Связанные работы (5) (Часть 2)

— Ну же, любимая, давай съездим! А то, если поедем сами, точно передумаем.

— Но это же так далеко! Ты что, в Baidu не смотрела?

— Нет. А зачем? Староста же нас повезет.

— =.=… — Исинь представила, как у Сяобай потемнело в глазах.

— А что такого? Все вместе поедем. Ничего не случится.

— Будем на это надеяться, — переубедить упрямую Сяобай было невозможно.

Вот так выглядят отношения влюбленных. И вот она, истинная натура Сяобай — уже начала капризничать! Итак, трагедия началась с самого утра.

Во-первых, со сбора. В семь утра часть группы собралась у ворот университета, но, как всегда, кто-то опоздал. И на этот раз не обошлось без исключений. Староста, ответственный за группу, пошел искать отстающих. «Ну и ладно, сами доберемся!» — подумали остальные. К счастью, народу было много, и все начали судорожно искать маршрут в Baidu и по телефону, пересчитывать людей и организовывать поездку.

Лю Исинь довольно посмотрела на Сяобай, словно говоря: «Вот тебе и Baidu!».

Во-вторых, с транспортом. После получаса активных поисков все наконец выяснили, что от университета до горы Фэншань нет прямого автобуса. Нужно ехать с пересадкой в центре города, причем от университета до пересадочного пункта ходит только один автобус. Сяобай заметила, как у Исинь задергался уголок рта. «Что это значит?», — подумала она.

— Исинь, Исинь, ты что, вчера все знала?

— Хм, я тебя разве не предупреждала? Это только начало, хе-хе, — Сяобай вдруг почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок.

Наконец, в холодную погоду, приехал долгожданный автобус. Группа студентов зашла в салон, и там сразу стало тесно.

Доехав до центра, они стали ждать следующий автобус. Когда их терпение было уже на исходе, к ним подошел пожилой мужчина и заговорил с ними на ломаном путунхуа.

— Девушки, вы ждете «инь» или «чие»?

— Дедушка, мы ждем «чие», — один из самых смешных одногруппников, передразнивая акцент дедушки, заговорил с ним.

— «Чие»? Куда едете?

— На гору Фэншань. Дедушка, вы не знаете, когда будет 218-й?

— 218-й? Он очень медленный. На Фэншань только он и ходит. Ждите, ждите. Я пошел гулять, — добродушный дедушка ушел. Сяобай хотела сказать ему, что они и сами знают, что на Фэншань ходит только этот автобус, иначе бы они его не ждали.

Наконец, в половине девятого они сели на автобус до Фэншань. Ехать от центра до горы нужно было еще час. Сяобай боялась смотреть на Исинь, чтобы не испугаться.

Чем дальше они ехали, тем хуже становилась дорога. В конце концов, они увидели грунтовку! Представьте себе, в столице провинции, чтобы добраться до достопримечательности, нужно ехать по грунтовке! Насколько же это место находится на отшибе!

После долгой тряски автобус довез их до горы Фэншань. Вокруг была одна лишь пустошь! Но на этом проблемы не закончились. Третья проблема — барбекю.

Продуктов было немного, все быстро разделили их, но, приехав на место, они не смогли найти площадку для барбекю. Многие разбрелись кто куда, и членам комитета пришлось искать их. Староста же вместе с несколькими «пострадавшими» все еще сражался в автобусных очередях.

Когда началось барбекю, староста позвонил и сказал: — Не ждите меня. У одной девушки в автобусе порезали сумку, украли все документы. Я поеду с ней, а вы начинайте без меня. — Когда заместитель старосты сообщил всем эту новость, Сяобай украдкой посмотрела на Исинь. Та смотрела на нее с презрением. «Хе-хе, придется побыстрее приготовить что-нибудь вкусненькое для моей королевы!», — подумала Сяобай.

Староста пришел позже всех. Все немного поболтали и разбрелись по своим делам. Сяобай, натянув улыбку, поспешила увести Исинь. Если не задобрить королеву сейчас, неизвестно, что будет потом.

— Исинь, Исинь, ты наелась? — спросила Сяобай, заметив, что Исинь почти ничего не ела.

— Хм, как будто все вместе пошли есть хого, и, как только мясо опустили в бульон, кто-то сразу все выловил. Думаешь, я могла наесться?

— Хе-хе, ничего страшного, мы пораньше вернемся, и я отведу тебя в ресторан с блюдами северо-восточной кухни.

— Хм.

Гуляя, они наткнулись на небольшой храм. Говорили, что там растет дерево счастья, и многие повязывали на него красные ленточки. Конечно, это не имело никакого отношения к борьбе со СПИДом, просто люди хотели таким образом привлечь удачу в любви. Сяобай тоже купила ленточку, но дерево было слишком высоким, и с первого раза ей не удалось ее закинуть. Пришлось выбрать ветку пониже. «Пф, все это ерунда», — подумала про себя Сяобай. Исинь наблюдала за ее прыжками и лишь молча смотрела на нее, желая, чтобы этот человек всегда был счастлив.

Сяобай, как дурочка, начала трогать молитвенный барабан. Исинь смотрела на нее, как на дурочку. «Без комментариев…», — подумала она. Храм был очень маленький, и вскоре они решили уйти. Заметив, что некоторые маршрутки уже собираются уезжать, Исинь сказала Сяобай: — Пошли скорее. Приехали мы с таким трудом, обратно, наверное, тоже будет непросто. Пойдем на остановку. — Хорошо, — на этот раз Сяобай не стала спорить.

И тут начались самые большие проблемы. Главная цель этой поездки — «отправить всех в один конец»! На грязной дороге стояла толпа людей, ожидающих автобуса. Это были не только одногруппники Сяобай, но и много других молодых людей. Такого количества людей не ожидала даже Исинь. Кто бы мог подумать, что этот несуществующий «четырехзвездочный» курорт привлечет столько народу.

Делать нечего, пришлось ждать. Сяобай и Исинь вышли на полчаса раньше своих одногруппников, но так и не смогли сесть в автобус. Автобусы ходили редко, останавливались на многих остановках, поэтому почти все приезжали полные. Они даже не останавливались. В конце концов, подошли и остальные одногруппники, и все вместе стали ждать.

Темнело. Отчаявшиеся люди пытались остановить даже грузовики, перевозящие свиней. К счастью, Сяобай удалось поймать такси до другой остановки. Что поделать, лучше доехать до другой остановки, чем стоять здесь без дела.

По дороге они попали в пробку. Дорога, которая обычно занимала двадцать минут, заняла полтора часа. Исинь и Сяобай начали ждать автобус в половине третьего, сели в такси в пять, а до остановки добрались только в половине седьмого.

В такси водитель сказал им, что едет сдавать смену, поэтому поедет только до определенной остановки. По сути, он подвез их заодно. Если бы они не согласились ехать до этой остановки на юге города, им пришлось бы ждать посреди пустынной дороги.

Наконец, они сели на автобус до университета. К счастью, пробки уже рассосались. Можете представить, как поздно было.

Они приехали к университету около восьми вечера. Сяобай никогда еще не была так рада видеть эти ворота! В автобусе они с Исинь пришли к общему мнению: на Новый год и другие праздники лучше не выходить из дома. Точно будут проблемы.

Аппетит пропал, и про северо-восточную кухню пришлось забыть…

«Чего боишься, то и случится». Кто это сказал? На третий Новый год они, помня о прошлых злоключениях, не хотели никуда идти, но нужно было покупать билеты на поезд домой. Продажа билетов как раз начиналась в новогодние праздники. Они заказали билеты по телефону, но нужно было забрать их в течение 12 часов, иначе заказ аннулировался бы.

Делать нечего, пришлось ехать на вокзал.

На вокзале было столько народу, что яблоку негде было упасть! В кассах не протолкнуться! Они решили поехать в другой пункт продажи билетов. Вспомнили, что у восточных ворот университета есть один, там обычно мало народу. Они редко пользовались такими пунктами, обычно ездили прямо на вокзал, поэтому не очень хорошо в них ориентировались. Но ждать автобус было слишком долго, а времени было мало, поэтому они взяли велорикшу. Да, вы не ослышались, велорикшу. За рулем сидела пожилая женщина. Они объяснили ей, куда нужно ехать, и женщина начала болтать без умолку. Исинь не любила разговаривать с незнакомцами, поэтому эта нелегкая задача легла на плечи Сяобай. Если водительница вдруг обидится, она может их высадить!

Сяобай, натянув улыбку, поддерживала разговор всю дорогу. Наконец, благодаря усилиям велосипедистки, они добрались до места назначения, и тут женщина сказала то, от чего у Сяобай чуть кровь носом не пошла: — А, вам в пункт продажи билетов? Так бы сразу и сказали! Над вокзалом есть один, гораздо ближе, и там почти никого нет! — Сяобай потемнело в глазах. Ну что за день?!

В пунктах продажи билетов всегда все очень медленно. И этот не был исключением. В очереди стояло человек тридцать. Когда очередь Сяобай почти подошла, у кассирши настал обеденный перерыв. «Перерыв один час», — сказала она. «Хе-хе», — подумала Сяобай. Она не хотела, чтобы Исинь устала, ведь они уже весь день мотались по городу, поэтому отправила ее в соседнее кафе. Там можно было хотя бы отдохнуть и поужинать. Наконец, после долгих мучений кассирши, продажа билетов возобновилась. Забрав билеты, они по дороге домой снова убедились в одном: на Новый год лучше не выходить из дома!

В 2013 году у них не было возможности встретиться на Новый год. Исинь рано уехала домой, а что делала в тот день Сяобай, она уже не помнила.

Кто же истинная богиня?

Уже по имени Чжан Сяобай можно понять, кто из них самая глупая. Однажды Сяобай увидела в Weibo пост о том, что вечером будет лунное затмение. Она очень обрадовалась, ведь за всю свою жизнь она ни разу не видела никаких астрономических явлений. А тут такой шанс, да еще и с любимым человеком! Нужно обязательно поделиться своей радостью с Исинь и посмотреть вместе это затмение!

— Исинь, Исинь, ты тут?

— Угу.

— Слушай, сегодня вечером будет солнечное затмение! Давай посмотрим! — Слишком очевидный намек.

— Что? Солнечное затмение? — Исинь явно не поверила.

— Ага! В Weibo пишут, — Сяобай не сдавалась.

— Ты уверена, что это солнечное затмение? — Последний шанс.

— Да! А что такого? Не веришь? Я тебе скрин скину! — Раз не веришь, придется доказывать!

— Сяобай, ты уверена, что ночью можно увидеть солнечное затмение? — Самый последний шанс.

— Ну да, все так пишут! Подожди… Кажется, что-то не так…

— Хе-хе.

— Сегодня вечером… будет лунное затмение…

— Хе-хе.

— Ну так что, посмотрим? — Сяобай наконец вышла из себя.

— Конечно, посмотрим! Обязательно посмотрю солнечное затмение с моей дурочкой! — Исинь явно издевалась.

— Хм! Тогда давай поужинаем вместе и прогуляемся.

Сяобай представила, как Исинь над ней смеется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (5) (Часть 2)

Настройки


Сообщение