Глава 8: Второй принц и Третья принцесса

Глава 8: Второй принц и Третья принцесса

Ламберт Эллингтон был одним из немногих влиятельных графов в Королевстве Талия. У него были серо-голубые волосы, румяная кожа и внушительный живот. Трудно было поверить, что двадцать лет назад он был воином Уровня Мастера, который отличился на поле боя и командовал тремя легионами.

Сегодня граф Эллингтон был в прекрасном настроении, потому что его дочь приняли в Академию Хитцхейлс. Через два месяца начнется учебный год, и там его дочь наверняка познакомится с принцами, аристократами и будущими сильными мира сего. Если ей удастся выйти замуж за принца... Нет-нет, за воина Эпического уровня, тогда я смогу стать маркизом.

Подцепляя кусок стейка серебряной вилкой и отправляя его в рот, граф Эллингтон с удовольствием предавался мечтам о будущем.

— Эй, старик, дай мне еще денег, у меня совсем нет.

Графа Эллингтона прервал его собственный сын.

Внешне Эйлер совсем не походил на графа Эллингтона. У него были светло-каштановые волосы, как у матери, и даже глаза — темно-зеленые, как у матери.

Граф Эллингтон, глядя на своего развязного сына, невольно вздохнул.

Когда у них только родилась дочь, они беспокоились, что девушка не сможет хорошо управлять своими землями, поэтому родили еще одного мальчика. Но результат очень разочаровал графа Эллингтона.

Его младший сын не только обладал ужасающим магическим талантом, но и не хотел усердно изучать боевые искусства, не говоря уже об алхимии или астрологии.

Эйлер Эллингтон лучше всего умел тратить деньги. Он либо кутил повсюду со своими такими же избалованными друзьями, либо притеснял девушек из народа в городе со своей охраной. Если бы не тот факт, что главой города был сам граф Эллингтон, Эйлера, вероятно, давно бы линчевала разгневанная толпа.

Больше всего графа Эллингтона злило то, что он потратил десятки тысяч золотых айров, чтобы подкупить главного экзаменатора Академии Хитцхейлс для Эйлера, но Эйлер отказался, заявив, что ему еще не надоело развлекаться.

Граф Эллингтон тогда чуть не потерял сознание от злости. Недавно Второй принц и Третья принцесса с сопровождающими проезжали мимо него по пути в Священное Хранилище.

Поскольку граф Эллингтон предоставил им информацию, Его Высочество Второй принц пообещал замолвить за него словечко перед Императором. Но его неразумный сын осмелился подойти, попытался флиртовать с Третьей принцессой и даже хотел схватить ее за руку.

К счастью, Второй принц проявил великодушие, иначе одного только неуважения к королевскому достоинству и дерзости по отношению к членам королевской семьи было бы достаточно, чтобы отправить Эйлера на виселицу.

— Эй, иди попроси денег у матери. Кстати, тебе в этом году уже четырнадцать. В твоем возрасте я, твой отец, уже следовал за королем на поле боя...

— Ладно, ладно, хватит болтать, я понял!

Эйлер нетерпеливо прервал отца и направился во внутренние покои.

Граф Эллингтон, которого прервали, лишь вздохнул, положил вилку и отпил кофе.

Но у входной двери послышались громкие споры.

Огастин, Элай и Зои, покрытые кровью, большими шагами подошли к графу Эллингтону.

Граф Эллингтон сначала внимательно осмотрел троих, затем внезапно вскочил с кресла со скоростью, не соответствующей его тучному телу.

— Ваше... Ваше Высочество Второй принц, как вы оказались в таком состоянии? Прошу, скорее садитесь, я сейчас же пошлю за священником из Церкви Света.

Однако Его Высочество Второй принц Огастин не сел, а уставился на графа Эллингтона злобным взглядом: — Я помню тебя, ты раньше был сторонником Первого принца, верно? Я все думал, почему ты вдруг решил перейти на мою сторону и рассказал мне о каком-то Священном Хранилище, клянясь, что все разведал.

Знаешь, что там оказалось?!

Фантомный волк! А ты говорил мне, что опасности нет?

И даже сказал, что господину Элаю не нужно идти?

Услышав, что Огастин упомянул о появлении Фантомного волка, граф Эллингтон так испугался, что его мозг опустел. Он рухнул на землю и что-то бормотал, не в силах говорить.

— Ты знаешь?

Анжела из Семьи Амундсен погибла там. Теперь даже если мой Император вмешается, он не сможет тебя спасти.

Не говоря уже о том, что моя третья сестра тоже погибла там.

Граф Эллингтон, испуганный до слез, рухнул на землю, обнял ноги Огастина и взмолился: — Умоляю вас, Ваше Высочество Второй принц, спасите меня! Я еще не хочу умирать! Вот что, я могу предоставить вам информацию о Первом принце.

Огастин, услышав слово "информация", тут же пнул графа Эллингтона прямо по лицу.

В этот момент из внутренних покоев вышла красивая девушка лет пятнадцати-шестнадцати.

У нее были длинные темно-каштановые волнистые волосы до пояса, и карие глаза, уставившиеся на Огастина.

На ней было светло-синее платье, воротник и манжеты которого украшали сложные узоры и орнаменты. Тонкое платье не скрывало прекрасной фигуры девушки.

— Кто ты? Что ты сделал с моим отцом?

Спросила девушка мягким голосом с легким местным акцентом. Хотя она старалась выглядеть серьезной, внутренний страх заставлял ее ноги слегка дрожать.

— О, это?

Огастин, пристально глядя на девушку, спросил.

Граф Эллингтон ответил: — Это... это моя старшая дочь, Вики Эллингтон.

— О, это та самая Звезда Легенды, которая в шестнадцать лет уже стала воином Уровня Мастера, будущий воин Легендарного уровня, с титулом "Ледяной Ад Громовой Полюс"?

Слышал, ее уже заранее приняли в Академию Хитцхейлс?

Огастин хищно оглядел фигуру Вики.

Хотя титул графа Эллингтона действительно был результатом его военных заслуг, за последние десять с лишним лет он привык к поведению дворян и легко понял собственнические намерения, скрытые в глазах Огастина.

— Ваше Высочество Второй принц, если возможно, прошу вас позаботиться о моей дочери, когда она будет в Академии Хитцхейлс!

Вики смотрела на своего отца с недоверием.

— Быстрее позовите священника, чтобы он нас вылечил. Что касается дальнейших вопросов, обсудим их позже.

Сказал Огастин, выглядя довольным.

Граф Эллингтон тут же поднялся и повел Огастина. Когда Огастин проходил мимо Вики, он внезапно протянул правую руку, совершив неуместный жест.

Шлеп!

Вики резко оттолкнула руку Огастина. Огастин не рассердился: — Характер у тебя довольно горячий. В свое время я тебя хорошенько научу, как себя вести с членами королевской семьи.

Вики затряслась от злости и, не оглядываясь, направилась к двери.

Граф Эллингтон тут же хотел приказать страже остановить ее, но Огастин его остановил: — Эй, пусть идет. Пусть еще насладится... свободой.

Бог Иллюзий Фантом был могущественным божеством. Хотя его прямая боевая сила среди богов была не очень высока, в умении наносить удары в спину с ним могли сравниться разве что Бог Воров и Теней Дак и Бог Коварства Тремистор.

Сильвия и его спутники, снова использовав Эссенцию Серебряной Луны, шли по долине. Сильвия шел вдоль одной стороны долины, наблюдая за окрестностями.

Миадия хотела дать ему карту, но он отказался. Дело не в том, что Сильвия не доверял Миадии, просто он не доверял карте, которая была у Миадии.

В конце концов, Миадию и ее спутников уже однажды подставили.

— Странно...

Сильвия, пристально глядя на одно место в долине, сказал.

— Что случилось?

Миадия подошла ближе, а Лилис и вовсе запрыгнула Сильвии на плечо.

— Бог Иллюзий Фантом — одно из немногих божеств с мощной божественной силой. Даже самое маленькое Священное Хранилище должно охраняться его божественной силой. Но здесь я не чувствую его божественной силы, или, точнее, здесь вообще нет никакой божественной силы.

В конце концов, мне еще вчера было странно. Фантомный волк, который вот-вот должен был эволюционировать, и который охранял Священное Хранилище Фантома, по идее, должен был иметь хоть немного божественной силы.

Но я ее не почувствовал.

Сильвия, объясняя им обеим, достал из сумки пузатый флакон, наполненный светло-зеленой жидкостью: — Это разбавленная Вода из Лунного колодца. Если поблизости есть божественное знамение или божественная сила Фантома, она вступит в реакцию.

Светло-зеленая Вода из Лунного колодца была разбрызгана повсюду, но никакой реакции не последовало.

— Как и ожидалось, здесь нет божественной силы Фантома. Однако нельзя полностью исключать наличие здесь Священного Хранилища. На данный момент есть несколько возможностей.

Во-первых, Фантом пал, и, естественно, не может защищать свое Священное Хранилище. Но если бы Фантом, обладающий мощной божественной силой, пал, то неизбежно произошли бы различные аномалии. Как минимум, было бы излияние божественной силы, и весь континент на некоторое время был бы окутан иллюзиями. Так что эта возможность практически исключена.

Во-вторых, здесь нет Священного Хранилища, и Фантомный волк просто оказался здесь случайно. Но здесь много Фантомных волков и один Фантомный волк, так что эта возможность тоже невелика.

Наконец, наиболее вероятная возможность заключается в том, что это место, где Фантом останавливался до того, как стал богом. Поэтому здесь есть аура Фантома, но нет защиты божественной силы, потому что в то время он еще не был богом!

— Эй, а если так, то здесь вообще нет никаких сокровищ?

Лилис, чье маленькое кошачье личико сморщилось в комок, с некоторой неохотой спросила.

— Нет, это не так. Даже до того, как стать богами, эти божества обладали уникальными силами или таинственными сокровищами. В этот раз мы ни в коем случае не вернемся с пустыми руками.

Объяснила Миадия.

Сильвия продолжал идти вперед, осматривая окрестности.

— Подожди, кажется, что-то не так.

Сильвия внезапно остановился.

— Если это место, где Фантом останавливался до того, как стал богом, то здесь не должно быть магических ограничений, наложенных божественной силой иллюзий. В таком случае то, что Вода из Лунного колодца не действует, — нормально.

А Фантом стал богом до Первой Битвы с Бездной. В то время на континенте самым популярным и довольно сложным, вероятно, был... Магический круг запечатывания демонов?

Сильвия достал из сумки прозрачный кристалл: — Последний магический кристалл. Ладно, потом придумаю, как купить немного на бирже в большом городе.

Миадия была поражена увиденным. Беловолосый, миловидный юноша, с которым она познакомилась всего день назад, достал магический кристалл и... начал его есть: — Подожди! Магические кристаллы вроде бы не так используют?

— О, ничего не поделаешь. Я не могу напрямую поглощать свободную энергию извне. Чтобы пополнить ману, мне нужно использовать магические камни или магические кристаллы, а затем поглощать их с помощью магического круга. Но сейчас я не могу использовать ману, поэтому приходится применять самый прямой способ.

Сказал Сильвия, глотая магический кристалл.

— Но как человеческая пищеварительная система может переварить магический кристалл?

Ты умрешь, если съешь его!

Миадия поспешно бросилась вперед, пытаясь остановить "самоубийство" Сильвии.

Сильвия бросил последний маленький кусочек магического кристалла в рот, вытер губы и сказал: — Ах да, забыл тебе сказать, я не человек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Второй принц и Третья принцесса

Настройки


Сообщение