Глава 10 (Часть 1)

Слабая мольба Чжан Линчжи, казалось, еще больше разжигала в Цзо Шан Чэне желание подчинить ее.

— Чжан Линчжи, ты еще не плакала. Я знаю, что в моменты возбуждения ты плачешь. Плачь. Я хочу, чтобы ты плакала для меня…

Женщина, которую он так долго ждал, была сейчас под ним, полностью в его власти. Он наслаждался близостью и не хотел так просто ее отпускать. Он сжал ее грудь, грубо массируя.

Звуки их близости смешивались с плеском воды, волнуя и опьяняя…

Цзо Шан Чэнь устало смотрел на спящую Чжан Линчжи.

Обнимая ее, он испытывал странное чувство, будто расстояние между ними стало еще больше.

Долгое недопонимание, словно невидимая ледяная стена, разделяло их. Даже страстная близость не могла полностью растопить этот лед.

Сейчас они были так близки физически, но почему их сердца оставались так далеки друг от друга, что даже не было ощущения единения?

Цзо Шан Чэнь молча обнял Чжан Линчжи, не отрицая, что ему приятно ее тепло.

Шорох одежды разбудил Цзо Шан Чэня. Он приподнялся на кровати, включил лампу и с волнением в голосе спросил: — Хочешь уйти? Ты что, привыкла сбегать тайком?

Чжан Линчжи не хотела будить его, но он все равно проснулся. — Нет… Просто мне некомфортно, я вся липкая. Хочу принять душ.

Цзо Шан Чэнь холодно посмотрел на нее. Она была уже полностью одета. Его лицо помрачнело.

Чжан Линчжи закусила губу: — На самом деле, я хотела выйти…

Цзо Шан Чэнь поймал ее взгляд, и в его глазах мелькнула боль.

Он откинул одеяло, спрыгнул с кровати, не обращая внимания на свою наготу, схватил Чжан Линчжи за воротник и с ледяным разочарованием в голосе сказал: — Чжан Линчжи, тебе нравится обманывать меня? Ты разбиваешь мне сердце.

— Нет, послушай, я хотела пойти на ресепшн, узнать, что есть на завтрак, — поспешила объяснить Чжан Линчжи, понимая, что он неправильно ее понял.

Она хотела узнать, есть ли каша, и заварить ему медовый напиток.

Цзо Шан Чэнь не слушал ее объяснений. Гнев захлестнул его. Он продолжал держать Чжан Линчжи за воротник, практически вытаскивая ее из комнаты. Открыв дверь, он вытолкнул ее в коридор.

Дверь захлопнулась с громким хлопком. Чжан Линчжи хотела что-то крикнуть, но не смогла выдавить ни звука.

Она села на ступеньки перед дверью, и по ее щекам потекли слезы, которые она так долго сдерживала.

Ему было трудно ей поверить.

Вэй Цзы с чашкой медового напитка в руках подошел к Цзо Шан Чэню, который безрадостно сидел на кровати, прислонившись к изголовью: — Третий молодой господин, госпожа сказала, что заберет Си'эр и отвезет ее в школу. Это она вам заварила перед уходом и просила передать…

Не успел Вэй Цзы донести напиток до Цзо Шан Чэня, как его остановил мрачный взгляд хозяина. Он тут же перестал улыбаться и поставил стакан на тумбочку: — Если вы еще не отдохнули, продолжайте. Я вспомнил, что у меня есть дела. Пойду я.

Цзо Шан Чэнь схватил стакан и швырнул его на пол. Вэй Цзы, уже вышедший за дверь, вздрогнул от неожиданности.

Он похлопал себя по груди. Хорошо, что успел уйти, а то стакан мог бы прилететь ему в голову.

«Когда в городе пожар, страдает и рыба в пруду», — подумал он. Мудрая пословица.

Дом семьи Си находился на восточной окраине Гонконга. Дорога от загородного клуба была неблизкой, и Чжан Линчжи, глядя на время, начала нервничать. Если она опоздает, Си'эр не попадет в школу.

Когда машина проезжала мимо эстакады, позвонила Цзо Яцинь и попросила Чжан Линчжи позаботиться о Цзо Шан Чэне, сказав, что сама отвезет Си'эр в школу.

Чжан Линчжи убрала телефон в сумку и попросила водителя развернуться, как вдруг телефон снова зазвонил.

Увидев номер на экране, она горько усмехнулась.

Пройдя через цветущий сад перед домом, Чжан Линчжи остановил охранник: — Госпожа Чжан, господин Си просит вас пройти к нему.

Высокий стеклянный купол оранжереи напоминал Чжан Линчжи шпиль церкви, но это место не приносило ей утешения.

Си Юньшань, ухаживая за орхидеей, спокойно сказал: — Я думал, что семь лет назад ваши пути с нашей семьей разошлись навсегда, но, похоже, это не так. Ты нарушила свое обещание.

Чжан Линчжи глубоко вздохнула: — Си Юньшань, простите меня. Но я действительно люблю его.

— Любовь? Твоя любовь слишком дешева. Раз тебя купил Шан Чэнь, ты говоришь, что любишь его. А если бы тебя купил я, ты бы так же бесстыдно призналась мне в любви?

— Си Юньшань… — Это было для Чжан Линчжи самым унизительным воспоминанием, и именно поэтому она стыдилась Цзо Шан Чэня. Но тогда у нее не было другого выхода. Она подняла голову и смело посмотрела на Си Юньшаня. В ее глазах горел пугающий огонь. — Пусть она дешева, но это моя любовь. Может, я и бесстыжая, но тогда, только поступив в университет, не имея никакой профессии, я не могла придумать другого способа спасти отца от кредиторов. Я думала продать почку или часть печени, но на черном рынке мне предлагали всего шестьдесят тысяч юаней. А за первую ночь я могла получить шестьсот тысяч. Скажите, что мне оставалось делать?

Си Юньшань холодно усмехнулся: — Это твои проблемы. А Шан Чэнь — мой сын, и я должен о нем позаботиться. Поэтому прошу тебя оставить его.

— Дайте мне год. Позвольте мне побыть рядом с ним всего один год, а потом я уйду.

Си Юньшань, не раздумывая, отрезал: — Это невозможно.

Таксист все еще ждал ее у ворот дома семьи Си. Он не ожидал, что Чжан Линчжи вернется так быстро.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение