Глава 8. Он увидел ее (Часть 1)

Цзин Сяохе знала, что мать писала в этом кабинете.

В этом не было ничего удивительного. Она вспоминала рассказы трех женщин.

Одна говорила, что отец Цзин Сяохе очень поддерживал писательскую деятельность матери и даже помогал ей связаться с более влиятельными издательствами. Другая рассказывала, что мать любила вишню. Третья утверждала, что супруги никогда не ссорились.

Цзин Сяохе казалось, что эта информация бесполезна. Она продолжала спускаться с холма, размышляя, удобно ли пожилой женщине жить на склоне. Даже спуск давался ей с трудом.

Вдруг она остановилась, осознав кое-что важное.

В тот вечер в подземной библиотеке она видела опубликованные книги матери. Неужели отец хранил их только из сентиментальных чувств?

Тогда ей показалось, что что-то не сходится. Теперь она подумала о другой возможности: что, если мать писала именно в подземной библиотеке?

Тогда понятно, почему прислуга думала, что мать работает в кабинете на первом этаже.

Но откуда мажор знал о тайной библиотеке?

Цзин Сяохе решила, что ей нужно снова туда сходить.

Взволнованная этой мыслью, она ускорила шаг и поймала такси у подножия холма.

Вернувшись домой, служанка сообщила ей о приглашении.

— Для меня? — Цзин Сяохе удивилась. Кто мог пригласить ее на мероприятие?

Увидев подпись «Чу Сюнь», она еще больше удивилась. Они не были знакомы. Но, вспомнив, что Чу Сюнь дружит с Гу Силеном, она решила пойти.

Хотя вечеринка на крыше ее не особо интересовала.

***

Решив снова посетить подземную библиотеку, она сразу начала действовать. Цзин Сяохе была очень решительной.

Она дождалась поздней ночи.

Благодаря предыдущему опыту, она легко проникла в кабинет.

Осмотрев книги на полках и пролистав несколько из них, она ничего нового не обнаружила.

— Ты не можешь войти как нормальный человек?

— Ой! — Цзин Сяохе чуть не выронила телефон. Неожиданный голос за спиной напугал ее.

Обернувшись, она увидела отца.

У мужчины было много морщин в уголках глаз, но благодаря хорошей фигуре он выглядел моложе своих лет.

— Почему вы ходите так тихо? — спросила Цзин Сяохе, стараясь не показывать испуг.

— Ты уже была здесь однажды. Твое любопытство еще не удовлетворено? — В голосе отца не было упрека.

Цзин Сяохе не понимала, откуда он знает.

— Механизм был задействован. Как я мог не заметить? — словно прочитав ее мысли, сказал отец.

— Старый конь борозды не портит, — произнесла Цзин Сяохе.

— Что ты ищешь? — Отец явно видел, что дочь пришла не просто так.

Цзин Сяохе подумала, что его наблюдательность напоминает результат специальной подготовки.

— Не хочешь говорить — не надо. Пойдем, — сказал отец, не настаивая, и повернулся, чтобы уйти.

— У матери была неопубликованная рукопись. Вы знаете о ней? — Цзин Сяохе решила рискнуть и посмотреть на его реакцию.

На самом деле, она не до конца доверяла отцу.

Мужчина обернулся.

Цзин Сяохе смотрела на него в ожидании.

— Ты имеешь в виду «Убийственную личность»? — спросил он.

— Вы читали ее?! — Цзин Сяохе обрадовалась, что он назвал правильное название.

Мужчина подошел к книжной полке и передвинул одну книгу, а затем другую, расположенную через несколько книг от первой.

Цзин Сяохе удивленно смотрела. Она не ожидала, что в подземной библиотеке есть еще один тайник.

Мужчина указал на открывшийся проход.

Цзин Сяохе медленно подошла. Внутри было пусто. Стоял только письменный стол.

— Рукопись в ящике стола.

«Почему он так спокоен?» — подумала Цзин Сяохе.

— Посмотри, — спокойно сказал мужчина.

Цзин Сяохе подошла к столу.

Открыв ящик, она увидела стопку пожелтевших листов.

На первой странице было написано: «Убийственная личность».

— Вы… — Цзин Сяохе посмотрела на отца.

— Что-то случилось? — нахмурившись, спросил он.

Только сейчас Цзин Сяохе поняла, что отец ничего не знал о преступлениях, совершенных по мотивам истории.

«А знает ли он настоящую причину ухода матери?» — подумала она.

***

Цзин Сяохе пролежала в постели без сна всю ночь.

Она не могла поверить, что причиной недоразумения между родителями стало то, что отец решил, будто мать его разлюбила.

Судя по его поведению, он до сих пор не забыл ее.

«Но почему тогда он женился на другой?»

Цзин Сяохе знала, что отец не ответит на этот вопрос.

Она уснула только на рассвете.

Проснулась уже днем.

Ей казалось, что сегодня должно что-то произойти, но она никак не могла вспомнить. Перевернувшись на другой бок, она увидела на тумбочке приглашение и все вспомнила.

Вскочив с постели, она бросилась в ванную.

Выбрав наряд, она быстро нанесла легкий макияж, высушила волосы и вышла из дома.

На лестнице она чуть не столкнулась со своим сводным братом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Он увидел ее (Часть 1)

Настройки


Сообщение