Первый рабочий день (Часть 1)

Первый рабочий день

— А-а-а!

— Нет… Помогите!

Хрупкая фигура подскочила на розовой кровати, свернувшись калачиком. Очевидно, ей только что приснился кошмар.

Сюй Сюй крепко обняла огромную белую игрушку, поправила растрепанные волосы и с содроганием вспомнила свой сон.

Сегодня ее первый рабочий день в «Синь Яо», и этот сон про начальника был как гром среди ясного неба.

Несколько дней назад…

Она получила уведомление о приеме на работу в «Синь Яо». Да, в тот самый крутой богатый концерн, производящий и разрабатывающий большие коммерческие самолеты. Она прошла отбор из тысяч человек, попала в десятку лучших, но так и не успела развернуть грандиозные планы — ее уволили.

Печальная история трудоустройства.

Когда ей позвонили, она сначала подумала, что это мошенники, но в итоге поверила в эти пустые обещания.

Два дня предварительного обучения, и теперь она знала «Синь Яо» как свои пять пальцев.

Но кошмары преследовали ее, и это был нехороший знак.

Сюй Сюй раздраженно взъерошила волосы и встала с кровати. Ее рост около метра семидесяти, и когда она вошла в ванную, небольшое помещение сразу показалось миниатюрным. В зеркале отразилось ее удивительно красивое лицо, способное легко привлечь внимание, но сейчас хозяйка этого лица была не в духе, и это отражалось на ее внешности.

Время поджимало, и Сюй Сюй быстро умылась, нанесла легкий макияж, надела рабочую одежду и услышала голос отца за дверью.

— Дорогая Сюй, пора вставать, а то опоздаешь.

Каждый раз, слыша это обращение, Сюй Сюй покрывалась мурашками. Это было одновременно и неприятно, и привычно. Она покачала головой, вздохнула и открыла дверь.

— Что вкусного на завтрак? — с улыбкой спросила она.

Рост отца был чуть больше метра шестидесяти, и рядом с дочерью он казался совсем маленьким. Он поднял голову и с улыбкой ответил:

— Твои любимые вегетарианские булочки.

Из-за завтрака Сюй Сюй чуть не опоздала. Она успела на последний лифт и, пока ждала, поправила макияж и застегнула пуговицы на блузке. Меньше чем за минуту переполненный лифт опустел, и Сюй Сюй осталась одна. Когда на табло высветился шестидесятый этаж, она уже надела маску делового человека и сдержанно вышла из лифта.

Хотя это был ее первый рабочий день, с момента вступления на этот этаж, где располагались кабинеты руководства, она официально стала главным секретарем «Синь Яо».

По дороге многие приветствовали Сюй Сюй, и это не было похоже на лесть.

— Доброе утро, секретарь Сюй.

— Доброе утро, секретарь Сюй.

— Здравствуйте, секретарь Сюй. Я только что отправила вам на почту расписание на ближайший месяц. Если будут изменения, пожалуйста, сообщите.

Сюй Сюй кивнула:

— Спасибо. Если будут изменения, я вам сообщу.

Все сотрудники «Синь Яо» проходили строгий отбор, особенно те, кто работал на шестидесятом этаже. Здесь был большой объем работы, каждый день нужно было решать множество задач, поэтому, поздоровавшись, все поспешно возвращались к своим делам.

Кабинет главного секретаря находился рядом с кабинетом председателя правления. За большим столом длиной более трех метров Сюй Сюй предстояло работать следующие три года. Неподалеку от ее стола располагались шесть помощников секретаря и двенадцать опытных профессионалов, готовых в любой момент справиться с любой непредвиденной ситуацией.

У нее было много помощников, но каждый специализировался в своей области. Они должны были предварительно подготовить и отфильтровать информацию, а затем передать ее Сюй Сюй, чтобы гарантировать, что ни одна задача не будет упущена.

Работа Сюй Сюй казалась престижной, но на самом деле была очень тяжелой. Ей нужно было не только заниматься ежедневным расписанием председателя Гу, вести записи совещаний и справляться с различными непредвиденными ситуациями, но и заботиться о всех мелочах его повседневной жизни.

К счастью, директор Гу был уже в возрасте, иначе ей пришлось бы еще и беспокоиться о его личной жизни и всех его дальних родственниках из богатой семьи. Это было бы слишком — заботиться обо всем, как нянька, и еще переживать за все, как мать. Нужно перестать думать об этом, иначе она точно упадет в обморок.

В «Синь Яо» действительно было много работы. Не прошло и нескольких минут, как зазвонил внутренний телефон. Сюй Сюй мгновенно ответила:

— Здравствуйте, это внутренняя линия председателя Гу.

На другом конце провода помощник Чэнь сделал паузу, вспомнив, что это новый секретарь, и быстро произнес:

— Здравствуйте, это Чэнь Янь. Сообщите ответственным за проект «Хэ Му», что через десять минут совещание в конференц-зале.

— Хорошо, сейчас организую, — ответила Сюй Сюй и, повесив трубку, без промедления начала организовывать внеплановое совещание.

Прошло десять минут.

Сюй Сюй сидела за столом, как прилежная ученица, но ее правый глаз вдруг начал дергаться. У нее появилось нехорошее предчувствие. Она потерла глаз.

Вдруг в поле ее зрения появились начищенные до блеска черные туфли, которые чуть не ослепили ее.

В этом месте, у входа, кроме председателя, никто не стал бы просто так стоять. Сюй Сюй поспешно встала, но, немного торопясь, ударилась коленом о низкий шкаф. Вскрикнув от боли, она подняла голову и потеряла дар речи. Перед ней стоял мужчина, которого она совершенно не знала.

Во время предварительного обучения ей показывали фотографии всех руководителей компании и людей, связанных с «Синь Яо». Обладая фотографической памятью, она точно не видела этого мужчину раньше.

Боясь ошибиться, Сюй Сюй внимательно посмотрела на мужчину и, убедившись в третий раз, пришла к выводу, что…

Она его не знает.

Они несколько секунд смотрели друг на друга.

Гу Синъюань раздраженно постучал по столу. Помощник Чэнь подбежал к нему и тихо сказал:

— Директор Гу, это новый главный секретарь, Сюй Сюй.

Сюй Сюй:

???

Кто-нибудь может объяснить, что происходит? Почему директор Гу за одну ночь превратился в красивого молодого человека?

Не успела Сюй Сюй подумать, как услышала его голос:

— Надеюсь, в следующий раз ты явишься сюда с мозгами, а не с пустой головой.

Гу Синъюань был язвительным с подчиненными.

Сюй Сюй, превозмогая боль в колене, процедила сквозь зубы:

— Вы правы.

Пусть она и выглядела послушной, но в душе уже успела проклясть все его предки.

«Кто умеет исправлять ошибки, достоин похвалы», — подумал Гу Синъюань. Он не хотел портить себе настроение из-за такого пустяка. К тому же, он сменил столько секретарей, и эта хоть как-то подходила. Пусть пока работает, а там посмотрим.

Если что, найдет другую.

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение