Застукана с поличным (Часть 2)

Мама Сюй не теряла надежды и хотела уговорить его остаться на ужин:

— Уже так поздно, господин Гу, если вы не против, останьтесь на ужин.

— Сегодня я занят, боюсь, не получится. В другой раз обязательно попробую ваши фирменные блюда, — вежливо объяснил Гу Синъюань маме Сюй и, прежде чем уйти, не забыл оглянуться на Сюй Сюй.

Сюй Сюй была ошеломлена предложением матери. Сейчас только половина четвертого, день в самом разгаре, почему же так поздно? И это обращение «господин Гу»… Миллиардера она превратила в какого-то курьера. Просто невероятно! У Сюй Сюй пошли мурашки по коже, и она решила временно оглохнуть, полностью игнорируя происходящее.

— Мам, он уже ушел. Что ты все смотришь? — не выдержала Сюй Сюй.

Гу Синъюань ушел уже минут пятнадцать назад, а ее мама все стояла на балконе и смотрела ему вслед. Кто не знает, подумает, что он ее давно потерянный сын.

Мама Сюй бросила на нее сердитый взгляд:

— Сюй Сюй, я тебя предупреждаю! Сюй Цзянь в этом году выходит замуж. Если ты не найдешь себе парня, тебе будет неловко перед ней.

При упоминании этого имени хорошее настроение Сюй Сюй мгновенно испарилось. Она поджала губы, не в силах вымолвить ни слова.

Сюй Цзянь была ее двоюродной сестрой, старше ее на два года. В детстве Сюй Сюй часто ходила к ней в гости, и они были как две капли воды.

Она думала, что так будет всегда.

Но два года назад в ее жизни случилась настоящая драма: ее парень и ее любимая двоюродная сестра оказались в одной постели.

Она до сих пор помнила тот день, когда застала их вместе.

Сестра, которая всегда заботилась о ней, стала разлучницей.

Сюй Цзянь сказала, что долго терпела, что у нее будет ребенок, что она не может без него, и попросила Сюй Сюй отпустить его и позволить им быть вместе.

Сам парень не сказал ни слова. Он укрыл Сюй Цзянь одеялом и спокойно погладил ее по спине, словно они были парой, а Сюй Сюй — лишней.

Как она могла быть лишней, если это он ухаживал за ней?

Они с Ли Цином учились в одном университете. Он был богатым наследником, единственным сыном в семье. С детства он получал все, что хотел, пока не встретил Сюй Сюй и не получил первый отказ в своей жизни.

Мужчины всегда хотят то, чего не могут получить.

Поняв, что от Сюй Сюй он ничего не добьется, Ли Цин начал действовать через ее родителей. Он стал часто приходить к ним в гости. С самой Сюй Сюй у него отношения не складывались, но с ее родителями он отлично ладил.

Несмотря на холодность Сюй Сюй, он упорно продолжал навещать ее родителей. Так продолжалось три года.

На третьем курсе она согласилась встречаться с ним.

Они собирались пожениться после выпуска, но все пошло не по плану.

Она спрашивала себя, любила ли она его? Ответ был «да».

Ненавидела ли она его? Она не знала.

Потому что в тот момент, когда она застала их вместе, она вдруг почувствовала облегчение. Она поняла, что на самом деле не хотела за него замуж.

Она просто шла на поводу.

Соглашалась на этот брак, тратила свою жизнь впустую.

Сюй Сюй взяла полдня отгула, но, чтобы не потерять премию за полную посещаемость, вернулась на работу на следующий день. В конце концов, у нее был всего лишь ушиб.

В филиале в Новой Зеландии возникли проблемы, и Гу Синъюаню нужно было лететь туда лично.

Вылет был назначен на вторую половину дня.

К таким внезапным ситуациям все уже привыкли. Сюй Сюй воспользовалась обеденным перерывом, чтобы собрать вещи на неделю.

Все было готово, оставалось дождаться разрешения на вылет, и они должны были отправиться в Новую Зеландию на частном самолете.

Но тут в Китае неожиданно возникли проблемы, требующие присутствия Гу Синъюаня. Помощник Чэнь был отправлен в Чанцзи и не мог быстро вернуться.

А сам Гу Синъюань должен был лететь в Новую Зеландию и не мог отложить поездку. В Китае нужно было оставить кого-то ответственного, и ему пришлось оставить Сюй Сюй.

За последние несколько месяцев Гу Синъюань убедился в ее профессионализме. Она была главным секретарем и его правой рукой. Пришло время дать ей возможность проявить себя.

Оставив Сюй Сюй в «Синь Яо», Гу Синъюань хотел посмотреть, кто попытается воспользоваться его отсутствием.

Услышав, что кто-то вошел в кабинет, Сюй Сюй открыла дверь.

— Вещи собраны? — спросил Гу Синъюань, не отрываясь от работы.

Сюй Сюй кивнула, но, вспомнив, что начальник не видит ее жестов, ответила:

— Все готово.

— Тогда приготовься к поездке в Чанцзи, — сказал он, поднимая голову.

Подумав, что ослышалась, Сюй Сюй указала на себя и неуверенно переспросила:

— Я? В Чанцзи?

— Да, — ответил Гу Синъюань.

Он сделал глоток чая и сказал:

— Там возникли кое-какие проблемы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение