В правой руке Юдзи осталась только ручка ложки, сама ложка исчезла.
Затем раздался чёткий звук «клац».
Юдзи поднял левую руку, которой прикрывал стол.
На столе лежала отломанная половинка ложки.
Юдзи: «……»
Фушигуро: «……»
Ино: «……»
— Хе, хе-хе… Крепкие зубки.
Ино неловко усмехнулся и похлопал Фушигуро по плечу: — Я пойду поищу Нанами-сана. Вы тут ешьте спокойно, ешьте.
Сказав это, он развернулся и ушёл так быстро, будто за ним кто-то гнался.
Сукуна: «……»
«Я правда не нарочно».
【Это точно ложка бракованная.】
Юдзи слабо возразил: — Но она же из нержавеющей стали.
【……】
【И что, нержавеющая сталь очень крепкая? А ты попробуй её согнуть, сломается?】
— Даже если я смогу её сломать руками, я же не смогу её перекусить…
【……】
— …Кстати, нам теперь придётся возмещать ущерб…?
【…У меня нет денег.】
— У меня тоже…
Два бедняка посмотрели друг на друга.
Затем оба повернулись к Фушигуро.
Фушигуро потёр лоб.
Хотя больше ему хотелось схватиться за живот.
— Не нужно ничего возмещать. Просто будьте осторожнее впредь, не ломайте больше.
Ему, похоже, действительно пора купить лекарство для желудка.
Юдзи сбегал за новой ложкой.
Все молча продолжили есть.
Возможно, из-за инцидента со сломанной ложкой, Сукуна съел пару кусочков и больше не стал.
— Ну как тебе вкус? — спросил Юдзи.
— Так себе, карри с рисом невкусное.
Юдзи помолчал: — Нельзя же из-за того, что ты сломал ложку, срывать злость на карри.
— Я вовсе не срываю злость!
Сукуна вспылил: — Да я готовлю лучше, чем это!
— А? Сукуна, ты умеешь готовить?
Сукуна: «……»
«Хм, а я умею готовить?»
Он действительно ляпнул это не подумав, но такие оговорки часто означают привычку.
«Оказывается, я умею готовить…»
Это совсем не похоже на то, чем должен заниматься Король. Сукуна был немного озадачен.
Юдзи стало любопытно, он наклонился и тихонько спросил: — Может, ты как-нибудь приготовишь что-нибудь, а я попробую?
Сукуна оскалился.
— Готовить не буду.
— А что будешь?
— Мечтать.
— …………
Почувствовав пренебрежение Сукуны, Юдзи сменил тему.
— Фушигуро, учитель сказал, что завтра мы поедем встречать третьего студента. На первом курсе всего три человека? Не маловато ли?
Фушигуро: — А ты раньше встречал людей, которые могут видеть проклятия?
Юдзи задумался: — …Нет.
Фушигуро: — Вот видишь, магов изначально мало.
Юдзи: — О, а на втором курсе сколько?
Фушигуро: — …Четверо.
Юдзи: — Всё равно мало! …Но нас, если считать Сукуну, тоже четверо.
Фушигуро: «……»
«Почему ты так привязался к Сукуне? Ты забыл, что он проклятие?»
— Кстати, раз мы завтра едем встречать новенького, может, приготовить подарок? — мысль Юдзи перескочила.
Фушигуро откинулся назад и задал главный вопрос: — У тебя есть деньги?
Юдзи: «……»
Он вздохнул. Еда в руке тут же показалась невкусной.
Все его карманные деньги и наследство от дедушки ушли на похороны.
Сейчас он был действительно беден, ни гроша за душой.
— Сукуна, давай заработаем денег.
【…И как ты собираешься зарабатывать?】
— Ты же умеешь готовить? Давай откроем уличный лоток.
【!!!】
«Ты предлагаешь мне, великому Королю Проклятий, торговать с лотка?!»
— Если боишься хлопот, я могу взять на себя всю остальную работу, ты будешь только готовить.
— Разве ты не хочешь попробовать купить еду на деньги, которые сам заработал?
Голос Юдзи звучал радостно, и его слова казались вполне разумными.
Сукуна очень решительно отверг эту уловку.
Он — Король, разве Короли сами готовят?
Даже если он обеднеет, умрёт с голоду, он ни за что не станет готовить!
В тот момент Сукуна ещё не знал о законе иронии, иначе он бы не стал так зарекаться…
…
План с уличной торговлей провалился в зародыше. Юдзи был немного разочарован. Видимо, придётся всё-таки искать подработку в круглосуточном магазине.
Выражение лица Юдзи было настолько красноречивым, что Фушигуро не удержался и попытался его утешить: — Ничего страшного. В Магическом Техникуме практически нет расходов, а позже, выполняя задания по изгнанию проклятий, можно будет заработать вознаграждение.
Глаза Юдзи загорелись: — А когда я смогу брать задания?
Фушигуро: — Годжо-сенсей, вероятно, тебе их назначит. Когда станешь достаточно сильным, сможешь брать их сам.
Юдзи потёр подбородок: — Сукуна, давай на выходных, когда не будет занятий, возьмём задание.
【А ты справишься с проклятием?】
— Так ведь есть ты.
【……】
«Ну и дела, он что, решил выжать из меня всё до последней капли?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|