Бай Чжи покачивала своим прекрасным большим хвостом, плывя к берегу в глубоком море.
Пряди ее фиолетовых волос, того же оттенка, что и хвост, расстилались в воде, словно водоросли, образуя изящные изгибы. Изысканное и прекрасное лицо, красота, способная повергнуть город.
Она — Бай Чжи, обретя человеческий облик, она была чистой и утонченной. На этот раз, переродившись русалкой, ее внешность не изменилась, но облик и форма русалки склонялись к соблазнительной и очаровательной. Таким образом, она сочетала в себе соблазнительность и утонченность, без малейшего диссонанса, напротив, ее красота была смертоносной, заставляя людей замирать при одном взгляде.
Сяо Цзы следовал за ней, без умолку тараторя:
— Хозяйка, я очень полезен! Могу искать редкие сокровища природы, предсказывать опасность, проникать в сердца людей, помогать хранить богатства... это для убийств... то есть, это лучшее сокровище, незаменимое в путешествиях! Редкое и уникальное на небесах и на земле! Бай Чжи, ты правда можешь быть такой жестокой и бросить меня?
Сяо Цзы кружился вокруг Бай Чжи, перечисляя свои достоинства.
Но Бай Чжи не обращала на него внимания, словно его не существовало. Его болтовня казалась ей невыносимо надоедливой, и она небрежно схватила со дна моря пучок мягких водорослей и заткнула ими уши, чтобы отгородиться от звуков.
Увидев действия Бай Чжи, Сяо Цзы явно опешил. Глядя, как Бай Чжи уплывает, он даже забыл погнаться за ней.
Раньше стоило ему только принять жалкий вид, немного поныть, и Бай Чжи не могла устоять и уступала. Но сегодня, как бы он ни жаловался, как бы ни говорил много, она даже не удостоила его взглядом. Только теперь он по-настоящему осознал, что на этот раз Бай Чжи настроена серьезно.
Он не сдавался и снова погнался за ней, но когда они почти достигли берега, Бай Чжи даже не взглянула на него. Берег был уже недалеко. Если Бай Чжи выйдет на сушу...
Он не сможет больше следовать за ней. Одно только следование под водой уже истощило ту небольшую часть совершенствования, которую он недавно восстановил. Он мог действительно потерять ее.
Что же ему делать?
Искать нового хозяина? Но кому нужен этот сгусток души, который сейчас совершенно бесполезен?
Сколько ему придется ждать в море, пока его кто-нибудь найдет?
И даже если найдут, кто знает, какой человек попадется? Вдруг...
Подумав об этом, Сяо Цзы понял, что сейчас ему нужно крепко держаться за Бай Чжи.
Он поспешно снова погнался за ней.
Бай Чжи тем временем остановилась, потому что заметила изящную красивую шкатулку. Вытащив водоросли из ушей, она подняла шкатулку со дна моря, открыла ее и увидела, что внутри полно драгоценностей: ночные жемчужины размером с кулак, жемчуг Восточного моря, а также красивые нефритовые изделия, нефритовые шпильки и украшения.
Бай Чжи достала синий нефритовый браслет, надела его на запястье и выпрямила руку, любуясь собой...
Сяо Цзы появился перед ней.
— Бай Чжи, Бай Чжи, не бросай меня! На этот раз я правда знаю, что был неправ, и впредь никогда не натворю бед.
Бай Чжи словно не слышала его.
Она повернулась и продолжила любоваться своим красивым нефритовым браслетом. Этот браслет был не только красивым, но и приятно прохладным на руке.
— Бай Чжи, пожалуйста, не игнорируй меня! На этот раз я говорю правду. Если я лгу, пусть я никогда не смогу совершенствоваться! Если... если ты все еще не веришь, я могу заключить с тобой контракт. Как только мы заключим контракт, даже если я не смогу удержаться и натворю бед, контракт позволит тебе легко остановить меня. Я точно не доставлю тебе неприятностей.
Сяо Цзы сказал это с большой решимостью, приняв очень важное решение. Он не хотел заключать контракт с человеком, но сейчас у него не было выбора. Он действительно разозлил Бай Чжи. Это, наверное, я сам виноват.
— Бай Чжи, я был рядом с тобой с тех пор, как ты была всего лишь обычным лекарственным растением. Я знаю, что ты потеряла две тысячи лет совершенствования, чтобы спасти меня. Это из-за меня ты оказалась в таком положении, но я правда не хотел! Я думал, что те сокровища будут очень полезны для тебя, поэтому и хотел их украсть. Я не ожидал, что все так обернется. Я правда не хотел натворить бед.
Сяо Цзы сказал это искренне. Те божественные артефакты и сокровища могли помочь Бай Чжи совершенствоваться быстрее, и он тоже мог бы совершенствоваться быстрее рядом с ней. Он был слишком нетерпелив и на мгновение забыл о своем нынешнем состоянии.
(Нет комментариев)
|
|
|
|