Глава 5. Он видел ее во сне (Часть 1)

Гу Силен долго смотрел на VIP-карту, которую дала ему Цзин Сяохе. Он чувствовал, что все меньше понимает эту девушку.

Проанализировав планировку виллы семьи Цзин, Цзин Сяохе пришла к выводу, что тайная библиотека должна находиться прямо под кабинетом, который она видела на первом этаже в углу дома.

«Но где же вход? Может, там какой-то потайной механизм?» — размышляла она.

Цзин Сяохе не понимала, зачем отцу понадобилось делать библиотеку тайной. Что он скрывает?

Вернувшись домой, Гу Силен поставил на проигрыватель пластинку, купленную в «Лавке старины».

Слушая знакомую мелодию, он вспомнил слова Цзин Сяохе о сюжете романа, сказанные перед его уходом. Ему казалось, что в ее словах был скрытый смысл. Было ли это вызвано предвзятым отношением окружающих к ней или же это были ее собственные переживания?

Гу Силен заметил на столе книгу, которую он взял у нее. Она вернула ее так быстро. Он не мог же просто сказать ей, что книга ему больше не нужна.

Бегло пролистав страницы, он обнаружил закладку.

«Смещение во времени — совершенно другой финал», — гласила надпись, сделанная от руки.

Гу Силен долго смотрел на записку. Роман действительно был о временной петле, но ему казалось, что Цзин Сяохе имела в виду нечто большее, чем просто сюжет книги.

Чем загадочнее она себя вела, тем сильнее это влияло на него.

В этот момент завибрировал телефон.

— Алло, мама.

— Силен, ты давно не навещал маму, — послышался из динамика нежный голос женщины.

— У меня много пациентов. А когда есть свободное время, я стараюсь выспаться, — спокойно, но терпеливо ответил Гу Силен.

— Ты общался с Цзинцзин в последнее время?

Услышав этот вопрос, который так напоминал ему слова Чу Сюня, Гу Силен почувствовал раздражение. Он знал, что мать хочет, чтобы он был с Бай Цзин. Она считала, что они идеально подходят друг другу, ведь знакомы с детства…

— Она поздравила меня с днем рождения, — ответил Гу Силен, умолчав о том, что они еще немного пообщались.

— Что она тебе подарила? — с интересом спросила мать.

— Новую модель машины, — ответил Гу Силен. Он с детства увлекался автомобилями.

— Цзинцзин хорошо тебя знает, — в голосе матери послышалась радость.

— Мама, Цзинцзин — девушка. Не надо, как Чу Сюнь, постоянно сводить нас вместе, — твердо сказал Гу Силен.

— Ну что ж, вы оба гордые, — со смешком ответила мать.

Не желая продолжать этот разговор, Гу Силен сменил тему.

Положив трубку, он снова взял в руки записку.

***

Ночь. Цзин Сяохе еще не спала. Она тихо спустилась вниз, открыла дверь кабинета и вошла.

На первом этаже не было спален. Отец, мачеха и брат жили на втором.

Не включая свет, Цзин Сяохе достала телефон и включила фонарик, приглушив яркость.

Она внимательно изучила книги на полках. Помимо литературы по бизнесу, здесь были художественные произведения, в том числе несколько классических детективов.

«Что для отца самое важное? Что его волнует?» — задумалась Цзин Сяохе.

Поразмыслив, она решила, что это, скорее всего, уход матери. Если бы он не переживал из-за этого, то не стал бы так старательно компенсировать ей ее отсутствие.

Работа матери стала причиной ее ухода. Она, вероятно, ничего не рассказывала об этом отцу. Можно ли считать это обманом?

Размышляя, Цзин Сяохе осматривала книжные полки.

В конце концов ее взгляд остановился на одной книге.

Мировая классика — «Коварство и любовь».

Решив, что ее догадка верна, Цзин Сяохе встала на цыпочки, чтобы дотянуться до книги.

Но как она ни старалась, ничего не происходило.

«Не угадала?» — подумала Цзин Сяохе, опускаясь на пол. Она продолжила осматривать полки.

Ее внимание привлекла другая книга — «Джейн Эйр».

«Для отца мать всегда была женщиной, которая стремилась к свободе», — подумала Цзин Сяохе.

На этот раз она угадала!

Когда книжная полка отодвинулась, Цзин Сяохе едва сдержала крик.

Увидев длинную лестницу, ведущую вниз, она почувствовала себя героиней фильма ужасов.

Цзин Сяохе оглянулась на дверь и прислушалась. Шагов не было слышно.

Она начала спускаться по лестнице, освещая себе путь фонариком.

«А что, если там камеры?» — подумала она. Но тут же вспомнила о своем образе чудачки. Это могло стать хорошим оправданием. К тому же, о тайной библиотеке ей рассказал мажор, и отец ничего не знал о прошлой работе матери.

Отбросив сомнения, Цзин Сяохе продолжила спускаться.

***

В ту ночь Гу Силену приснился сон.

Он стоял на берегу огромного водоема и видел, как маленькая девочка барахтается в воде. Он хотел сделать шаг, но не мог сдвинуться с места.

Вдруг в воду прыгнула девушка. Она быстро вытащила ребенка на берег.

Только тогда он смог разглядеть ее. Это была девушка лет пятнадцати-шестнадцати. Откуда у нее столько сил?

Гу Силен не видел ее лица, но пытался разглядеть.

Он подошел к девушке, которая проверяла, не захлебнулся ли ребенок.

Когда она обернулась, он узнал ее и вздрогнул: «Как это возможно?!»

Цзин Сяохе смотрела на него и улыбалась…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Он видел ее во сне (Часть 1)

Настройки


Сообщение