Юэ Хай Юнь Тянь

Подумав, она решила, что в сложившейся ситуации ей, кажется, стоит пойти ему навстречу.

— Господин Пань, я просто боялась отнять ваше драгоценное время. Если вы не слишком заняты, могу ли я иметь честь пообедать с вами?

Его брови слегка приподнялись, а в звездных глазах мелькнула едва заметная улыбка.

— Как пожелаете.

— Что желают заказать господа?

— То же, что и он, — поспешила она.

— Стейк средней прожарки, кремовый тыквенный суп, свежие устрицы. Две порции, — умело произнес он.

— Господин Пань часто обедает здесь?

Он кивнул. — Здесь очень аутентичная французская кухня. Но я не господин Пань.

— Простите, я думала...

— Это мое английское имя.

— Это Питер Пэн или Панкейк? — нарочно поддразнила она.

— Признаю, я люблю блины, но я точно не маленький мальчик, который не хочет взрослеть.

Сказав это, она про себя предположила, что ему, наверное, лет двадцать три или четыре? В таком молодом возрасте обладать таким состоянием — должно быть, он наследник.

— Как вас зовут? — спросил он.

— Дженни, — ответила она, назвав свое английское имя.

— Дженни, в эту субботу в Юэ Хай Юнь Тянь будет мероприятие, мы приглашаем иностранных дизайнеров. У вас есть время поработать переводчиком? Зарплата вас не разочарует.

Оказывается, он нуждался в ее услугах.

Неизвестно почему, она почувствовала легкое разочарование, но в то же время ей стало спокойнее.

Как раз в этот момент официант принес блюда. Ароматная и аппетитная еда не могла не вызвать аппетит.

— Хорошо, во сколько?

— Начинается в десять, встретимся без пятнадцати десять у входа А на девятом этаже площади.

— Хорошо, я буду вовремя, — сказала она и, взяв приборы, приступила к еде.

Нежное мясо, идеальная текстура, густой, но не приторный соус — ее вкусовые рецепторы были просто в восторге.

Она удовлетворенно прищурила глаза, наслаждаясь изысканным вкусом, lingering between her lips and teeth.

Нежное прикосновение к уголку губ заставило ее замереть с приборами в руках.

Оказалось, это его кончики пальцев скользнули по ее губам.

Она слегка смутилась и, чтобы разрядить обстановку, пошутила: — С детства, когда я ем, у меня всегда что-то остается в уголках рта, поэтому дети сразу знают, что я только что ела.

— Простите, я был невежлив, — она не ожидала, что он сам извинится.

— Кстати, могу я спросить у вас, как резать стейк, чтобы это было элегантно и эффективно? — сменила она тему.

— Главное — правильно рассчитать силу, — он поднял на нее взгляд. — Нужна демонстрация?

Она кивнула, не отрывая глаз от его рук.

У людей, родившихся с золотой ложкой во рту, часто есть одна общая черта — красивые руки.

Белые и гладкие, с изящными костяшками пальцев, на тыльной стороне ладони не видно ни единой вены.

Его руки, несомненно, обладали всеми этими качествами.

Однако...

Для мужчины иметь такие "изящные" руки было, честно говоря, немного "странно".

Задумавшись, она не заметила, как он встал со своего места.

Только когда ее руки по очереди оказались в его, она с удивлением поняла, что он подошел сзади.

Она не особо разбиралась в мужских духах, но почувствовала, что его аромат не сильный и не слабый, не давал ощущения завоевания или давления.

Ее руки двигались вверх и вниз под его руководством, и перед ней аккуратно и ровно ложились кусочки длиной примерно в дюйм.

— Вот, готово, — его теплое дыхание коснулось прядей ее волос у уха.

Ее маленькое сердечко невольно дрогнуло.

Почти полностью бессознательно она поднесла вилку ко рту стоявшего сзади человека.

Только когда два неоднозначных взгляда упали на ее глаза, она резко очнулась и отдернула руку.

Притворившись, что ничего не произошло, она положила кусок в рот и начала жевать.

Но это было словно проглотить раскаленное железо, язык горел от боли.

После обеда он спросил, хочет ли она вернуться домой или поехать в Яньша.

Она не сказала ему, что все еще студентка.

Хотя, скорее всего, долго скрывать это не удастся.

Случаи, когда богачи содержат студенток, о которых шумел интернет, уже не были "секретом".

Но она не была такой девушкой и не хотела, чтобы у него возникли подобные мысли.

Надев новые туфли на каблуках, она не почувствовала того восторга, который ожидала.

Возможно, только стоя на витрине, они могли показать свою истинную ценность.

Неудивительно, что женщины всегда жалеют о своих импульсивных покупках.

Но сейчас ее мучило другое.

Сегодня она вела себя перед ним очень неважно.

У нее был опыт общения с богатыми молодыми людьми.

Например, Го Юйсин.

Точно, надо ему позвонить.

— Господин Го, простите, в субботу у меня внезапно появилось мероприятие, которое нужно посетить, боюсь, не смогу с вами встретиться... Хорошо, договоримся на следующий раз.

Она признавала, что является членом "клуба предпочитающих внешность".

Но на этот раз были и другие причины.

Суббота.

Она надеялась, что после этого дня у них больше не будет ничего общего.

Это был первый раз, когда она испугалась —

Испугалась, что не сможет удержаться и влюбится в него первой.

Она не боялась потерпеть поражение в любви.

Хотя за девятнадцать лет своей юности она еще ни разу не проигрывала.

Она также не была человеком, который слишком беспокоится о потерях и выгодах, и не боялась любить из-за возможных последствий.

Ее просто охватила какая-то неизвестная растерянность.

Какой будет конец, если "любовь с первого взгляда" настигнет человека, который никогда в нее не верил...

Суббота, полдесятого утра.

Она, как и договорились, прибыла на место.

Юэ Хай Юнь Тянь — крупнейший в провинции центр товаров для дома, включающий тысячи отечественных и зарубежных брендов среднего и высокого класса.

Основное здание имеет четыре этажа, все — магазины самообслуживания.

Контур всего здания напоминает морскую волну, а золотая глазурованная плитка "мерцает" на солнце, что очень ослепительно.

Добравшись до входа А на девятом этаже, она посмотрела на часы — приехала на пять минут раньше назначенного времени.

Она знала, что ждать неприятно.

Время словно замедляет шаг из-за тревоги, делая ожидание еще более мучительным.

Поэтому она всегда приходила на свидания вовремя, нисколько не пользуясь привилегией женщин "опаздывать".

Вскоре она увидела, как он в синем костюме идет к ней.

— Сначала подойдите в отдел кадров для регистрации.

Не зря он был крупным владельцем, каждый счет был четким.

Она внесла свои основные данные в бланк, но возраст завысила на три года, а профессию сменила на "СМИ".

Работа переводчика была несложной, нужно было лишь объяснить дизайнерам ход мероприятия и помочь перевести вопросы клиентов и ответы дизайнеров во время интерактивной части.

Во время перерыва она пошла в туалет, чтобы поправить макияж.

Неожиданно она встретила Го Юйсина.

— Привет, какая встреча, — скрывая смущение, она улыбнулась и поздоровалась.

— Айай, оказывается, ты здесь на мероприятии, знал бы раньше, подвез бы тебя.

Не успела она ответить, как увидела, что Го Юйсин ускорил шаг и бросился вперед.

— Господин Юэ!

— Господин Го, — тот остановился и улыбнулся. — Спасибо, что пришли поддержать.

— Что вы! Не у всех есть возможность поддержать господина Юэ!

— Пообедаем вместе после окончания? Как раз брат Сян тоже здесь.

— О, правда? Хорошо, я все устрою.

— Отлично, договорились.

Краем глаза она заметила знакомую фигуру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение