Глава 5 (Часть 2)

Каждая часть была найдена нитями и медленно притягивалась к остальным. Сила нитей была очень ограничена, поэтому этот процесс был долгим и трудным.

Через две минуты старец потерял терпение и сказал: — Положи его в банку, мы уходим!

Девушка поспешно достала небольшую лопатку, собрала десяток кусочков и положила их в стеклянную банку. Ее движения были торопливыми, и когда соединенные кусочки упали в банку, они столкнулись друг с другом, нити порвались, и они снова разлетелись.

У девушки не было времени внимательно наблюдать, она засунула банку в рюкзак и поспешно покинула это место.

Только что собравшееся сознание снова разделилось. Тьма опустилась, словно вернувшись в Бездну. Эта перемена не вызвала еще большей волны отчаяния, а наоборот, пробудила сильную решимость вернуть свое «я».

Каждый кусочек слабо пищал, зовя друг друга. Каждый кусочек изо всех сил тянулся, ища свою первоначальную форму.

В неизвестном уголке, в кромешной тьме, почти угасшая жизнь снова возродилась.

---

После долгого путешествия старец и девушка наконец добрались до глубины леса. Они нашли плоский камень и сели отдохнуть.

— Учитель, я умру? — с тревогой спросила девушка.

— Пока я с тобой, ты будешь в порядке. Переживешь это, и станешь сильнейшим исполнителем заданий, — уверенно ответил старец.

В тусклых глазах девушки вспыхнул яркий свет, бледные губы невольно изогнулись в улыбке, полной надежды.

Старец спокойно смотрел на нее с любовью, но в глубине его глаз мелькнул слабый, темный огонек.

Надежда? В этом мире есть все, кроме надежды.

— Кстати, я хочу посмотреть на то насекомое! — девушка похлопала себя по коленям, быстро открыла рюкзак и достала стеклянную банку.

Старец с любопытством посмотрел на нее.

В стеклянной банке лежало целое насекомое, круглое, пухлое, полупрозрачное, нежно-розового цвета. В его теле не было внутренних органов, оно было совершенно чистым. Большая голова с черным, как смоль, глазом, который казался влажным и словно говорил.

Увидев свет, оно тут же прижалось головой к стеклу банки, широко раскрыв глаза и пристально глядя на девушку.

Встретившись с его гневным взглядом, девушка на мгновение онемела.

— Учитель, оно… оно… оно ожило! — запинаясь, сказала девушка. — Кажется, у него есть разум, оно злится на меня!

— Дай мне посмотреть, — спокойно сказал старец, но его глаза блеснули.

Девушка крепко сжала банку, не желая расставаться с ней, но все же нерешительно протянула ее старцу.

— Не волнуйся, я не отберу твою игрушку. Если у этого насекомого хорошая способность к регенерации и достаточно сильный яд, я помогу тебе превратить его в гу-насекомое и поселить в твоем теле. Это будет еще один способ защитить себя, — сказал старец с легкой улыбкой.

— Спасибо, учитель! — радостно воскликнула девушка.

Старец покачал банку.

Розовый шарик внутри катался из стороны в сторону, словно потеряв голову.

Старец крепко взял банку.

Розовый шарик тут же уцепился за стекло, чтобы удержаться, и его черные глаза, полные яростного огня, уставились на старца.

Джи-джи, джи-джи, джи-джи… — быстро и громко кричало оно.

Глаза старца заблестели, его мысли пришли в движение.

Девушка, прикрыв рот рукой, хихикнула: — Учитель, перестаньте трясти его. Хотя я ничего не понимаю, мне кажется, оно ругается очень нехорошими словами.

Старец: …

Розовый шарик: Джи-джи-джи-джи! Джи-джи-джи-джи-джи!

Я съем тебя! Я съем тебя!

— Заботься о нем. Оно действительно обрело разум, — старец вернул банку девушке.

Девушка тут же обняла банку, не отрывая глаз от розового шарика внутри.

— Оно такое красивое, как кристаллическое желе! Учитель, вы знаете, к какому виду оно принадлежит?

— Не знаю. Возможно, к тому же, что и слизни.

— Учитель, как вы думаете, чем оно питается?

— Поймай несколько насекомых и положи их внутрь, посмотрим, будет ли оно их есть.

— А что, если его съедят другие насекомые?

— Тогда это будет означать, что кроме регенерации, у него нет других способностей, и не жалко, если его съедят.

— Тогда я поймаю несколько свирепых ядовитых насекомых и посмотрю, сможет ли оно выжить.

Всего несколькими словами была решена судьба Розового шарика. Никто не задумывался, насколько жестоко это решение по отношению к нему.

Слабость в этом мире — первородный грех.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение