Вытянуть карту? (Часть 2)

А Дадзай Осаму загадочно улыбнулся: — Рэй, я отправил сообщение Одасаку.

— Скажи мне, как ты вдруг здесь оказалась?

Я моргнула, потом посмотрела на господина Мори Огая, который, казалось, весь погрузился в тень, сохраняя все тот же крутой и стильный вид, и инстинктивно пошутила: — Наверное, меня привела красная нить судьбы.

Лицо господина Мори, казалось, исказилось.

А вот Дадзай Осаму схватился за живот и громко рассмеялся: — Интересно.

В этот момент Элис привела Оду Сакуносукэ.

Как только они вошли, Элис подбежала и громко крикнула: — Ринтаро, что с тобой?

— Тебя кто-то напугал?

— Ты выглядишь так нелепо!

— Хватит, Элис-тян, даже если ты очень милая, нельзя говорить всякую ерунду, — сквозь зубы произнес господин Мори.

Я инстинктивно посмотрела на Оду Сакуносукэ.

Ода Сакуносукэ подошел и тихо спросил, что случилось. Я моргнула и рассказала ему все, что только что произошло, а в конце с некоторым недоумением добавила: — Кажется, та карта потерялась, очень жаль.

Дадзай Осаму задумчиво посмотрел, подошел и хлопнул меня по плечу: — Ничего страшного, попробуй еще раз.

— Хорошо!

— Сегодня прекрасная Рэй-тян покажет вам, что такое самая сильная параспособность!

Я тут же взволновалась, готовясь показать себя перед всеми. Я, Асано Рэй, вовсе не тот человек, о котором ходят слухи, что ее параспособность создает всякие странные вещи.

Как только я подняла руку, я бросилась к стеклянному окну, готовясь снова полетать в воздухе, но не успела выбежать, как Ода Сакуносукэ схватил меня.

У него немного болела голова: — Дадзай, он действительно нейтрализовал ее способность.

— Как жаль, — Дадзай Осаму пожал плечами, взял калькулятор и постучал по нему. — Здесь я советую Рэй написать отчет, чтобы объяснить, что произошло.

— В конце концов, ты напугала господина Мори.

— Я не испугался! — Угроза на лице Мори Огая не скрывалась.

Дадзай Осаму по-прежнему улыбался: — Тогда так: отчет сдаешь завтра. Если опоздаешь, оплатишь пуленепробиваемое стекло...

Мои зрачки расширились от шока. Подождите, я слышала, что его нужно заказывать!

В тот же миг я резко потянула Оду Сакуносукэ наружу: — Я обязательно напишу этот отчет!

А вот платить ни за что не буду!

·

Давление из-за необходимости платить было слишком велико, и я в нервном напряжении писала многостраничный отчет всю ночь. Уговоры Оды Сакуносукэ не помогали.

На следующий день, едва сдав отчет, я услышала, как коллеги обсуждают, что в кабинете босса снова установили новое пуленепробиваемое стекло.

— Слышали?

— Говорят, кто-то пытался соблазнить босса, и босс его выкинул!

— Что?

— Разве не босс собирался прыгнуть, чтобы тренировать новую способность?

— Вы все отстали!

— Я слышал от дочери племянницы отца девушки сына моей тети, что босс явно собирался выкинуть своего ученика Дадзая Осаму.

...

Я склонила голову, спокойно проходя мимо. Выслушав их слова, я почувствовала себя лучше. Такие слухи очень полезны, нужно больше учиться их использовать.

Едва вернувшись домой, я увидела редактора Фудзи Юмико, подкараулившую меня у двери.

Она очень серьезно сказала: — Асано-сан, где рукопись?

— В прошлый раз вы обещали показать мне свой новый длинный рассказ!

В этот момент мне стало стыдно. Я ведь не могла сказать ей, что все эти дни я только и делала, что играла [удалено] и тестировала свою параспособность.

— На самом деле, я могу это объяснить.

— Нет, нельзя, — сказала она. — Короткий рассказ Асано-сан получил очень хороший отклик, вам нужно ковать железо пока горячо и выпустить новое произведение.

Редактор Фудзи Юмико потащила меня за собой, но тут подбежали Косукэ и остальные: — Сестренка, это начало истории, которую Рэй-тян писала раньше, посмотрите.

Фудзи Юмико удивилась: — Разве она не дописала?

— Действительно не дописала, но осталось совсем немного, — Сакура покраснела. — Сестренка, пожалуйста, посмотрите эту историю, мы очень надеемся, что Рэй-тян сможет написать очень успешное произведение.

Я хотела опровергнуть слова Сакуры. Писательство для меня было всего лишь способом порадовать Оду Сакуносукэ.

Редактор Фудзи Юмико, словно предвидя мою реакцию, прикрыла мне рот рукой. Затем она нежно улыбнулась Косукэ и остальным: — Я поняла.

— Не волнуйтесь, я верю в способности Рэй, история, которую она напишет, обязательно понравится всем.

На лицах детей появились сияющие улыбки.

Я подумала: "Плохо дело, это нельзя подставить".

·

Фудзи Юмико потащила меня в ближайшее кафе. Она сама принялась читать историю, которую я написала.

Я не могла усидеть на месте, пытаясь найти возможность сбежать.

Едва я нашла лучший маршрут побега, как она опустила листы рукописи, в ее глазах загорелся свет, и она схватила меня за руку: — Асано-сенсей, эта история просто замечательная!

— Как вы это придумали?

— Кстати, сколько еще осталось до конца? Могу я сначала сделать копию и отнести в издательство, чтобы начать процесс публикации?

Поток вопросов обрушился на меня, сбивая с толку.

Эта история замечательная?

Я ведь просто писала историю о нас с Одой Сакуносукэ.

·

Шанс один на миллион, Хуали и Рёта встречаются.

Один ищет смерти, другой — вечной жизни.

В царстве любви они встречаются и прощаются.

Преодолев расу и жизнь/смерть.

— Рекомендация к книге «Фантастическое путешествие меня и мисс Хуали»

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение