Глава 4 (Часть 2)

— А, твой менеджер — организатор этого мероприятия? Значит, ты работаешь в этой компании? — внезапно осознал Сюй Чжисюань и почувствовал благодарность к Су Цяо. Если бы не эта загородная прогулка, их шансы на воссоединение в одном городе были бы практически равны нулю.

— Пойдём скорее наверх. Мы приехали на прогулку, а не стоять тут и болтать, — Суянь уклонилась от ответа и поторопила Чжисюаня.

Сюй Чжисюань взял Бай Суянь за руку, и они пошли дальше, разговаривая на ходу:

— Как ты жила все эти годы?

Бай Суянь, опасаясь, что Чжисюань заговорит о прошлом при Су Цяо, ответила уклончиво:

— Мы столько лет не виделись, и вот случайно встретились на прогулке. Давай не будем сейчас о прошлом, я так ждала это мероприятие. А поговорить о былом у нас ещё будет время.

Они словно по молчаливому согласию свернули от Су Цяо и пошли туда, где было меньше людей. Су Цяо, от которого намеренно отделились, на мгновение застыл на месте, глядя им вслед. В его глазах мелькнул огонёк, а на губах появилась многозначительная улыбка…

Неожиданность (1)

— Чжисюань, дядя и тётя сейчас тоже здесь, с тобой? Столько лет прошло, я так и не была на родине, не говоря уже о том, чтобы навестить их. Наверное, дядя и тётя считают меня неблагодарной, — сказала Суянь, почувствовав облегчение, когда они отошли от Су Цяо.

— Ещё бы! Особенно моя мама. Говорит, ты вечно приходила к нам есть за чужой счёт, а потом исчезла на столько лет, даже не подумав отблагодарить. Велела мне найти тебя и хорошенько проучить, если встречу.

— Мне правда очень жаль, что я так поступила, тётя всегда была так добра ко мне… — Бай Суянь стало немного грустно.

Увидев это, Сюй Чжисюань игриво стукнул Суянь по голове:

— Глупая, я пошутил! Это я за маму решил высказать тебе недовольство, хе-хе.

Бай Суянь замахнулась, чтобы ударить его в ответ, но Сюй Чжисюань ловко увернулся. Суянь лишь улыбнулась и покачала головой, чувствуя, будто вернулась в прошлое.

Шутя и играя, они поднимались на гору. Вдруг шедший впереди Чжисюань обернулся и схватил Суянь за руку. От неожиданности Суянь смущённо посмотрела на него, её сердце забилось быстрее.

— Сестра Янь, ты помнишь Мэйша?

Слова Сюй Чжисюаня заставили учащённо бившееся сердце Бай Суянь замереть. Она успокоилась и непроизвольно высвободила руку.

— Ты забыла? Ван Мэйша! Та самая довольно бунтарская девчонка, которая потом под моим, старосты класса, славным руководством исправилась и стала лучше, — Сюй Чжисюань с нетерпением пытался пробудить воспоминания Суянь.

— Вспомнила. А что? Она, наверное, тоже работает, как и ты? — Суянь заправила волосы за ухо, повернулась и медленно пошла вверх по склону.

Сюй Чжисюань пошёл следом, взволнованно говоря:

— Вспомнила? Мэйша сейчас тоже в этом городе, но работает не в моей компании…

— Давай поторопимся, мы сильно отстали от всех, скоро всю еду съедят, — перебила его Бай Суянь и, сделав вид, что очень торопится, быстро пошла вверх. Чжисюань огляделся и тоже поспешил за ней.

После этого Бай Суянь была сама не своя. Во время барбекю она была рассеянной. Сюй Чжисюань неловко сидел рядом, с беспокойством глядя на Суянь, не зная, о чём она думает, и не решаясь её прервать. Он молча жарил еду на шампуре.

Неожиданность (2)

— Эй, о чём задумалась? У тебя же всё подгорит! — кто-то внезапно похлопал Бай Суянь по плечу. От неожиданности она вздрогнула, и шампур с едой упал в угли.

От испуга все мысли вылетели у Суянь из головы. Придя в себя, она повернулась, чтобы посмотреть на главного виновника и высказать ему всё, что думает. Но, увидев Су Цяо, она неловко прикрыла уже было открывшийся для ругани рот. Почему-то Суянь никак не могла разозлиться на Су Цяо, и дело было не только в том, что он её менеджер.

— Смотри-ка, хоть и подгорело немного, зачем же сразу выбрасывать? Наша компания не поощряет расточительство! — поддразнил её Су Цяо и сел рядом.

— Вот, держи, это только что приготовлено, — Су Цяо протянул Суянь свой шампур.

— Не нужно, я сама могу пожарить. Ешь сам, — Суянь подобрала упавший шампур, выбросила его в мусорный мешок рядом и взяла новое куриное крылышко.

— Не стесняйся, я это специально приготовил, чтобы угостить свою ассистентку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение