крики боли из прошлого, им казалось, что они всё ещё там, среди страданий.
Каждый раз это было похоже на кошмар.
Но сейчас, сидя в густой темноте, окружённый цветом, который он когда-то ненавидел больше всего, он не чувствовал и следа пережитой боли.
Поезд проносился мимо бушующих морских волн. Большинство пассажиров хмурились из-за непогоды.
Те, кто садился в поезд, спешно вытирали мокрые волосы и одежду, а выходящие молча раскрывали зонты.
Ягэн смотрел на дверь вагона, вспоминая окно в Хонмару.
Гокотай всегда был братом, за которого они особенно беспокоились.
Он помнил, как Гокотай робко шептал, что хотел бы стать птицей.
Чтобы поддержать брата, они, превозмогая собственные раны, тайком поймали птичку и принесли её Гокотаю.
Пёрышко птицы случайно коснулось их недавних ран.
Они расстроились, но тут Гокотай улыбнулся.
Они так давно не видели улыбки брата, что все засмотрелись на него, а птичка, которую они с таким трудом поймали, брезгливо взмахнула испачканными крыльями и улетела через окно.
— ...
Птичка...
Ичиго Хитофури не успел её остановить и лишь сказал:
— Однажды.
— Гокотай тоже сможет вот так улететь.
Подхватив слова Ичиго Хитофури, они, скрывая слабость, наперебой добавили: «Точно-точно!», «А куда улетит? Хм, наверняка в безопасный и счастливый мир!»...
Взгляд Ягэна переместился на Ханако.
Кончики его пальцев коснулись бумажки в кармане, на которой Тихиро написала ему одну фразу.
Ягэн крепче сжал записку.
Когда они были в реальном мире, именно бумажные журавлики, которых отправила Ханако, стали началом их с Ацу Тоширо принятия её.
Та улетевшая птичка с окрашенными крыльями вернулась в ином облике к его младшему брату, ведя его обратно к ним.
Он опустил ресницы и тихо сказал:
— Спасибо тебе... что помогла мне вспомнить братьев такими, какими они были не только среди боли и страданий. Оказывается, их слова сияли светом даже посреди бури, даже когда с ними обращались жестоко.
Он слегка улыбнулся.
Этот дождь больше не казался ему яростным.
Скорее, он был похож на заупокойную песнь, полную тихой скорби.
Ягэн понял чувства Ханако — грусть, но не боль: его уход, его движение вперёд — вот что было конечной целью.
Целью, которая позволит его братьям упокоиться с миром.
...
— Прибыли на станцию.
Он взял Ханако за руку и вышел из поезда.
Ханако заметно повеселела от перемены в его отношении, перестав быть настороженной, словно котёнок, забившийся под кровать.
Девочка с любопытством посмотрела на Купальни Абурая.
Приближалась ночь.
По информации от Тогэ, ночь — это рабочее время для Абурая, туда прибудет много богов и ёкаев. Для Ханако, как для человека, это было очень опасно, она могла привлечь к себе излишнее внимание.
Ягэн Тоширо на мгновение задумался.
С Печатью Кикё восемь миллионов богов пропустят его.
Никто не захочет связываться с великим оммёдзи, заключившим контракты с бесчисленными великими ёкаями, спасшим мир людей множество раз и обладающим неизмеримой силой.
Но он боялся, что Ханако могут обидеть.
К тому же.
Как только он ступил за барьер, Печать Кикё засветилась.
Танто из школы Аватагучи почти не были знакомы с полем боя.
Но он был другим. Он прошёл через множество войн, и выработанное чутьё подсказывало ему: внутри барьера магия Юбабы будет чрезвычайно сильна.
Он присел на корточки.
Впервые он присел, чтобы посмотреть Ханако в глаза на одном уровне, и мягко сказал:
— Спрячься в цветах и жди, пока я выйду.
Ханако вцепилась в его палец.
Её янтарные глаза были полны беспокойства.
Девочка тихо сказала:
— Нельзя взять меня с собой? Я буду очень послушной, не буду мешать.
Ягэн Тоширо покачал головой.
Он протянул руку:
— Давай скрепим мизинцы.
— ...
Ханако почувствовала его решимость и расстроенно поджала губы.
Немного покапризничав, Ханако помолчала несколько секунд, а затем, решив «не отвлекать Ягэна», послушно сцепила свой мизинец с его.
— Обещаю.
Девочка осталась одна под зонтом, глядя ему вслед.
Время шло минута за минутой.
На небе зажглись звёзды и луна.
К берегу причаливали лодки, перевозящие богов. Один за другим нелюди в бумажных масках выходили на берег и направлялись к Купальням Абурая.
Ханако осторожно пряталась, её сердце колотилось как барабан.
Вдруг она заметила ёкая, мокнущего под сильным дождём, забывшего зонт: тело под белой маской было похоже на чёрную вуаль.
Чем ближе к краю, тем прозрачнее оно становилось.
Он стоял на краю моста, не двигаясь.
Почему он не прячется от дождя?..
Ханако немного посомневалась.
Жители мира Камикакуси распознают людей в основном по дыханию.
Если задержать дыхание, возможно, удастся их обмануть. Она глубоко вдохнула и выскочила из-за цветов.
Она проскользнула сквозь «реку» из богов.
— Эй!
Она протянула запасной зонт:
— Не мокни под дождём.
Ёкай взял зонт и непонимающе уставился на неё.
Она вздохнула и помогла ему раскрыть зонт, а затем, пока ещё могла не дышать, быстро вернулась в своё укрытие.
Ханако выдохнула с облегчением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|