Глава 20. Боль прошлого

Тогда она поняла: Фу Ли взял её на тот вечер только потому, что Ли Жуо плохо себя чувствовала. Он боялся, что Ли Жуо выйдет на улицу, простудится и заболеет. Оказывается, она была всего лишь заменой.

На банкете все взгляды были устремлены на неё: насмешливые, сочувствующие, любопытные. Но тогда она не боялась этого. Неужели она должна была вот так просто уступить любимого мужчину другой?

Конечно, нет. Разве из-за того, что она любила его, она заслуживала такого обращения?

Ни в коем случае! Она не только не позволит ему так с ней обращаться, но и отвоюет его у другой женщины.

Ну и что с того, что Ли Жуо сегодня здесь? Именно её пригласил Фу Ли. Ли Жуо сама напросилась. С такими мыслями Цинчэн, с трудом сдерживая обиду, вообразила себя женой Фу Ли.

Она взяла себя в руки, на её лице засияла улыбка. С высоко поднятой головой она подошла к Фу Ли, естественно взяла его под руку и посмотрела на Ли Жуо: — Раз госпоже Ли нездоровится, ей следовало бы хорошо отдохнуть дома, а не приходить сюда. К тому же, для такого банкета статус госпожи Ли, пожалуй, не совсем подходит.

Как только Цинчэн закончила говорить, Ли Жуо несколько раз кашлянула, приняв вид несчастной и готовой вот-вот расплакаться, словно Цинчэн её сильно обидела. Она изо всех сил сдерживала слезы, её трогательно-беззащитный вид вызывал жалость.

И действительно, Фу Ли, увидев Ли Жуо в таком состоянии, почувствовал острую жалость. Он резко отдернул руку Цинчэн и снова обнял Ли Жуо. Возможно, он приложил слишком много силы — от его движения Цинчэн пошатнулась и чуть не упала. Но Фу Ли даже не взглянул на неё, его взгляд был прикован к Ли Жуо.

— Цинчэн, не наглей, когда тебе оказывают любезность! Говорю тебе, статус Ли Жуо больше подходит для этого вечера, чем твой! Если хочешь остаться, веди себя прилично, иначе проваливай! — сказав это, Фу Ли обнял Ли Жуо и вошел внутрь, оставив Цинчэн одну, беспомощно стоять на месте.

Фу Ли был поистине жесток. Его никогда не волновало, как слабая женщина Цинчэн справится с такой ситуацией, он не боялся, что её будут осуждать за спиной. А она? Она всё равно бесстыдно последовала за ним.

Начался аукцион. Фу Ли щедро купил для Ли Жуо невероятно дорогой нефритовый браслет. Ли Жуо радостно улыбнулась и бросила на Цинчэн вызывающий взгляд.

Следующим лотом была светящаяся чаша. Цинчэн очень хотела её. «Виноградное вино в светящейся чаше, хочу испить, но лютня зовет в седло…» Она хотела её лишь потому, что её бабушка как-то сказала, что мечтает попробовать виноградное вино из такой чаши. Поэтому она умоляла Фу Ли, униженно просила его. Но что он сказал?

Он сказал: «Эта светящаяся чаша слишком бесценна, не для таких, как ты».

Ха-ха, как смешно! Она униженно просила его, а он ответил ей такими словами.

Фу Ли заметил, что лицо сидевшей напротив Цинчэн становилось всё бледнее, а тело непрерывно дрожало. Он быстро подошел к ней. — Милая, что с тобой?

— Ты слишком устала?

— Это я виноват. Мне следовало раньше позвать стилиста, чтобы у тебя было время отдохнуть, и вечером ты могла бы сразу поехать на церемонию награждения.

Голос Фу Ли вернул Цинчэн к реальности. Глядя в его обеспокоенные глаза, слушая его слова самообвинения, чувствуя его руку, проверяющую температуру у неё на лбу, она ощутила отвращение.

Фу Ли нежно обнял Цинчэн, позволяя ей опереться на него и отдохнуть. Глядя на него в этот момент, Цинчэн почувствовала неописуемую ненависть. Ненависть к себе за то, что полюбила такого мужчину, ненависть за то, что никогда не думала о мести.

Этот мужчина причинил ей столько боли, а теперь снова заставлял её страдать от воспоминаний. Как она могла не ненавидеть его? Ей хотелось, чтобы он умер прямо сейчас, чтобы он немедленно отправился в ад.

Вечером они вместе посетили церемонию награждения. Шли по красной дорожке. Этот путь был похож на её путь к успеху. Хотя за эти четыре года во многом её поддерживал Оу Янъи, она всё равно всё делала сама. Никто не знал, через какие трудности ей пришлось пройти.

В самом начале, без известности и поддержки, она сама искала сырье, сама вела переговоры, сама выходила на подиум в одежде собственного дизайна, терпела злые языки, сталкивалась с неудачами. В чужой стране она пережила всю эту боль и должна была выстоять.

В Китае все считали, что успех женщины зависит от того, найдет ли она себе влиятельного покровителя. Или же, если не так, то предложит свое тело. Считалось, что это обязательно принесет свои плоды. Особенно такая женщина, как она, добившаяся успеха за четыре года, становилась объектом сплетен.

На недавнем гала-вечере «Десять успешных людей» Фу Ли увёл её таким образом, поставив в центр скандала. Теперь все обсуждали её, грозя уничтожить дело, которое она с таким трудом создала.

Фу Ли всегда был таким. Каждый раз он не давал ей спокойно жить. Как бы то ни было, он всегда добивался того, чтобы её репутация была разрушена, чтобы все её усилия и слава были уничтожены. Словно ему становилось легче только тогда, когда ей было плохо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение