Глава 11. Я завербовал этого Чжан Фаня!

— Начальник Ван, я действительно всё это предсказал, — с улыбкой ответил Чжан Фань.

— Всё предсказали? И про ауру смерти у расхитителей гробниц тоже?

Ван Чжэньган всё ещё не мог поверить. То, что Чжан Фань хорошо гадает, он признавал.

Но аура смерти… это уже слишком!

Он не только точно указал на главаря банды, но и узнал, что его сын ему не родной.

И самое невероятное — он даже назвал дату того события!

«Это гадание? С каких пор на гадальных лотках делают тесты на отцовство? А как он нашёл все эти вещи в доме У Дацяна? Он сразу понял, чей это свиток, какой это меч, и даже нашёл тайную комнату! И откуда он так много знает об инструментах расхитителей гробниц?»

За двадцать лет службы Ван Чжэньган никогда не раскрывал дела с такой скоростью.

«Нет, что-то тут не так…»

Ван Чжэньган нахмурился.

Если не прибегать к мистике, остаётся только один вариант: Чжан Фань был членом обеих банд…

Но это ещё более нелепо. Кто станет сдавать своё собственное логово?

«Неужели… он действительно всё это предсказал?!»

Даже понимая это, Ван Чжэньган не мог принять мистическое объяснение.

Двадцать лет научного подхода к работе не так просто изменить…

Видя сомнения на лице Ван Чжэньгана, Чжан Фань сказал:

— Начальник Ван, если вы мне не верите, могу и вам погадать.

— Нет-нет! Не надо мне гадать, я верю! — Ван Чжэньган замахал руками. Ему казалось, что после гадания Чжан Фаня у него не останется никаких секретов.

— Начальник Ван, теперь вы убедились, что я не мошенник?

— Да, ваши подозрения сняты.

Ван Чжэньган кивнул. Полчаса назад пришли результаты расследования. Те, кто покупал у Чжан Фаня талисманы, не только не чувствовали себя обманутыми, но и были благодарны ему.

Они говорили, что готовы помочь Чжан Фаню, если у него возникнут трудности.

Хотя Ван Чжэньган не верил в духов, он не мог обвинить Чжан Фаня в мошенничестве в такой ситуации.

«Похоже, этим двоим нужно серьёзно поговорить. Донести на родного брата…»

— Ну, раз так, начальник Ван, я пойду. До свидания, — сказал Чжан Фань с облегчением и, махнув рукой, направился к выходу.

— Подождите, мне нужно кое-что вам сказать, — остановил его Ван Чжэньган и достал из ящика пачку денег. — Вы внесли наибольший вклад в ликвидацию двух преступных группировок, и вам полагается денежное вознаграждение. Вот двадцать тысяч юаней. Это наша месячная премия, но мы отдаём её вам. Ваша премия будет больше, мы доплатим позже.

— Однако… учитывая специфику вашей работы, мы, возможно, не будем устраивать торжественное награждение. Будьте к этому готовы.

— Не стоит, начальник Ван, не стоит! Для меня честь помочь вам в расследовании, какое ещё награждение, — радостно ответил Чжан Фань, не раздумывая, принимая деньги.

«Двадцать тысяч! Теперь я точно смогу оплатить обучение сестры!»

Закрыв ящик, Ван Чжэньган продолжил серьёзным тоном:

— Чжан Фань, хотя вы и хорошо гадаете, власти не одобряют суеверия. Лучше не занимайтесь этим. И ещё кое-что…

Ван Чжэньгану было трудно произнести это. Помолчав, он сказал:

— Заявление о мошенничестве написала ваша сестра, Чжан Минь. Вам нужно поговорить с ней.

— Что?! Так это действительно моя сестра?!

Улыбка исчезла с лица Чжан Фаня, словно гром среди ясного неба.

Заявительницей… была его родная сестра!

«Что с ней случилось? Я же твой брат! Как ты могла?! Вот тебе и семейка! Я столько раз гадал, но не мог получить больше информации, кроме имени «Чжан Минь». Я думал, что это просто совпадение, так доверял тебе, а ты меня предала?! Я вкалываю на улице, чтобы заработать тебе на учёбу, а ты меня сдаёшь полиции?! Где твоя совесть?!»

— Чжан Фань, успокойтесь. Вы действительно не учились гаданию, поэтому ваша сестра заподозрила вас в мошенничестве. Это вполне нормально, она хотела как лучше, — успокоил его Ван Чжэньган. Он не стал спрашивать, откуда у Чжан Фаня такие способности.

— Эх… что за дела… — Чжан Фань покачал головой.

Он не мог злиться на Чжан Минь.

«Моя сестра слишком наивна, слишком идеалистична. Даже если бы я был шарлатаном, ты не должна была меня сдавать… Если бы я попал в тюрьму, как бы ты училась?»

Видя уныние Чжан Фаня, Ван Чжэньган вдруг оживился.

— Скажу честно, ваша профессия не очень надёжна. Даже если бы мы вас не задержали, ваш доход нестабилен. Насколько я знаю, иногда вы целый месяц не зарабатываете ни копейки и еле сводите концы с концами.

— Начальник Ван, вы меня утешаете или добиваете? — горько усмехнулся Чжан Фань.

— Не перебивайте, — Ван Чжэньган улыбнулся. — У нас в Управлении есть вакансия вспомогательного полицейского. Стабильный доход, социальный пакет. Если вам интересно, я могу вас взять.

— Вспомогательный полицейский… — Чжан Фань почесал подбородок. — А какая зарплата, начальник Ван?

— Базовая ставка — две тысячи двести, плюс премии за хорошую работу. В общем, около трёх тысяч, — объяснил Ван Чжэньган.

— Три тысячи?

Чжан Фань тут же потерял интерес.

— Нет уж, спасибо. Южный Город — город второго уровня, три тысячи — это ничто. Мне нужно оплатить обучение сестры, и я не хочу, чтобы она жила хуже других.

— Дайте мне закончить, — Ван Чжэньган махнул рукой. — Зарплата небольшая, но за раскрытые дела вы будете получать премии. Вы же провидец, неужели не сможете заработать?

— Премии… — Чжан Фань задумался, пересчитывая деньги в руке.

Если будут премии, то работа неплохая.

Работа в полиции повысит его авторитет в глазах сестры.

Стабильная зарплата, возможность подрабатывать гаданием… Жизнь наладится!

К тому же, учитывая обстоятельства, Ван Чжэньган точно будет его прикрывать, и опоздания или ранние уходы не будут проблемой.

Подумав, Чжан Фань кивнул.

— Хорошо, начальник Ван, я согласен!

— Отлично! Зови меня просто «брат Ван», — обрадовался Ван Чжэньган и взял рацию. — Чжао Кай, я завербовал этого Чжан Фаня! Приходи, оформи его на работу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Я завербовал этого Чжан Фаня!

Настройки


Сообщение