Его измена была неоспоримым фактом. Чэнь Юй своими глазами видела, как он поднимал руку на Хоу Вэнь, как бросал в нее пепельницу…
Эти сцены, в которых он совершенно не считался с их чувствами, окончательно разрушили и без того непростые отношения отца и дочери. Они и так редко виделись, а теперь, когда образ отца в ее глазах был полностью разрушен, к Чэнь Хаохун у Чэнь Юй осталось лишь глубокое отвращение.
И чувство брезгливости.
Что он только что сказал?
Чем больше она пыталась отмахнуться от его слов, тем сильнее они врезались в ее память, становясь невероятно четкими. Каждое слово словно ножом царапало ее сердце.
Чэнь Хаохун сказал ей вернуться к нему, обещая заботу…
Эти слова, словно заевшая пластинка, крутились у нее в голове, доводя почти до слез.
Ее родной отец, которого она не видела по восемнадцать месяцев в году… Большую часть своих представлений об отце Чэнь Юй получила от Хоу Вэнь.
И вот сегодня он снизошел до серьезного разговора с ней, а она даже смогла назвать его папой.
Чэнь Хаохун, решив, что Чэнь Юй слушает, продолжал еще более воодушевленно:
— Что хорошего в жизни с твоей матерью? Она ничего не умеет, сколько она может заработать, чтобы прокормить тебя… А у тебя сейчас такой важный период, в следующем году выпускные экзамены…
Стоило ему упомянуть Хоу Вэнь, как Чэнь Юй вскипела.
Гнев поднимался от пяток до макушки, заглушая слова Чэнь Хаохун. Сквозь стиснутые зубы она процедила:
— Как мы живем с мамой — не твое дело. Больше не звони нам, если ничего важного.
Не дав Чэнь Хаохун и слова вставить, она бросила трубку.
На несколько секунд воцарилась тишина.
Фух.
Чэнь Юй глубоко вздохнула. Она чувствовала себя так, словно пробежала марафон. Вдохнув, она почувствовала резкую боль в груди.
Никто и никогда не вызывал у нее такого отвращения. И первым человеком, который заставил ее испытать это чувство, оказался ее родной отец, Чэнь Хаохун.
Ее захлестнули сложные эмоции, словно тяжелые камни, падающие на сердце.
К глазам подступили слезы, но она не могла вымолвить ни слова. Казалось, что все бессмысленно: и слова, и слезы.
Она больше не злилась на Чэнь Хаохун, лишь чувствовала глубокое разочарование. Злость можно унять, а разочарование — нет. Оно создает непреодолимую пропасть.
Конечно, легко сказать «порвать все отношения».
Но Чэнь Юй все равно было очень тяжело.
Невидимые узы крови, или, может быть, остатки их слабых родственных связей — что-то необъяснимое, словно шелковые нити, опутывало ее сердце, причиняя боль с каждым вздохом.
*
Чэнь Юй ждала свой заказ в небольшой, но чистой забегаловке с лапшой. Внутри стояло несколько столов из красного дерева на четверых. Уставшая после переезда, Чэнь Юй села за один из них.
Хозяин заведения, полный мужчина средних лет высокого роста, по телосложению напоминал северянина.
У него была длинная борода, но выражение лица было добродушным. Более того, он оказался не просто добродушным, а еще и очень общительным. В забегаловке почти не было посетителей, и он с энтузиазмом разговорился с Чэнь Юй.
За то время, что он готовил две порции лапши на вынос, разговор успел перейти от вопроса «Откуда ты?» к обсуждению количества детей, которых она планирует завести в будущем. Чэнь Юй заметила, что хозяин заведения вел беседу очень умело.
Настолько умело, что это даже немного пугало.
Она начала подозревать, что лапшичная — это лишь прикрытие, а на самом деле он главный сваха района.
Такая непривычная общительность поставила Чэнь Юй в тупик.
Хозяин был настолько разговорчив, что на каждую ее реплику отвечал десятком своих, причем с таким искренним и доброжелательным видом, что невозможно было его проигнорировать.
В обычный день она бы с удовольствием поддержала беседу — Чэнь Юй была довольно общительной и легко находила общий язык с людьми. Но после разговора с Чэнь Хаохун у нее совсем не было настроения болтать.
Ей казалось, что все вокруг ужасно.
И это «ужасно» включало в себя ее нежелание разговаривать с кем бы то ни было.
— Я не хочу замуж и не хочу детей, — сказала Чэнь Юй, заглядывая в сторону кухни. — Моя лапша готова?
Хозяин обернулся, взял пакет с заказом и, протягивая его, продолжал:
— Почему не хочешь замуж? В таком юном возрасте бояться брака — это неправильно, бла-бла-бла…
«Спасите!»
Чэнь Юй не выдержала. Боясь, что в следующую секунду хозяин начнет рассказывать о том, какие танцы он будет танцевать на площади в старости и как будет нянчить внуков, она схватила пакет с лапшой, поблагодарила и выбежала из забегаловки.
Выйдя на улицу, Чэнь Юй увидела нескольких школьников в светло-голубой форме, которые шли в ее сторону. Судя по времени, они возвращались с уроков.
Сейчас ее мало что интересовало, поэтому она лишь мельком взглянула на них и свернула в переулок, ведущий к ее дому.
Идя по переулку, Чэнь Юй в который раз поразилась странной планировке района.
Даже районом это назвать было сложно. Кроме разрухи, здесь ничего не было. Она даже не знала, как это место назвать.
Всего несколько малоэтажных домов, но к ним вело больше десятка запутанных переулков, словно лабиринт.
К тому же, эти переулки были узкими, разбитыми и грязными.
Увидев в третий раз один и тот же (или, может быть, другой) переполненный мусорный бак, Чэнь Юй задумалась.
Секунда, две… Прошла целая вечность.
Она не могла найти дорогу домой.
Она, Чэнь Юй, которая всегда знала все обходные пути, спустилась вниз, прогулялась до лапшичной и вернулась… И теперь не могла понять, как ей туда удалось добраться. Она проходила этой дорогой всего два раза пешком и один раз проезжала на машине во время переезда. Она не обращала внимания на дорогу, а теперь, когда опомнилась, поняла, что заблудилась.
Вся ее репутация искательницы приключений рухнула в первый же день переезда в этом лабиринте переулков.
Чэнь Юй едва заметно улыбнулась.
Ей хотелось кричать.
Хотелось сорвать злость на чем-нибудь, хотя она сама не понимала, откуда взялась эта злость.
Чэнь Юй сжала кулаки так, что ногти впились в ладони.
Потом медленно разжала.
Она еще не успела справиться с этим удушающим чувством, как вдруг ее чуть не сбили с ног.
В буквальном смысле.
Кто-то врезался ей в плечо, и она, потеряв равновесие, развернулась на сто восемьдесят градусов. Судя по ощущениям, ее сбил человек, а не машина.
Когда этот лихач, словно спешащий на тот свет, скрылся из виду, Чэнь Юй, пошатнувшись, кое-как удержалась на ногах. Часть бульона из контейнера с лапшой выплеснулась ей на руку.
Она невольно вскрикнула.
Жгучая боль, словно удар током, пронзила ее. Она не смогла сдержаться.
— Эй! — крикнула она вслед убегающему.
Никто не ответил.
Незнакомец бежал так быстро, словно его преследовали.
Чэнь Юй успела заметить лишь размытый силуэт.
Она знала только, что это был парень, школьник, в той же форме, что и ребята, которых она видела у лапшичной.
У него были длинные и стройные ноги.
Он бежал, словно молния.
(Нет комментариев)
|
|
|
|