Глава 18: Талия Шестнадцатый

Сильвия стоял перед белоснежными мраморными воротами, ожидая вызова короля. Несколько королевских стражников уже вошли, чтобы доложить королю.

Ларо уставился на Сильвию и сказал: — Сопляк, тебе конец. Присвоение имущества дворянина и применение силы — тебя отправят на виселицу.

Сильвия ничего не сказал, лишь пожал плечами.

Ога же сказал: — Юноша, мое изначальное намерение было решить все мирно, но если дело дойдет до королевского арбитража, то все будет действительно непоправимо. Ты сейчас...

— Господа, прошу!

В этот момент подошел стражник и велел им войти для аудиенции у короля.

Талия Шестнадцатый, можно сказать, был чудаком среди многих королей в истории Королевства Талия. Его путь к престолу был весьма легендарным.

Талия Шестнадцатый изначально был Третьим принцем. В то время Талия Пятнадцатый должен был выбрать наследника из пяти принцев и принцесс. Ему, как Третьему принцу, досталось место, где и птица не сядет. Талия Пятнадцатый пообещал, что через пять лет выберет наследником принца или принцессу, добившихся наибольшего успеха.

Но у Талии Шестнадцатого не было таких амбиций. Он просто снизил налоги, чтобы жители городка могли лучше питаться и жить.

Кроме того, он занимался магией и отправлялся в приключения в дикую местность.

Только через пять лет, когда ему сообщили о возвращении для наследования королевства, он узнал, что четверо оставшихся принцев и принцесс погибли в борьбе друг с другом, а Талия Пятнадцатый, не выдержав, умер от гнева.

Талия Шестнадцатый просто вступил на престол.

— Этот парень выглядит знакомо.

Сильвия смотрел на короля с золотистыми короткими волосами, похожими на львиную гриву. Его оранжевые глаза пристально смотрели на всех.

— Приветствуем нашего Короля!

Маркиз Ога и несколько его подчиненных тут же опустились на одно колено.

— О?

Вы не поклонились, увидев меня? Похоже, история с кражей зелья у маркиза правдива? Ладно, стража, схватите его и повесьте!

Король Золотой Лев... О нет, Талия Шестнадцатый махнул рукой, и несколько королевских стражников тут же бросились вперед, чтобы схватить Сильвию.

— Стой!

Из дверей раздался звонкий и приятный девичий голос.

— Кто осмелился приказать королю остановиться?

Ларо тихо обернулся: — Неужели это Третья принцесса??

— Ой, милая доченька, как ты здесь оказалась?

Король тут же встал, собираясь подойти.

Миадия, уперев руки в бока, уставилась на короля: — Если бы я не пришла, ты бы повесил моего спасителя!

Король удивился: — Что?

Это тот самый юноша, который спас тебя?

Почему ты раньше не сказал, сопляк? Если бы я тебя повесил, моя дочь рассердилась бы на меня!

Уголок рта Сильвии дернулся: — У меня полдня не было возможности сказать ни слова. Как я мог сказать?

Король озарился, почесал подбородок: — Точно. Ты, кажется, вообще ничего не говорил.

— Не обращай на него внимания, Сильвия, он всегда такой.

Миадия сказала Сильвии, затем повернулась и уставилась на Огу.

— Маркиз Ога, что же на самом деле произошло? Не могли бы вы мне объяснить?

Ога слегка кивнул: — Конечно, Ваше Высочество Третья принцесса, дело было так.

Некоторое время назад я заказал Зелье Кипящей Крови в Национальной Алхимической Лавке. Вчера мой слуга Ларо пошел за зельем, а по возвращении сказал мне, что по дороге зелье украл незнакомец.

Сегодня я собирался отправиться в Национальную Алхимическую Лавку, и по дороге встретил этого юношу. Ларо сказал мне, что это он украл мое зелье.

Я поговорил с ним и сказал, что все будет в порядке, если он вернет зелье, заплатит Ларо немного денег на лечение и извинится.

Но этот человек сказал, что зелья у него нет. Тогда я решил, что Оттус преподаст ему урок, а потом пришла королевская стража.

— Хм, есть что сказать?

Талия Шестнадцатый спросил, глядя на Сильвию.

Сильвия немного помолчал, затем сказал: — Вчера я собирался отправиться в отделение Ассоциации Магов. По дороге я встретил Ларо, который собирался избить маленькую девочку, и я вмешался.

Ларо сказал, что девочка сбила его и разбила его Зелье Кипящей Крови. Я обнаружил, что его зелье не было Зельем Кипящей Крови. Заметив нестыковки в его словах, я задал ему вопросы, на которые он не смог ответить. Тогда он велел своим охранникам преподать мне урок, и я немного проучил его.

Миадия посмотрела на Ларо, затем сказала Талии Шестнадцатому: — Отец, раз обе стороны утверждают разное, не попробуем ли мы Зелье Истины?

Талия Шестнадцатый хлопнул себя по бедру: — Точно!

Кстати, что такое Зелье Истины?

Сильвия, с лицом, покрытым черными линиями, подумал: "Этот парень что, перетренировался и выжег себе мозги?"

Миадия подошла к Ларо, уставилась ему в глаза и сказала: — Зелье Истины также называют Зельем Проверки Разума. Если выпивший его лжет, его кожа становится ярко-красной.

Кстати, отец, какое наказание полагается за Преступление против короля?

Талия Шестнадцатый, откинувшись на спинку стула, ответил: — Преступление против короля... Зависит от настроения. Что касается сейчас...

Казнь пожирания души злым духом.

Ноги Ларо неудержимо задрожали. Сопровождаемый резким запахом, на его брюках появилось легкое влажное пятно.

Ларо с хлопком опустился на колени перед королем, прижавшись лбом к земле: — Господин Король, я просто временно сошел с ума, хотел присвоить это зелье и придумал такую идею. Прошу вас, пощадите меня!

Талия Шестнадцатый нахмурился: — Ладно, я могу простить тебе Преступление против короля...

Не успел Ларо рассмеяться, как он продолжил: — Но за то, что ты мочишься в моем дворце, придется наказать!

Маркиз Ога оцепенел. Он не ожидал, что его самый преданный слуга не только украл его ценное зелье, но и обманул его, заставив напасть на невинного человека.

Ларо повернулся, чтобы умолять Огу заступиться за него, но Ога поклонился королю и просто ушел.

Королевские стражники подошли и увели Ларо, который все еще громко плакал и умолял короля о прощении.

— Это ты спас мою дочь в землях Эллингтона, верно?

Я тебя одобряю. Не хочешь стать чиновником под моим началом?

Талия Шестнадцатый вел себя как атаман разбойников.

Сильвия поспешно замахал руками, показывая, что у него нет никаких мыслей о повышении по службе.

— Что?

Я предлагаю тебе титул, а ты отказываешься? Неужели у тебя есть мысли о моей дочери?

— Что за чертовщина с твоим удивленным лицом?

Кто думает о твоей дочери?

Если я не стану чиновником, значит, у меня есть мысли о твоей дочери?

Сильвия просто не мог контролировать свой бушующий поток жалоб.

Миадия сделала несколько шагов разбега и с разворота ударила Талию Шестнадцатого прямо в лицо. Талия Шестнадцатый вытер кровь из носа и сказал: — Доченька, ты уже взрослая, в такой позе можно легко засветить кое-что.

— Ах!

Папа просто дурак! Не буду с тобой разговаривать, я ухожу!

Миадия, которая изначально хотела провести Сильвию по дворцу, разозлилась на Талию Шестнадцатого и забыла об этом.

Увидев, как Миадия, надувшись, убежала, Талия Шестнадцатый слегка выпрямился, пристально уставился в глаза Сильвии, безжалостно излучая мощную ауру воина Эпического Уровня: — Ты только что сказал, что сразу понял, что Ларо разбил поддельное Зелье Кипящей Крови, верно?

Какие у тебя основания?

— Что?

Стиль сменился, будто другой человек?

Сильвия, немного ошарашенный внезапной сменой стиля Талии Шестнадцатого, достал кулон с гексаграммой.

— Как и ожидалось, Легендарный Алхимик, бело-голубые глаза, и, по описанию Миадии, он также владеет Магическим Глазом. Хотя сила немного не соответствует...

Подумав об этом, Талия Шестнадцатый медленно задал шокирующий вопрос: — Тогда, Вы — легендарная "Ходячая библиотека" Сильвия МакДауэлл?

Сильвия не был сильно удивлен, а лишь слегка кивнул и сказал: — Верно, это я.

Фух!

Талия Шестнадцатый вздохнул: — Простите, я слишком удивлен. Но раз это Вы, наверняка у Вас есть способ. Не могли бы Вы взглянуть на кое-что?

Сильвия посмотрел на небо, где все еще было полдень, и сказал: — Хорошо, ведите меня.

Талия Шестнадцатый встал и повел Сильвию в Королевский сад.

Подойдя к статуе, Талия Шестнадцатый силой раздвинул руки статуи, сжимавшие длинный меч. В углу сада медленно открылся туннель, ведущий под землю.

В туннеле горело несколько факелов. Пройдя по длинной винтовой лестнице, они подошли к огромной двери. Вся дверь была сделана из обсидиана, который совершенно не пропускал ману. Сильвия по пути также заметил, что стены вокруг были покрыты слоем обсидиана.

Дверь была с силой распахнута Талией Шестнадцатым. За дверью находился пустой зал, в центре которого стоял постамент, а на постаменте — огромный кристалл.

Ужасно было то, что внутри кристалла находился человек!

Это была Миадия, с которой Сильвия только что виделся!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Талия Шестнадцатый

Настройки


Сообщение