Глава 15

Глава 15

Ураумэ замер. Его брови сошлись на переносице, губы сжались, а руки сжались в кулаки. Он чуть не вцепился в свою челку.

Ну конечно. Кто же еще мог так поступить? Не слушать, что ей говорят, и жить в своем собственном мире…

Он не ожидал, что перед уходом она решит попрощаться с господином Сукуной. Один этот факт уже удивил Ураумэ.

Кенджаку, услышав голос девушки, не удивился и лишь слегка улыбнулся, обращаясь к Ураумэ:

— Думаю, нам лучше…

В этот момент подул ветер.

Легкий, словно взмах рукава, он заставил тени от свечей заколебаться. Но Кенджаку и Ураумэ отреагировали так, словно столкнулись с серьезной опасностью, и тут же отскочили в сторону.

В следующее мгновение пространство словно раскололось.

Раздался свистящий звук, и на колонне позади них появилась трещина. Колонна раскололась и сдвинулась. Если бы не другие опоры, крыша в этом месте точно бы обрушилась.

Сила господина Сукуны была все той же. На лбу Ураумэ выступила холодная испарина.

Кенджаку же рассмеялся.

— Вот это да. Даже не поздоровался, а уже выплескивает свой гнев на нас. Нечестно.

Из-за занавеси вышла девушка.

Нижний край занавеси лежал на полу, но ей не пришлось ее поднимать. Увидев их, она слегка кивнула, словно не замечая их присутствия.

Кенджаку с улыбкой посмотрел на нее. Он хотел спросить, чем она занималась.

Он видел ее несколько раз и заинтересовался ее исследованиями. Ее методы были похожи на секретную технику одного известного мага, и он подумал, что, возможно, сможет их использовать.

Однако действия Сукуны были явным предупреждением, и перед лицом разгневанного бедствия Кенджаку решил промолчать.

— Что ты опять делаешь? Тебя вечно не найти… — Ураумэ подошел к девушке и прошипел ей на ухо.

— Занимаюсь своими делами, — ответила девушка, а затем громко сказала: — Тогда я пойду.

Последние слова были явно адресованы тому, кто был за занавесью.

«Если уйдешь, не возвращайся», — таких слов Сукуна, конечно, не сказал.

Он сказал:

— Ураумэ, присмотри за ней.

Что-то происходило. Сукуна пока не понимал, что именно, но он видел всю человеческую природу. И хотя он знал, что это не вся правда, и не принимал все близко к сердцу, иногда было интересно просто наблюдать, как разворачиваются события.

Но он не мог позволить ей нарушить его планы.

Ураумэ ответил согласием и спросил господина Сукуну, есть ли у него еще какие-нибудь поручения. Не получив ответа, он вместе с Кенджаку вышел из зала.

Он чувствовал нежелание, но не из-за приказа Сукуны. Ураумэ понимал, что уследить за этой девушкой будет непросто.

Она была слишком хрупкой. Хотя она и умела использовать обратную технику проклятий, убить ее было бы проще, чем любого опытного мага. По крайней мере, Ураумэ считал, что справился бы с этим.

Конечно, он не мог просто так связать ее или лишить ее возможности двигаться. Не говоря уже о том, что она могла сбежать, подобные действия с какого-то момента были запрещены.

Он не помнил, почему.

Когда он привел ее сюда, она шла своими ногами, и он не применял к ней силу.

А теперь она была так близка к ним, сидела за одним столом с ним и господином Сукуной.

Хотя она даже не была магом, а всего лишь целительницей…

— Ну все, с тобой рядом я никуда не денусь, — сказала девушка, обернувшись, когда они подошли к дому, который Ураумэ построил для нее. — Можешь идти.

— Да, — поддержал ее Кенджаку. — Я тоже хочу посмотреть на твои исследования. Я останусь здесь на ночь.

«Оставить вас двоих вместе, пожалуй, еще опаснее», — подумал Ураумэ и, воспользовавшись тем, что дом был построен по его проекту, вошел внутрь.

Девушка действительно начала обсуждать с Кенджаку строение человеческого тела. Сначала Ураумэ еще мог вставить пару слов, но когда речь зашла о душах, он начал зевать.

Он был магом, человеком, и ему нужен был сон.

Проснувшись, он обнаружил, что комната погружена во тьму, и кроме него здесь никого нет.

— Черт! — он выбежал наружу и, увидев людей, тут же спросил, не видели ли они девушку.

— А, целительницу? Она только что ушла, — ответил один из них.

Ураумэ чуть ли не летел с горы, но на дороге ее не было. В деревне ее тоже не нашли.

Какую технику она использовала? Как господин Сукуна его накажет?

Это было неважно.

Больше всего Ураумэ злило то, что он не справился с заданием.

Она нашла способ уйти, и догнать ее он уже не мог. Ураумэ понуро побрел обратно в гору. Остановившись перед последним подъемом, он размышлял, как объясниться с господином Сукуной, когда увидел впереди маленькую фигурку.

Девушка с ящиком для инструментов шла ему навстречу.

— Ты… — Ураумэ снова потерял дар речи.

Хосимия посмотрела на Ураумэ.

— Я просто спустилась с горы, не в Хэйан-кё. Не волнуйся.

«Кто сказал, что она ушла?!» — Ураумэ скрипнул зубами. Он обязательно найдет этого человека и лиофилизирует его!

Хосимия вернулась после того, как позавтракала на кухне.

После того, как ее сосуд полностью сформировался, она вернулась к обычной человеческой пище. Хотя она и не чувствовала вкуса, ей было достаточно питательных веществ, чтобы жить.

Люди, ищущие исцеления, продолжали стекаться сюда. Хотя, покидая прежнее место, она не оставляла следов, кто-то все равно узнал, что она здесь.

Теперь Хосимия каждые несколько дней спускалась с горы. В деревне для нее даже подготовили отдельную комнату.

Обычно никто не обращал на нее внимания, но сегодня Ураумэ последовал за ней.

Ей не хотелось, чтобы он был рядом. И дело было не в том, что он презирал людей.

— Что? Ты лечишь людей? — Увидев это, Ураумэ, как и ожидалось, нахмурился и начал ее отчитывать.

— Ты хоть знаешь, насколько питательны твои плоть и кровь? Я экономлю их, а ты так просто раздаешь?! Не думал, что ты все это время занималась этим! Господин Сукуна позволил тебе свободно передвигаться, но не для того, чтобы ты работала бесплатно! Как можно быть такой дурой?!

Хосимия молча слушала.

Ураумэ и Сукуна были разными. Сукуна обычно не показывал своих эмоций. Они вспыхивали и тут же исчезали. Если он злился вчера, то сегодня об этом уже не было и следа.

С Ураумэ все было иначе.

Он будет помнить об этом еще долго. Возможно, даже через тысячу лет.

— Ладно, — Хосимия решила, что с нее хватит, и потянула Ураумэ за рукав. — По крайней мере, сейчас я никуда не уйду. Можешь идти докладывать Сукуне.

Ураумэ посмотрел на очередь, которая тянулась через всю деревню.

— Так, — сказал он. — Я сам этим займусь.

— Нет, — тут же возразила Хосимия. — Мне нужно осмотреть как можно больше пациентов, чтобы сделать прорыв в исследовании. Не мешай мне!

Она пристально посмотрела на него, и через мгновение Ураумэ отступил.

Хосимия вздохнула с облегчением и начала принимать пациентов.

Они, наверное, не знали, что еще чуть-чуть, и они бы превратились в ледяные статуи на этой осенней дороге.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение