Глава 2. Хуань Гэ, фейерверк начался

Старый город Чжоукоудянь за несколько лет так и не был полностью отреставрирован, половина улиц была вымощена камнем, половина состояла из жилых домов.

Посетителей было немного, лишь редкие прохожие.

В основном это были студенты.

Для привлечения туристов администрация Чжоукоудяня решила устроить фейерверк.

В половине шестого вечера Ху Минцзе привез Чжан Цзин на велосипеде.

Входом служил арочный мост, у моста стояла белая стела высотой в половину человеческого роста: Древний город эпох Мин и Цин, Чжоукоудянь.

Маленький мост, текущая вода, ивы, словно дымка.

Чжан Цзин нашла это довольно необычным. — Ху Минцзе, давай потом найдем кого-нибудь, чтобы сфотографироваться здесь!

— Хорошо, я тебя сфотографирую.

Ху Минцзе припарковал велосипед.

— Давай сфотографируемся вместе.

Они перешли мост и официально вошли на территорию туристического объекта.

Только тогда они поняли, что внутри все не так уж и хорошо.

Снаружи выглядело красиво, но на улицах города повсюду лежали кучи цемента.

Впрочем, они с Чжан Цзин приехали посмотреть фейерверк, а вечером везде одно и то же.

В семь часов вечера, как и ожидалось, стемнело.

Но фейерверк задержался на полчаса.

Влюбленные пары стояли на арочном мосту, держась за руки и смеясь.

В темноте несколько пар, не обращая ни на кого внимания, целовались, сливаясь в одно целое.

Ху Минцзе тоже хотел поцеловать Чжан Цзин. Он взял ее за руку, притягивая к себе.

— Что ты делаешь? — упрекнула Чжан Цзин.

Ху Минцзе тихо прошептал ей на ухо: — Фейерверк вот-вот начнется.

Когда Чжоу Цин добралась до Чжоукоудяня, арочный мост был полон людей.

Было совершенно невозможно разглядеть, кто есть кто.

Она вдруг почувствовала себя глупой. Лучше бы она просто попросила у старосты класса номер телефона Чжан Цзин и позвонила ей.

Тогда, если бы что-то случилось, она смогла бы сразу найти Чжан Цзин.

Люди сновали туда-сюда, Чжоу Цин стояла у моста и писала сообщение.

Ху Минцзе, держа Чжан Цзин за руку, прошел круг, затем, как и хотел, обнял ее за талию, притянул к себе и поцеловал в щеку.

Вот-вот должен был поцеловать в губы.

— Хуань Гэ, кажется, сюда!

Несколько человек внезапно бросились вперед, столкнувшись с ним и Чжан Цзин.

Поцелуй не состоялся.

Ху Минцзе хотел выругаться.

Увидев лицо одного из них, он подавил желание.

Это был Ли Сюнь из седьмого класса старшей школы.

Известный хулиган из Первой средней школы Цинчэна.

Пил, курил, дрался.

Нехороший человек.

И, конечно, не тот, с кем стоит связываться.

В основном потому, что его отец был крупным боссом публичной компании, одним из крупнейших налогоплательщиков города Цинчэн, а у него еще был дядя, который часто появлялся в новостях политики.

Сын богача, сын чиновника.

Все при нем, он был необычайно наглым.

Ху Минцзе сам отошел в сторону и позвал: — Хуань Гэ.

Ли Сюнь учился в первом классе старшей школы, и какое-то время был популярен телесериал "Сяо Ли Фэйдао". Главный герой, Ли Сюньхуань, отличался от него всего одним иероглифом, поэтому ему дали прозвище "Хуань Гэ".

Чжоу Цин ждала ответа от старосты класса, когда услышала движение у моста.

— У тебя, парень, неплохие идеи, — Ли Сюнь подошел к Ху Минцзе, возвышаясь над ним на полголовы, с угрожающим видом.

Ху Минцзе неловко усмехнулся и, потянув Чжан Цзин, тоже отошел.

Ли Сюнь, не говоря больше ни слова, с несколькими приспешниками, вальяжно прошел по мосту.

В этот момент внезапно взмыл в небо запоздалый фейерверк.

Красные, желтые, яркие огни.

Расцвели на полнеба.

Осветили каждую пару на мосту.

Свет огней отразился на лице Чжоу Цин, и она увидела, как из темноты вышел силуэт, стройный и высокий, с изящными, четкими чертами лица.

— Хуань Гэ! Фейерверк начался!

Кто-то крикнул.

Голос унесся вдаль, став призрачным.

Фейерверки продолжали расцветать, сияя, как летние цветы.

Чжоу Цин отвела взгляд и продолжила искать Чжан Цзин в толпе.

После такого столкновения с Ли Сюнем Чжан Цзин почувствовала себя неловко и не стала продолжать.

Ху Минцзе было одновременно досадно и жаль, и он просто пошел с Чжан Цзин гулять по городу.

По дороге им встретилась рощица, неизвестно, насколько большая.

Ху Минцзе намеренно повел ее туда.

Чжан Цзин не хотела. — Здесь слишком глухо, давай вернемся.

Ху Минцзе засмеялся. — Этот лес небольшой, там есть место, откуда фейерверк видно особенно хорошо, я тебя отведу.

Чжан Цзин все еще немного сопротивлялась.

— Пошли, пошли.

Ху Минцзе полутолкая ее вперед.

Чжан Цзин не могла упрямиться. — Тогда скоро вернемся.

Прошло еще полчаса, Чжоу Цин так и не нашла Чжан Цзин.

Ху Минцзе полчаса целовался с Чжан Цзин в маленькой рощице, но ему было мало. Внезапно из-за зарослей дикой травы появились несколько человек.

— Ха-ха-ха-ха... какая развратная девка...

— Еще молоко на губах не обсохло, а уже по кустам с парнями лазит...

Чжан Цзин испугалась. Четверо мужчин, высокие, низкие, толстые, худые, уже подошли вплотную.

Ху Минцзе сразу же выругался. — Вы, чертовы психи!

— Твою мать! Попробуй еще раз так сказать, старый хрен!

Мужчина, который говорил, выплюнул дым. На его лице был шрам от ножа.

Ху Минцзе тут же замолчал.

Двое из них тут же схватили Ху Минцзе и начали бить его по затылку ладонями, туда-сюда, как мячик.

Чжан Цзин отступила назад и закричала. — Что вы делаете!

Курящий мужчина обернулся к ней. — Ничего особенного, братки просто развлекаются.

Он схватил Ху Минцзе за затылок и затушил окурок о его шею. — Черт возьми, почему я в твои годы не мог найти себе девчонку.

— Твою мать, и это вот такое дерьмо.

Ху Минцзе понял, что совершенно не может сопротивляться. — Брат! Брат! Не надо... Я не ругался... Я не должен был ругаться, я ошибся... А!

Чжан Цзин испугалась до слез. — Вы психи, я сейчас позову на помощь!

— Я и не боюсь, что ты позовешь.

Несколько человек громко засмеялись.

Здесь было глухо и темно, и неизвестно, насколько велик этот лес.

Чжан Цзин поняла, что звать бесполезно, и, потянув Ху Минцзе, побежала назад.

Несколько хулиганов тоже знали, что здесь глухо.

Чжоукоудянь был деревенским местом, где водились разные люди, просто его упаковали как туристический объект.

Они бесцеремонно окружили Чжан Цзин и Ху Минцзе. — Вам двоим скучно развлекаться, давайте позовем братков с нами.

Внезапно кто-то дернул Чжан Цзин за одежду.

— А! — Она испуганно закричала.

— Брат! Брат, не надо... — взмолился Ху Минцзе, но получил еще несколько пощечин.

Видя, как Чжан Цзин тащат вглубь леса, Ху Минцзе в безумии бросился на них. — Твою мать! Не трогайте ее!

Самый высокий и толстый из них поднял его и с размаху ударил по лицу. — С кем ты играешь в крутого?

— Пока мы сидели в тюрьме, ты еще не знал, где находишься!

— Твоя девушка одолжена нам поиграть, будь умным, быстро убирайся!

— Иначе мы тебя убьем!

Ху Минцзе упал на землю, дрожа всем телом.

Он все еще пытался дотянуться до Чжан Цзин, когда его сильно ударили кирпичом по затылку, и он потерял сознание.

— Ху Минцзе! Ху Минцзе, спаси меня!

— Ху Минцзе!

— А!

Чжан Цзин отчаянно размахивала руками, крича в безумии.

Несколько мужчин потащили ее за камень, грубо пытаясь сорвать одежду.

— А! А!

Крики Чжан Цзин становились все более пронзительными.

Курящий мужчина почувствовал раздражение и сильно ударил ее по лицу.

Чжан Цзин продолжала кричать, рыдая навзрыд.

Он ударил ее еще несколько раз, но это не помогло.

Один из них просто закрыл ей рот рукой, другой навалился на нее.

— Мм... мм...

Несколько мужчин, видя ее страдания, спокойно болтали и смеялись рядом.

— Я первый.

— Угу.

— Брат, как закончим с этой девкой, куда дальше пойдем...

Мужчина, навалившийся на Чжан Цзин, сказал: — ...Что еще делать, купим билеты на поезд в Юньнань.

Несколько человек вяло переговаривались.

Внезапно.

В лесу раздался громкий собачий лай.

— Гав!

Пара светящихся глаз вскочила на камень.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Хуань Гэ, фейерверк начался

Настройки


Сообщение