Педантичность немцев действительно оправдывает свою репутацию.
Они расспросили буквально о каждой детали продукта, чуть ли не с микроскопом проверяя содержание бактерий.
Ее, как переводчика, это довело до предела, поэтому под предлогом похода в туалет она смогла выйти и выпить воды, чтобы смочить горло.
И когда ее рука и другая рука одновременно потянулись к последней бутылке минеральной воды в коробке —
она в полной мере проявила добродетель «уважения к старшим».
— Пожилой господин, пожалуйста.
Рядом был магазинчик, и она решила пройтись еще немного.
— Стой! Не беги! —
Едва выйдя из магазина, она стала свидетельницей «погони».
Оказалось, красавица столкнулась со злодеем, и у нее вырвали сумку.
Это был отличный шанс проявить ее «рыцарский дух»!
Поэтому она подняла правую ногу и взяла в руку туфлю на десятисантиметровом каблуке.
Получай!
Раздался лишь звук «хлоп» —
— Ао-о-о! — раздался пронзительный крик.
Она победно вскинула бровь.
Подумать только, когда-то я была рекордсменкой по софтболу на школьных соревнованиях.
Однако в следующую секунду она обнаружила, что «неоценимую заслугу», похоже, совершила не она.
Перед вором неизвестно когда остановился «шикарный» Maserati.
И в одно мгновение разыгралась сцена «близкого контакта» плоти и железа.
Не нужно думать, очевидно, что серьезно пострадал первый.
Не удалось завладеть деньгами, да еще и лицо испортил —
Неизвестно, чей это несчастный парень.
Конец, конечно, был «справедливость побеждает зло», поэтому его можно опустить.
Когда она, хромая, подошла к роскошному автомобилю, ее туфля лежала недалеко от пары черных остроносых туфель Hermès.
Черное и белое, плоская подошва и высокий каблук, элитный товар и остатки — все создавало яркий контраст.
Она не особо обращала на это внимания, подошла, подтолкнула ногой, всунула ногу и повернулась.
Можно сказать, что это было плавно, как текущие облака и вода, естественно и без притворства.
Только... хорошее длилось недолго.
Вдруг раздался звук «кряк», и тут же ее тело пошатнулось.
К счастью, пара рук вовремя поддержала ее сзади, и она не получила ужасного растяжения лодыжки.
— Спасибо, — сказала она, обернувшись, и только тогда по-настоящему заметила внешность владельца роскошного автомобиля и дорогих туфель.
Его красота была такой же подлинной, как и его Maserati.
Но у нее не было свободного времени, чтобы сходить с ума по нему, ей нужно было быстро вернуться и продолжить свою тяжелую переводческую работу.
В магазинчике, наверное, есть тапочки, которые выглядят более-менее прилично?
Она тихо молилась.
— Подождите, — раздался сзади глубокий, но чистый мужской баритон.
Это он ее зовет?
Она остановилась и обернулась, увидев, что в руке у мужчины появилась коробка из-под обуви.
— Примерьте.
На коробке не было никаких надписей, но она была уверена, что содержимое стоит немало.
Невероятно красивый и очень богатый плейбой.
Такова была ее предварительная оценка.
Ее воображение не было настолько богатым, чтобы подумать, будто она случайно попала на съемки фильма на натуре.
Впрочем, если честно, вся эта серия событий действительно напоминала кадры из фильма.
Только вот она не была главной героиней.
Поэтому —
— Господин, спасибо за вашу доброту, я ценю это.
Устояв перед искушением, она сделала еще один успешный шаг к тому, чтобы стать «зрелой женщиной».
Ах да, она забыла упомянуть, что ей всего девятнадцать.
В этом возрасте она должна была быть еще юной и неопытной, но она явно была очень умна не по годам.
С такими плейбоями она не хотела связываться.
Для них женщины как одежда, меняют их слишком часто.
К тому же, стремление женщины к «единственному» так же сильно, как стремление мужчины к «новизне».
Но результат часто таков, что первое не выдерживает конкуренции со вторым.
Так появляются так называемые «обиженные и завистливые женщины».
Кхм, ее активные мысли снова ушли в сторону.
— Пока, — сказала она, махнув рукой и собираясь уходить.
— Не поймите неправильно, я просто одолжу вам их поносить.
— Я не хочу стать причиной недовольства вашей девушки.
В этот момент зазвонил телефон.
— Извините, я сейчас же вернусь.
Она хотела рвануть со скоростью спринтера на 800 метров, но в конце концов все же позаботилась о своем имидже.
Ее осенило: хоть она и не может «удлинить короткое», но может «укоротить длинное».
Поэтому в следующее мгновение туфля на высоком каблуке превратилась в туфлю на плоской подошве —
хотя и не совсем плоской.
Неизвестно почему, у нее возникло смутное предчувствие —
что они еще встретятся.
Но она не ожидала, что это «еще» наступит так быстро.
«Сто тысяч почему» наконец закончились, она вздохнула с облегчением и приготовилась получить деньги и уйти.
— Hey, Pan, it’s you! — раздался сзади немецкий английский с легким носовым акцентом.
Она подсознательно обернулась и неожиданно встретилась взглядом с двумя ясными глазами.
Она изогнула уголок губ, кивнула ему и повернулась, чтобы уйти.
Есть хорошая строчка из песни: «Солнце самое красное, Председатель Мао самый родной».
Сжимая в руке пачку довольно плотных купюр, ее настроение мгновенно улучшилось, горло перестало болеть, и ноги тоже.
Выйдя из выставочного центра, она решила взять такси до торгового центра, чтобы побаловать свои «золотые лотосы».
В прошлом месяце она присмотрела пару Kisscat, и теперь наконец-то могла их купить!
Ой, это не тот ли Maserati?
Зачем он остановился перед ней?
Окно машины опустилось, постепенно открывая красивое лицо водителя.
— Садитесь, подвезу вас.
Получить возможность прокатиться на спорткаре мирового класса — это довольно неплохой шанс.
Поэтому она поблагодарила, открыла дверь и села.
— Подвезите меня, пожалуйста, до Яньша, спасибо.
— Я не таксист.
Ладно, она признала, что следовало быть вежливее.
— Господин Пань, не могли бы вы подвезти меня до Яньша? Я вам очень благодарна.
Только что немец назвал его «Пань», наверное, это его фамилия.
Он не ответил, и она посчитала это молчаливым согласием.
Кто бы мог подумать...
Хотя она была очень голодна, но не хотела тратить деньги в таком дорогом западном ресторане.
— Извините, я договорилась с подругой пойти по магазинам, а потом пообедать с ней.
— Ничего страшного, пусть она тоже придет.
— Спасибо, не стоит.
— Считайте это моей компенсацией.
Компенсацией?
Она непонимающе посмотрела на него.
— Ваша туфля, вероятно, «пострадала» из-за моей машины.
Э-э... Значит, она попала не в вора, а в... его машину?!
Она бросила взгляд на «модифицированную» обувь на ноге. — Ей «не жаль было погибнуть», повезло, что я не повредила вашу любимую машину.
Тогда я пойду, пока.
— Вам не кажется, что несколько раз подряд отказываться от чьей-то доброты немного невежливо?
Выражение его лица не было недовольным, и голос был спокойным и ровным.
Но она предположила, что он все же немного потерял лицо?
Она не собиралась играть в какую-то игру «хочешь поймать, сначала отпусти», просто ей было совершенно неинтересно.
Она, Чжэнь Айай, была настоящей «королевой кампуса», единственной и неповторимой.
Конечно, можно представить, насколько много «безумных пчел и бабочек» крутилось вокруг нее.
Но она не хотела превращаться в «машину для свиданий».
И она не была ничьей куклой.
Так называемый «эффект ореола» на самом деле отражает стадный инстинкт людей.
Она прекрасно понимала, что не все добиваются ее потому, что она им нравится.
В этом и заключается проблема красавиц.
Как богатый человек, который часто мучается вопросом, почему люди с ним общаются.
Поэтому она отказывала гораздо чаще, чем соглашалась на свидания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|