Она вспыльчива (Часть 2)

Сюй Сюй промолчала.

«Кажется, я прокололась», — подумала она.

Это был самый быстрый и нелепый провал, какой она только видела.

— А если я скажу, что оно вас обманывает, вы поверите? — спросила Сюй Сюй, смущенно указывая на живот.

Гу Синъюань слегка наклонился, посмотрел на ее живот и, сдерживая улыбку, сказал:

— Но ваш живот говорит мне, что он голоден.

— Я… — начала Сюй Сюй.

— Пойдемте, — перебил ее Гу Синъюань. — Пообедаем, а потом я отвезу вас домой.

Директор Гу был человеком слова, и Сюй Сюй понимала, что спорить бесполезно.

«Ладно, — подумала она. — Пообедаю с ним, будь что будет».

К счастью, к ним присоединился Хэ Шанъянь, и Сюй Сюй вздохнула с облегчением. Она не выдержала бы обеда наедине с боссом.

Ресторан принадлежал Хэ Шанъяню, и он заранее предупредил персонал об их приходе. Как только они вошли в отдельную кабинку, блюда тут же начали появляться на столе.

Разговоры бизнесменов, как правило, вращаются вокруг бизнеса. Сюй Сюй это устраивало: они говорили о своем, а она ела.

Хэ Шанъянь заметил, как во время разговора Гу Синъюань постоянно подкладывал Сюй Сюй еду. Он был настолько властным, что даже в такие мелочи, как стакан воды, вмешивался.

— Много холодной воды вредно для желудка, — сказал Гу Синъюань, забирая у Сюй Сюй стакан. Он подозвал официанта и попросил принести горячей воды.

Видя, как ее холодную воду заменили горячей, Сюй Сюй чуть не взорвалась, но вовремя взяла себя в руки.

«Шутки в сторону, — подумала она. — Ссориться с боссом — это как ссориться с деньгами. Лучше промолчу».

Она решила не придавать этому значения.

Сюй Сюй думала, что не сможет ничего съесть, но в итоге объелась. Она откинулась на спинку стула, обхватив руками живот, и слушала, как два магната обсуждают многомиллиардные проекты.

«Кажется, я начинаю витать в облаках», — подумала она.

Но ее мысли прервал голос Хэ Шанъяня.

— Слышал, Му Бэй хочет пригласить Сюй Сюй стать лицом рекламной кампании в Чанцзи, — сказал он. Он узнал об этом от самого Му Бэя.

Гу Синъюань замер на мгновение, а затем презрительно хмыкнул:

— У него нет шансов.

Эти слова были адресованы Му Бэю, но Сюй Сюй решила, что они относятся к ней. Это забавное недоразумение началось с того момента, как она подписала контракт, и, похоже, продолжалось до сих пор.

— Да уж, с твоим-то собственничеством вряд ли ты позволишь ей светиться на публике, — согласился Хэ Шанъянь.

Разозлившись, Сюй Сюй не услышала последних слов Хэ Шанъяня.

Гу Синъюань, впервые в жизни ухаживая за девушкой, не сразу понял, что Сюй Сюй обиделась. Он заметил это только по дороге к ее дому: когда женщина злится, она никого не видит.

Например, она даже не смотрела на него, своего босса. Вела себя очень высокомерно.

Подъезжая к дому, Сюй Сюй обратилась к водителю:

— Водитель, пожалуйста, остановитесь на следующем перекрестке.

Водитель не решался выполнить ее просьбу без разрешения босса. Он посмотрел в зеркало заднего вида. Гу Синъюань пристально смотрел на него, как будто говоря: «Остановишься — тебе конец». Водитель вздрогнул и поехал дальше.

В прошлый раз у ее дома произошла неловкая ситуация с мамой, и Сюй Сюй не хотела, чтобы это повторилось. Но водитель слушался только Гу Синъюаня.

«Вот прокол», — подумала она.

Но тут Гу Синъюань сказал:

— Слушайтесь ее.

Получив приказ, водитель тут же остановился у обочины и открыл дверь.

Сюй Сюй только протянула руку к двери, как вдруг ее подхватили на руки. Она инстинктивно обняла Гу Синъюаня за шею.

— Что вы делаете? — настороженно спросила она.

— Провожаю вас домой, — ответил Гу Синъюань.

— Не нужно, я могу дойти сама, — возмутилась Сюй Сюй, пытаясь вырваться.

— Не стоит благодарности, — сказал Гу Синъюань, выходя из машины с ней на руках.

Ей удалось избежать встречи с мамой, но не с непредсказуемым боссом.

«Только бы родителей не было дома», — молилась она.

Всю дорогу до квартиры Сюй Сюй нервничала, боясь встретить знакомых. Наконец они дошли до лифта. Как только двери закрылись, они снова открылись. Сюй Сюй услышала знакомый голос — это была тетя Ван, соседка, которая укладывала спать внука.

Сюй Сюй не хотела показываться. Она ущипнула Гу Синъюаня за плечо, пытаясь дать ему понять, чтобы он не выходил сразу, но боялась, что тетя Ван услышит ее.

Гу Синъюань был очень щекотливым, особенно в области плеч. Ее щипки были для него настоящей пыткой.

— Перестаньте, — прошептал он. — Ведите себя тихо, мы почти пришли.

Сюй Сюй промолчала. «Похоже, я действительно вспыльчива», — подумала она.

Тетя Ван была свахой и много раз приходила к Сюй Сюй, чтобы предложить ей свои услуги. Она очень переживала за личную жизнь девушки.

И сегодня она пришла к ее родителям именно по этому поводу. Но почему эта девушка в объятиях молодого человека так похожа на Сюй Сюй?

— Это ты, Сюй Сюй? — спросила тетя Ван.

Только тогда Гу Синъюань понял, почему она его щипала.

«Оказывается, она встретила знакомую», — подумал он.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение